Russian | English |
действовать с умом | take it slow |
когда она услышала об этом, она чуть с ума не сошла | she was totally wigged out when she heard (Alex Lilo) |
с ума сойти! | stunning (о женщине, одежде, употр. главным образом женщинами) |
с ума сойти | slobber (от; over Andrey Truhachev) |
с ума сойти! | snap (Баян) |
с ума сойти | slobber over (от Andrey Truhachev) |
с ума сходить | slobber (от; over Andrey Truhachev) |
с ума сходить | slobber over (от Andrey Truhachev) |
свести с ума | blow someone's mind (Mirinare) |
свести с ума | crack |
сводитького-либо с ума | drivesomeone around the bend (Interex) |
сводить кого-либо с ума | drive someone crazy |
сводитького-либо с ума | drivesomeone bonkers (Interex) |
сводитького-либо с ума | drivesomeone nuts (Interex) |
сойти с ума | go zonkers (What a day! I almost went zonkers. Что за день! Я почти сошёл с ума. Interex) |
сойти с ума | wilding (тж =wildin "'Wilding,' yeah," he says. "But my stepson knew. He's up with the hip-hop talk: 'Wilding? Oh yeah, that's like getting crazy and stuff.'" urbandictionary.com Lily Snape) |
сойти с ума | go bazonka (Morning93) |
сойти с ума | go ape shit (по чему-либо Artjaazz) |
сойти с ума | go a little nuts (Himera) |
сойти с ума | go off the deep end (Interex) |
сойти с ума | flip wig (Interex) |
сойти с ума | flip over (Баян) |
сойти с ума | blow top |
сойти с ума | lose one's wig |
сойти с ума | blowone's top |
сойти с ума | go bonkers (тж. см. bonker, bonkers, marbles Taras) |
сойти с ума | lose all one's marbles (Interex) |
сошедший с ума в тюрьме | coop-happy |
сошедший с ума из-за долгого пребывания на коралловом острове | rock-happy |
сошедший с ума от курения марихуаны | crispy (Interex) |
сошедший с ума от курения марихуаны | crispo (Interex) |
сошедший с ума от наркотиков | vegged out |
сошедший с ума от спиртного | vegged out |
сходить с ума | grab (по кому-то, чему-либо) |
сходить с ума | go bonkers |
сходить с ума | come unglued (от радости, восторга и т.д. lijbeta) |
сходить с ума | get randy (от; with something Andrey Truhachev) |
сходить с ума | flip one's lid (bigmaxus) |
сходить с ума | snap (Interex) |
сходить с ума | go ape (Jane did go ape over the new car. == Увидев новую машину, Джейн чуть не сошла с ума от радости.) |
сходить с ума | go bananas |
сходить с ума | spaz out (slayer044) |
сходить с ума | fall out |
сходить с ума из-за чего-то | hung up on |
сходить с ума или болеть в результате употребления наркотиков | blow one's topper (особенно марихуаны) |
сходить с ума или болеть в результате употребления наркотиков | blow one's cork (особенно марихуаны) |
сходить с ума или болеть в результате употребления наркотиков | blow one's noggin (особенно марихуаны) |
сходить с ума или болеть в результате употребления наркотиков | blow one's lump (особенно марихуаны) |
сходить с ума или болеть в результате употребления наркотиков | blow one's roof (особенно марихуаны) |
сходить с ума или болеть в результате употребления наркотиков | blow one's wig (особенно марихуаны) |
сходить с ума или болеть в результате употребления наркотиков | blow one's stack (особенно марихуаны) |
сходить с ума или болеть в результате употребления наркотиков | blow one's top (особенно марихуаны) |
сходить с ума от восхищения | fall apart |
сходить с ума от любви | be crazy in love |
сходить с ума от любви | fall apart |
сходить с ума от любви | daffy about |
сходить с ума от страсти | drool |
сходить с ума по кому-то | wild about (someone) |
сходящий с ума | crazy for |
сходящий с ума | goofy |
схождение с ума | wilding (Lily Snape) |