Russian | English |
безопасные с санитарной точки зрения способы ассенизации | sanitary means of excreta disposal |
безопасные с точки зрения инфицирования роды | clean delivery |
дефект с точки зрения существа | defect of substance |
дефект с точки зрения формы | defect of form |
допустимость с точки зрения закона | legal permissibility |
допустимость с точки зрения конституции | constitutional permissibility |
допустимость с точки зрения права | legal permissibility |
достаточный с правовой точки зрения | valid |
достаточный с правовой точки зрения | legally valid |
ненадлежащий с точки зрения конституции | constitutionally imprisonment |
ненадлежащий с точки зрения конституции | constitutionally improper |
ненадлежащий с юридической точки зрения | legally improper |
ничтожный с точки зрения права | insignificant from a legal perspective (Ivan Pisarev) |
ничтожный с точки зрения права | null and void from a legal point of view (Ivan Pisarev) |
ничтожный с точки зрения права | legally void (Ivan Pisarev) |
ничтожный с точки зрения права | juridically insignificant (Ivan Pisarev) |
ничтожный с точки зрения права | with legal nullity (Ivan Pisarev) |
ничтожный с точки зрения права | with no legal validity (Ivan Pisarev) |
ничтожный с точки зрения права | legally invalid (Ivan Pisarev) |
ничтожный с точки зрения права | legally insignificant (Ivan Pisarev) |
ничтожный с точки зрения права | legally inconsequential (Ivan Pisarev) |
ничтожный с точки зрения права | null and void (Ivan Pisarev) |
ничтожный с точки зрения права | legally null and void (Ivan Pisarev) |
обоснованность с юридической точки зрения | legal propriety |
он с жаром защищал свою точку зрения | he defended his point of view vigorously |
оправданность с юридической точки зрения | legal propriety |
оправдывать с юридической точки зрения | justify legally |
плата, являющаяся обоснованной с разумной точки зрения | reasonable charge (4uzhoj) |
подытожить результаты судебного разбирательства с точки зрения защиты | sum up for the defence (в заключительной речи или в последнем слове подсудимого) |
подытожить результаты судебного разбирательства с точки зрения обвинении | sum up for the Crown (в заключительной речи) |
подытожить результаты судебного разбирательства с точки зрения обвинения | sum up for the Crown (в заключительной речи) |
подытожить результаты судебного разбирательства с точки зрения обвинения | sum up for the State (в заключительной речи; в судах штатов) |
подытожить результаты судебного разбирательства с точки зрения обвинения | sum up for the Government (в заключительной речи; в судах штатов) |
подытожить результаты судебного разбирательства с точки зрения обвинения | sum up for the Commonwealth (в заключительной речи; в судах некоторых штатов) |
подытожить результаты судебного разбирательства с точки зрения обвинения | sum up for the prosecution (в заключительной речи) |
правильность с точки зрения конституции | constitutional propriety |
приемлемый с точки зрения конституции | constitutionally acceptable |
приложить усилия, разумные с коммерческой точки зрения | make commercially reasonable efforts (You shall forfeit Your right to receive such payments, and any and all such payments shall belong exclusively to ABC Inc. after ABC Inc. has made commercially reasonable efforts to contact You to obtain the correct payment information. ART Vancouver) |
пробел с точки зрения потенциала | capacity gap |
разумные с коммерческой точки зрения усилия | commercially reasonable efforts (jaletta) |
рассматривать с юридической точки зрения | consider legally |
с внешней точки зрения | in the aspect of outward (guiselle) |
с точки зрения данного закона | for the purposes of the law |
с точки зрения закона | legally ("Legally," he said, "I think we'd find that the university stands on solid ground." antoxi) |
с точки зрения закона | as a matter of law (Vikshev) |
с точки зрения закона или необходимости | opinio juris (opinio juris sive necessitatis cornell.edu tha7rgk) |
с точки зрения права | in legal contemplation |
с точки зрения права в целом | for general law purposes (Stas-Soleil) |
с точки зрения права вообще | for general law purposes (What constitutes a legal entity for tax purposes may or may not coincide with what constitutes a legal entity for general law purposes. Stas-Soleil) |
с точки зрения привлечения к юридической ответственности | from a legal liability standpoint (Daily Mail Alex_Odeychuk) |
с точки зрения уголовного закона | criminally |
с точки зрения уголовного права | criminally |
с точки зрения уголовного права, уголовного закона | criminally |
с точки зрения юридической фирмы | from the law firm perspective (Alex_Odeychuk) |
с формально-юридической точки зрения | as a technical legal matter (Alex_Odeychuk) |
с этической точки зрения | from an ethical standpoint (Alex_Odeychuk) |
с юридической точки зрения | in legal terms (Vladimir Shevchuk) |
ситуация с точки зрения конституции | constitutional position |
ситуация с точки зрения общего права | common-law position |
ситуация с точки зрения статутного права | statutory position |
толкование с точки зрения конституции | constitutional interpretation |
толковать с точки зрения конституции | interpret constitutionally |
ходатайство об оценке с точки зрения закона представленных стороной объяснений и заявлений по делу, без учёта фактических обстоятельств | motion for judgement on the pleadings (используется для отсечения требований, не снабженных правовой санкцией/не имеющих перспектив с точки зрения закона Anerka) |
юрисдикция, не приемлемая с налоговой точки зрения | fiscally unacceptable jurisdiction (Yeldar Azanbayev) |
юрисдикция, не приемлемая с точки зрения налогообложения | fiscally unacceptable jurisdiction (Yeldar Azanbayev) |