Subject | Russian | English |
gen. | в первый раз я встретился с ней случайно | it was a chance meeting when I first met her |
abbr. | Делай всё правильно с первого раза | DRIFT (Do It Right The First Time a theory from managerial accounting that relates to just-in-time (JIT) inventory where a company only receives goods as they are needed to cut down on inventory costs and production management. The idea behind DRIFT is that management wants all of the processes that make up the JIT philosophy to be done correctly and efficiently, so there are no delays in the production process. VLZ_58) |
Makarov. | добиться успеха с первого раза | succeed the very first time |
gen. | добиться успеха с самого первого раза | succeed the very first time (с самого начала) |
Makarov. | добиться успеха с самого первого раза | succeed the very first time |
gen. | если с первого раза не удалось - пробуй снова и снова | constant dropping wears away the stone |
gen. | если с первого раза не удалось - пробуй снова и снова | constant dropping will wear away a stone |
gen. | если с первого раза не удалось - пробуй снова и снова | constant dripping wears away the stone |
gen. | если с первого раза не удалось - пробуй снова и снова | it is dogged that does it |
gen. | если с первого раза не удалось - пробуй снова и снова | little strokes fell great oaks |
gen. | если с первого раза не удалось - пробуй снова и снова | practice makes perfect |
gen. | если с первого раза не удалось - пробуй снова и снова | little by little and bit by bit |
gen. | если с первого раза не удалось - пробуй снова и снова | learn to walk before you run |
gen. | если с первого раза не удалось - пробуй снова и снова | it's dogged that does it |
gen. | если с первого раза не удалось - пробуй снова и снова | if at first you don't succeed, try, try, try again |
gen. | если с первого раза не удалось - пробуй снова и снова | if at first you do not succeed, try, try, try again |
gen. | если с первого раза не удалось - пробуй снова и снова | rome was not built in a day |
gen. | если с первого раза не удалось - пробуй снова и снова | slow but sure wins the race |
gen. | если с первого раза не удалось - пробуй снова и снова | slowly but surely |
gen. | если с первого раза не удалось - пробуй снова и снова | rome wasn't built in a day |
gen. | если с первого раза не удалось - пробуй снова и снова | all things are difficult before they are easy |
Makarov. | машина завелась с первого раза | the car started up at the first swing |
Makarov. | машина завелась с первого раза | car started up at the first swing |
avia., med. | обучение с первого раза | one-trial lean |
Makarov. | он был удивлён, что прошёл на выборах с первого раза | he was surprised to get in at his first election |
gen. | он был удивлён, что прошёл на выборах с первого раза | he was surprised to get in at his first election |
avia., med. | освоение с первого раза | one-trial lean |
idiom. | получилось с первого раза, с первой попытки | got it right first time (We had just been having a long rehearsal, and the kid was all worked up in his part. He got it right first time. "Kiss Fweddie!" he shouted. (P.G. Wodehouse) – У него получилось с первого раза. ART Vancouver) |
gen. | понимать с первого раза | understand on the first listen (напр., при прослушивании записи denghu) |
gen. | понять с первого раза | understand on the first listen (denghu) |
telecom. | предоставление услуги с первого раза на должном уровне | right first time (Sanctia) |
gen. | с первого раза | on the first try (denghu) |
gen. | с первого раза | at the first attempt (Aspect) |
gen. | с первого раза | from the first chop |
gen. | с первого раза | at first dash |
gen. | с первого раза | in just one take (Ivan Pisarev) |
Makarov. | с первого раза | the very first time |
amer. | с первого раза | the first time (Bullfinch) |
amer. | с первого раза | on the first attempt (Bullfinch) |
brit. | с первого раза | first time (Bullfinch) |
gen. | с первого же раза | at the first time of asking (Hyundai collected the top prize at the first time of asking, having never previously entered the contest. SirReal) |
idiom. | с первого раза | one and done (Артём_Ковалёв) |
quot.aph. | с первого раза | from the first attempt (Alex_Odeychuk) |
gen. | с первого раза | at the first try (Bullfinch) |
gen. | с первого раза | from the word go (Anglophile) |
Makarov. | с первого раза не привыкнешь | once does not make a habit |
gen. | с первого раза у него ничего не получилось | he boggled his first attempt |
gen. | сделать все правильно с первого раза | do it right the first time (VLZ_58) |
gen. | сделать всё правильно с первого раза | get it right the first time |
inf. | ты мне не поглянулся с первого разу | I didn't like you from the very first |
Makarov. | у него получилось это с первого раза | he got it right first time off |
gen. | у него получилось это с первого раза | he got it right first time |
rhetor. | угадай с первого раза | take a wild guess (говорится, когда ответ очевиден masizonenko) |
agric. | успех осеменения с первого раза | first service conception (Dominator_Salvator) |
gen. | эта песня зацепила меня с первого раза | that tune clicked with me immediately when I first heard it (freekycleen) |