Subject | Russian | English |
Makarov. | он самый трудный ребёнок, с которым нам приходилось когда-либо иметь дело, но я думаю, что он сейчас исправляется | he has been the hardest child we've had to handle but I believe he's on the upgrade |
gen. | он самый трудный ребёнок, с которым нам приходилось когда-либо иметь дело, но я думаю, что он сейчас исправляется | he has been the hardest child we've had to handle but I believe he's on the upgrade |
Makarov. | он самый трудный ребёнок, с которым нам приходилось когда-либо иметь дело, но я думаю, что он сейчас становится лучше | he has been the hardest child we've had to handle but I believe he's on the upgrade |
gen. | он самый трудный ребёнок, с которым нам приходилось когда-либо иметь дело, но я думаю, что он сейчас становится лучше | he has been the hardest child we've had to handle but I believe he's on the upgrade |
Makarov. | с ним очень трудно иметь дело | he is hard to deal with |
gen. | с ним очень трудно иметь дело | he is rough to deal with |
gen. | с ним трудно иметь дело | he is hard to work with |
gen. | с ним трудно иметь дело | he is a difficult man to deal with |
Makarov. | с ним трудно иметь дело | he is difficult to deal with |
gen. | с ним трудно иметь дело | he is an easy person to have a deal with |
gen. | с ним трудно иметь дело | he is a tough proposition |
gen. | с ним трудно иметь дело | he is a difficult person to have a deal with |
gen. | с ним трудно иметь дело | he is hard to deal with |
gen. | с ним трудно иметь дело | he is hard to handle |
gen. | с ним трудно иметь дело | he is a hard man to do business with |