Russian | English |
в него с похмелья не промахнёшься | stout fellow (о полном человеке Andreyka) |
группа подростков, увлекающихся роком и связанным с ним стилем жизни | R and R |
группа подростков, увлекающихся роком и связанным с ним стилем жизни | rock'n'roll |
группа подростков, увлекающихся роком и связанным с ним стилем жизни | rock and roll |
женщина, которая встречается с мужчиной исключительно ради секса, закрывая глаза на все его недостатки | dickmatized (sergeidorogan) |
местный суд маленького городка, который взымает непомерные поборы с заезжих водителей, превышающих скорость, а затем делит "навар" среди арестовавших их полицейских | kangaroo court |
мужские туфли с внутренней подложкой для увеличения роста их владельца | lifties |
Мужской оргазм и с ним эякуляция. этот глагол означает наполнить что-то спермой | filabust |
намеренно неправильное написание нецензурного слова, чтобы запись с ним не заблокировали | Censor dodge (CRINKUM-CRANKUM) |
негр, который стремится попасть или уже ассимилировался в средний класс белых с его ценностями и культурой | Mister Tom |
переводить деньги со счёта на счёт с целью скрыть их происхождение | smurt (Interex) |
передача киноактёра той студией, с которой у него контракт, другой студии | loan-out |
Приятель, либо привлекательный, либо умеющий общаться с девушками, которого с этой целью берёт с собой его друг, не такой привлекательный и с девушками общаться неумеющий | wingboy (Azamy) |
рассказы лётчиков о случившемся с ними в воздухе | bunk flying |
сбить спесь с кого-либо выставив его в смешном свете | take the mickey out of (someone) |
человек, у которого есть деньги, но ему трудно расставаться с ними | tightwad |
черт с ним | the hell with it (Mivad) |