DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing с момента его подписания | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
busin.Договор вступает в силу с момента его подписания обеими Сторонамиthe Contract shall take effect after signed by both Parties
busin.Договор вступает в силу с момента его подписания обеими Сторонамиthe Agreement shall come into effect on the date of its signing by both Parties
lawнастоящий Договор вступает в силу с момента его подписанияthis Agreement shall come into force when signed (Alex_Odeychuk)
busin.настоящий договор вступает в силу с момента его подписания Сторонамиthis Agreement becomes valid in the moment of signing by Parties
lawнастоящий договор заключён сроком на 1 один год и вступает в силу с момента подписания его Сторонамиthis contract is settled for the term of 1 one year and shall take effect after the Parties have signed it
lawс момента его подписанияfrom the date of its execution (Elina Semykina)
O&Gс момента его подписанияwhen signed (Yeldar Azanbayev)
O&Gс момента его подписанияupon signature thereof by (Yeldar Azanbayev)
busin.с момента его подписанияfrom the date of its signing (договора Johnny Bravo)
gen.с момента его подписания всеми сторонамиupon signature thereof by all Parties (mascot)