Subject | Russian | English |
media. | автоматический запрос повторений с подтверждением правильности приёма информации на каждом пролёте | hop-by-hop ARQ (многопролётной линии) |
auto. | автомобильная дорога с движением автомобилей в один ряд в каждом направлении | single-lane road |
amer. | авторский гонорар, начисляемый с каждого повторного исполнения | residual (пьесы) |
law | авторский гонорар, начисляемый с каждого повторного исполнения произведения | residual (Право международной торговли On-Line) |
cinema | авторский гонорар с каждого повторного исполнения | residual |
el. | алгоритм обучения искусственных нейронных сетей с адаптивным подбором скорости обучения для каждого синаптического веса | delta-bar-delta |
el. | алгоритм обучения искусственных нейронных сетей с адаптивным подбором скорости обучения для каждого синаптического веса | DBD |
libr. | алфавитно-предметный указатель с условными обозначениями документов печати, составленный из карточек, даваемых на каждое понятие, входящее в заглавие документа | coordinate index (Таубе) |
libr. | алфавитно-предметный указатель с условными обозначениями произведений печати, составленный из карточек, даваемых на каждое понятие, входящее в заглавие документа | coordinate index (Таубе) |
media. | антенна, состоящая из группы параллельных диполей с плоскими рефлекторами, обычно размещёнными по одной прямой линии, разнос диполей зависит от длины волны, а направление главного лепестка может изменяться в определённых пределах путём соответствующего фазирования сигналов каждого диполя решётки | broadside antenna |
media. | антенна, состоящая из группы параллельных диполей с плоскими рефлекторами, обычно размещёнными по одной прямой линии, разнос диполей зависит от длины волны, а направление главного лепестка может изменяться в определённых пределах путём соответствующего фазирования сигналов каждого диполя решётки | billboard antenna |
media. | аппликационная мультипликация, при которой фоновый рисунок остаётся неподвижным, а прозрачные куски целлулоида с нарисованными объектами помещаются поверх фона, создавая иллюзию движения, в этом случае не требуется рисование нового фона для каждого кадра | cell animation |
telecom. | АТС, соединённые по принципу "каждый с каждым" | fully intermeshed exchanges |
telecom. | АТС, соединённые по принципу "каждый с каждым" | intermeshed exchanges |
gen. | бегать к матери и т.д. с каждой мелочью | run to his mother to his parents, etc. with every little problem |
gen. | беседа с каждым членом семьи в отдельности | an interview with the variorum members of the family |
gen. | беседа с каждым членом семьи в отдельности | an interview with the various members of the family |
construct. | бесканальная система кондиционирования воздуха с неавтономными местными испарительными воздухоохладителями и вариаторным регулированием расхода в каждом контуре циркуляции хладагента | variable refrigerant volume system |
Makarov. | бесканальная система кондиционирования воздуха с неавтономными местными испарительными воздухоохладителями и вариаторным регулированием расхода в каждом контуре циркуляции хладагента | VRV system |
Makarov. | бесканальная система кондиционирования воздуха с неавтономными местными испарительными воздухоохладителями и вариаторным регулированием расхода в каждом контуре циркуляции хладагента | ductless split air conditioning system |
Makarov. | борьба с голодом и болезнями – реальность, доступная пониманию каждого | fighting hunger and disease is a tangible that every can understand |
gen. | будучи в США, необходимо чётко представлять себе, что словом "restroom" или "bathroom" там называют туалет, я и сам сперва очень удивился, когда мне сказали, что в школе с коротким днём ванная на каждом этаже | it is necessary in USA to realize just what a restroom or bathroom is, I did find it odd when told that a small day school had a bathroom on every floor |
media. | в MPEG-2 — группа последовательных кадров, каждая последовательность начинается с I-кадра и состоит из переменного числа Р- и B-кадров | group of pictures (см.) |
progr. | в каждом из вышеуказанных случаев считается, что область объявлений сопоставляется с соответствующим объявлением или оператором | in each of the above cases, the declarative region is said to be associated with the corresponding declaration or statement (см. IEЕЕ Std. 1076-87. IEЕЕ Standard VHDL. Language Reference Manual) |
progr. | в каждом отдельно взятом приложении, например, в планировщике заданий, или при моделировании событий элементы очереди с приоритетами соответствуют объектам, с которыми работает это приложение | in a given application, such as job scheduling or event-driven simulation, elements of a priority queue correspond to objects in the application (см. Introduction to Algorithms Second Edition by Thomas H. Cormen et al. 2001) |
progr. | в методологии SFC каждый шаг может быть связан с одним или несколькими действиями. Действие содержит описание некоторого поведения, которое должно произойти вследствие активирования шага. Действие изображается прямоугольником, присоединённым к шагу. Описание действия может быть дано, используя любой из языков IEC, т. е. ST, FBD, LD или IL | in SFC methodology, every step can be associated with one or more actions. An action contains a description of some behaviour that should occur as a result of the step being activated. An action is depicted as a rectangular box that is attached to a step. The description of an action can be given using any of the IEC languages, i.e. ST, FBD, LD or IL (см. Robert W. Lewis: Programming industrial control systems using IEC 1131-3) |
media. | в сетях с автоматической коммутацией при установлении служебного вызова между операторами междугородной связи — набор номера, при котором оператору требуется непосредственно набирать номер для каждого звена маршрута до места нахождения абонента | route dialing (например, по каждому коммутатору в маршруте) |
media. | в сетях с пакетной коммутацией — временное соединение между конечными пользователями, при котором номера логического канала в каждом интерфейсе Х.25 выделяются динамически | switched virtual call |
gen. | вероятно, что атомы хлора располагаются чередуясь с каждой стороны плоскости углеродной цепи | it is probable that the chlorine atoms are situated alternately on each side of the plane of the carbon chain |
radio | вероятности радиосвязи с достоверностью не хуже заданной на каждой из рабочих частот | probabilities of radiocommunication with fidelity no worse than specified at each operating frequency (Konstantin 1966) |
Makarov. | взять штраф по доллару с каждого | fine a dollar apiece |
gen. | взять штраф по доллару с каждого | fine a dollar apiece (мальчика) |
Makarov. | взять штраф по доллару с каждого мальчика | fine the boys a dollar apiece |
Makarov. | водиться с любым и каждым | be indiscriminate in one's friendships |
Makarov. | воздух был наполнен голосами, и с каждым его дуновением доносился аромат горных цветов | the air was full of voices, and the scent of mountain blossom loaded all its wafts |
media. | волновод или передающая линия с четырьмя портами, каждый порт оканчивается своим характеристическим импедансом, а энергия, поступающая в один порт, передаётся, обычно в равных частях, в два из оставшихся трёх портов | hybrid junction (часто используется в качестве смесителя или делителя) |
progr. | Вопросы с выборочным ответом: для каждого вопроса выберите один из ответов | Multiple-choice questions: For each question, choose one of the answers (ssn) |
media. | воспроизведение первых 10 с каждого фрагмента звукозаписи | index scan |
media. | временной интервал, выделяемый каждому каналу при уплотнении с разделением времени | time slot |
poetic | время течёт быстро, будто огромная река меняющихся с каждой секундой событий, лиц и одежд | time flies like an arrow (Alex_Odeychuk) |
chess.term. | встречаться с каждым участником | play every other player |
Makarov. | выколачивать последний доллар с каждой сделки | squeeze the last dollar out of every deal |
cinema | выплата авторского гонорара с каждого повторного исполнения | residual payment |
Gruzovik, agric. | выход зерна с каждого гектара | output per hectare |
gen. | выход зерна с каждого гектара | output per hectare |
media. | генератор кода с расширенным спектром, в котором за каждым триггером следует сумматор по модулю 2 | modular spread spectrum code sequence generator |
law | голосование с регистрацией голосов по каждой акции | voting by poll (из перевода Закона о компаниях Кипра 'More) |
gen. | гонорар в размере 10-процентного отчисления с каждого проданного экземпляра книги | a royalty of 10 per cent of the price of the book on all copies sold |
gen. | гулять с собакой каждый вечер | walk the dog every evening |
Makarov. | две части доказательства, каждая из которых противоречит закону и несовместима с его принципами | two stages of proof, both of them contrary to the law, and both abhorrent from its principles |
tech. | двигатель с индивидуальными головками для каждого цилиндра | individual-cylinder-head engine |
tech. | двигатель с индивидуальными головками для каждого цилиндра | individual cylinder head engine |
mining. | двигатель с отдельным топливным насосом для каждого цилиндра | individual pump-injection system |
el. | двигатель с тройным переключением и разной определённой номинальной мощностью на каждой ступени переключения | triple-rating motor |
electr.eng. | двигатель с тройным переключением, обладающий определённой номинальной мощностью на каждой ступени переключения | triple-rated motor |
media. | двоичный код с фиксированным весом для каждой позиции | m out of n code (напр., 5-элементный код, в котором всегда две «единицы» и три «нуля», если это правило нарушается, возникает ошибка) |
geol. | двустворки с двумя разными мускульными отпечатками на внутренней стороне каждой створки | anisomyaria |
media. | двухмерная матрица команд, каждая строка которой связана с дисплейной строкой | line control table (в интерактивном компакт-диске) |
el. | двухчастотный лазер с выводом излучения на каждой | dual laser |
Makarov. | двухчастотный лазер с выводом излучения на каждой из частот через противоположные торцы резонатора | dual laser |
gen. | делать скидку в один шиллинг с каждого фунта | allow a shilling in the pound |
construct. | деревянная каркасная конструкция с насадкой на стойках в каждом этаже | drop-girt frame |
construct. | деревянная каркасная конструкция с ригелем в каждом этаже | braced frame |
tech. | деревянная каркасная конструкция с ригелем в каждом этаже | bracket frame |
IT | диск ЗУ с отдельной головкой на каждый тракт | multihead disk (на каждую дорожку) |
IT | диск ЗУ с отдельной головкой на каждый тракт | head-per-track disk (на каждую дорожку) |
comp. | диск с головкой на каждом тракте | head-per-track disk |
comp. | диск с головкой на каждом тракте | multihead disk |
comp. | диск с головкой на каждом тракте | fixed-head disk |
el. | дисковод с отдельными головками для каждой дорожки | head-per-track disk drive |
progr. | для сигнала, описанного с составным подтипом, каждый скалярный подэлемент значения неявного выражения является неявным значением соответствующего подэлемента этого сигнала | for a signal declared to be of a composite subtype, each scalar subelement of the value of the default expression is the default value of the corresponding subelement of the signal (см. IEEE Std. 1076-87. IEEE Standard VHDL. Language Reference Manual) |
IT | дополнительные вкладки по каждой выбранной скважине с построенным графиком | additional tabs for each well with plotted diagram (Konstantin 1966) |
construct. | дорога с движением транспорта в один ряд в каждом направлении | single-lane road |
construct. | дорога с одной полосой движения в каждую сторону | single carriageway |
Makarov. | доступ в проход Q обеспечивается двумя горизонтальными каналами K, каждый из которых, в свою очередь, связан с двумя проходами U | access is given to passage Q by two horizontal channels K, each of which is again connected to two passages U |
el. | древовидная структура без циклов и с единственным владельцем у каждого поддерева | hierarchy |
progr. | древовидная структура без циклов и с единственным владельцем у каждого поддерева | 1 : N structure (ssn) |
econ. | дуэль с несколькими участниками с каждой стороны | many-vs-many duel |
math. | дуэль с несколькими участниками с каждой стороны | multiple duel |
gen. | его здоровье ухудшалось с каждым днём | his health degenerated quickly |
Makarov. | её день рождения приближается с каждым днём | her birthday's drawing nearer every day |
media. | журнал, состоящий из различных рубрик, подбираемых для каждой группы подписчиков индивидуально, в соответствии с их интересами | personalized magazine |
securit. | за каждый месяц и за период с начала года | on a monthly and year-to-date basis (Ying) |
auto. | зажигание с индивидуальной катушкой на каждой свече | coil-on-plug ignition |
media. | запись каждого второго поля в видеомагнитофоне с наклонно-строчной записью, при воспроизведении каждое поле воспроизводится дважды | skip field |
media. | звук, который не синхронизирован по каждому кадру, но связан с общим действием | asynchronous sound |
Makarov. | злоупотребления становились с каждым днём всё более вопиющими | the abuses became every day more clamant |
el. | ИКМ-система с множественным доступом, с предоставлением каналов по требованию и независимыми несущими для каждого канала | single-channel per carrier PCM multiple access demand assignment equipment |
gen. | имеется четыре спальни и каждая с ванной | there are 4 bedrooms, each with its own bathroom |
econ. | именные акции с двумя голосами каждая | double vote registered shares |
gambl. | инвестиционная стратегия с размещением одной ставки одинакового размера на каждый забег | single unit bet strategy (Alex_Odeychuk) |
gambl. | инвестиционная стратегия с размещением одной ставки разного размера на каждый забег | single differential bet strategy (размер ставки больше, когда событие более вероятно, и меньше, когда событие менее вероятно Alex_Odeychuk) |
IT | инструмент для градиентной заливки с раздельным выбором градиента по каждому цвету и возможностью размытия границ переходов | noise gradient |
media. | инструмент смешения форм двух или более 3D моделей с точным контролем того, как каждая влияет на конечную модель | ShapeShifter (пакет Power Animator) |
econ. | информация о продажной цене и количестве с характеристикой каждого изделия | information on selling prices and quantities with characteristics of each product (Alex_Odeychuk) |
mining. | искусственная опора для поддержания кровли, выкладываемая из брусьев с расположением последних в каждом слое в одном направлении | mat pack (на золото-урановых рудниках Южной Африки) |
mining. | искусственная опора для поддержания кровли, выкладываемая из брусьев с расположением последних в каждом слое во взаимно перпендикулярных направлениях | duplex mat pack (на золото-урановых рудниках Южной Африки) |
mining. | искусственная опора для поддержания кровли, выкладываемая из брусьев с расположением последних в каждом слое во взаимно перпендикулярных направлениях | duplex mat (на золото-урановых рудниках Южной Африки) |
mining. | искусственная опора для поддержания кровли, выкладываемая из брёвен или брусьев с расположением последних в каждом слое во взаимно перпендикулярных направлениях | duplex mat (на золото-урановых рудниках Южной Африки) |
mining. | искусственная опора для поддержания кровли, выкладываемая из брёвен или брусьев с расположением последних в каждом слое во взаимно перпендикулярных направлениях | duplex mat pack (на золото-урановых рудниках Южной Африки) |
mining. | искусственная опора для поддержания кровли, выкладываемая из брёвен с расположением последних в каждом слое в одном направлении | mat pack (на золото-урановых рудниках Южной Африки) |
mining. | искусственная опора для поддержания кровли, выкладываемая из брёвен с расположением последних в каждом слое во взаимно перпендикулярных направлениях | duplex mat pack (на золото-урановых рудниках Южной Африки) |
mining. | искусственная опора для поддержания кровли, выкладываемая из брёвен с расположением последних в каждом слое во взаимно перпендикулярных направлениях | duplex mat (на золото-урановых рудниках Южной Африки) |
media. | использование четырёх или более кадров для каждого мультрисунка с целью получения быстрого или прерывистого движения | slip frame |
Makarov. | каждая капля ударяла по поверхности с отчётливым музыкальным звоном | each drop struck the surface with a metallic, musical clink |
Makarov. | каждая машина проходит испытание перед выпуском с завода | each machine is tried before it leaves the shops |
Makarov. | каждая нация должна научиться сосуществовать с соседними странами | each nation must learn to coexist with neighbouring countries |
phys. | каждая точка, взаимодействующая с электромагнитным полем | each point interacting with the electromagnetic field (Konstantin 1966) |
math. | каждая точка на прямой сопоставляется с ... | every point on the line corresponds to (a real number, and every real number can be paired with a point on this number line) |
progr. | каждая форма объявления сопоставляет идентификатор с описываемым понятием | Each form of declaration associates an identifier with a declared entity (см. IEЕЕ Std. 1076-87. IEЕЕ Standard VHDL. Language Reference Manual ssn) |
law | каждое договаривающееся государство назначает, с учётом их официальных функций, те органы, которым предоставляются полномочия на проставление апостиля, предусмотренного в первом абзаце статьи 3 | Each Contracting State shall designate by reference to their official function, the authorities who are competent to issue the certificate referred to in the first paragraph of Article 3 |
O&G, sakh. | Shell buzz-word. Каждое решение по строительству и конструкции скважины подвергается критическому рассмотрению с целью строительства наилучшей скважины при минимальных затратах | Drilling The Limit |
O&G, sakh. | каждое решение по строительству и конструкции скважины подвергается критическому рассмотрению с целью строительства наилучшей скважины при минимальных затратах | Drilling To The Limit (Shell buzz-word) |
O&G, sakh. | каждое решение по строительству и конструкции скважины подвергается критическому рассмотрению с целью строительства наилучшей скважины при минимальных затратах | DtL, drilling to the limit shell buzz-word. |
Makarov. | каждому работающему с полной отдачей сотруднику требуется достаточный по времени регулярный отдых | every hard worker requires sufficient and regular holidays |
gen. | каждому рабочему будут платить в соответствии с его квалификацией | each man will be paid according to his ability |
Makarov. | каждый абзац начинается с красной строки | the first line of each paragraph is indented |
quot.aph. | каждый – гениален. Но если вы будете судить рыбу по её способности лазать по деревьям, она всю жизнь проживёт с верой в свою глупость | Everybody is a genius. But if you judge a fish by its ability to climb a tree, it will live its whole life believing that it is stupid. (Albert Einstein Andrey Truhachev) |
gen. | каждый, кто мало-мальски знаком с... | anyone who is the least acquainted with... |
quot.aph. | каждый мнит себя стратегом, видя бой с стороны | it's easy to be preachy when you're merely an onlooker (фраза стала известна благодаря поэме "Витязь в тигровой шкуре". (The Knight in the Panther's Skin). Фраза могла появиться в переводе Г. К. Цагарели. VLZ_58) |
proverb | каждый по-своему с ума сходит | everyone has his whims and oddities (said condescendingly of s.o. whose behavior, tastes, or actions strike others as unusual VLZ_58) |
proverb | каждый по-своему с ума сходит | every man goes astray in his own crazy way |
proverb | каждый по-своему с ума сходит | every man hath his hobby-horse |
proverb | каждый по-своему с ума сходит | every cock sings in his own manner (everyone has one's own whim, hobby, peculiar liking) |
proverb | каждый по-своему с ума сходит | every man is mad on some point |
proverb | каждый по-своему с ума сходит | every man buckles his belt his ain gate (his own way) |
proverb | каждый по-своему с ума сходит | everyone goes astray in their own crazy way (george serebryakov) |
proverb | каждый по-своему с ума сходит | we all have our little idiosyncracies (VLZ_58) |
proverb | каждый по-своему с ума сходит | Everyone to his own madness (Death in Vinyard Waters by Philip R. Craig Linch) |
slang | Bring Your Own Bottle каждый приносит с собой Так пишут иногда в конце приглашения на вечеринку. | B.Y.O.B. |
slang | каждый приносит с собой | bring your own bottle (Yeldar Azanbayev) |
slang | каждый приносит с собой | B.Y.O.B. (Yeldar Azanbayev) |
chess.term. | каждый с каждым встречаются по одному разу или дважды | every player plays every other player once or twice |
Makarov. | каждый солдат должен быть приучен аккуратно обращаться с оружием | every soldier has to be schooled in the care of his weapons |
mil. | каждый солдат несёт с собой много патронов | each soldier is taking a lot of ammo (алешаBG) |
dial. | каждый сходит с ума по-своему в семье не без урода | there's nowt so queer as folk (nowt = nothing на йоркширском диалекте. Взял из "Downton Abbey" Series 4, Episode 5. kozelski) |
Makarov. | каждый шаман имеет своего собственного или родового охраняющего духа, которого он вызывает и с которым советуется как с оракулом | each angekok has his own guardian spirit, or familiar, whom he conjures, and consults as his oracle |
media. | канал оптической связи, содержащий передатчик и приёмник на каждой станции или узле и обеспечивающий передачу оптических сигналов с уплотнением подлине волны или во времени во все пункты по длине канала | common trunk line |
sec.sys. | квадовое отображение с обновлением каждого сегмента в реальном режиме времени | real time quad display |
media. | киноплёнка, на которой каждая последовательность кадров с изображением исполнителя, перемещающегося в направлении камеры, сбалансирована по времени с освещением | balanced print |
media. | киноплёнка с двумя отдельными магнитными дорожками на каждом краю ленты, где может быть записан звук | double-sided double-edged sound track |
media. | кинофильм, каждая серия съёмок которого сбалансирована с временем включения света | balanced print |
media. | класс цветных дисплейных трубок с одной электронной пушкой и индексным устройством, обеспечивающим коррекцию ошибок и удержание луча по каждому моменту на соответствующих местах люминофора | index tube |
vulg. | клиент-садист, нанимающий проститутку с большой грудью и платящий за каждую иголку, которую она позволяет воткнуть | needle freak |
tech. | ковка с поворотом поковки на пол-оборота после каждого удара | flop forging |
Makarov. | когда первые поезда отправлялись в путь, перед каждым поездом должен был бежать человек с красным флагом в руках | when the first railway trains ran, a man had to go before each train carrying a red flag |
el. | кодирование с использованием индивидуальных переменных для каждого состояния | one-hot encoding (в конечных автоматах) |
progr. | кодирование с использованием индивидуальных переменных для каждого состояния | OHE (сокр. от one-hot encoding ssn) |
Makarov. | количество банкиров с каждым днём увеличивается, это может быть во благо торгующим странам, но для нас это разрушительно | the daily increase of bankers, who may be a necessary evil in a trading country, but so ruinous in ours |
Makarov. | количество банкиров с каждым днём увеличивается, это может быть необходимо торгующим странам, но, возможно, окажется разрушающим в нашем случае | the daily increase of bankers, who may be a necessary evil in a trading country, but so ruinous in ours |
media. | коллективная ТВ-установка с отдельными антенной и усилителем на каждый канал | intravideo system |
media. | коллективная ТВ-установка с отдельными антенной и усилителем на каждый канал | antennaplex system |
media. | коммутация в сетях с пакетной коммутацией, при которой каждый сетевой коммутатор выделяет инструкции о маршруте из заголовка входящего пакета и автоматически устанавливает соединение | burst switching |
media. | коммутация, сочетающая в себе быстродействие микросхем ASIC с интеллектом виртуальной маршрутизации 3-го уровня на каждом коммутаторе в виртуальной сети SecureFast фирмы Cabletron Systems | FastPath switching |
sec.sys. | компрессия, при которой каждый кадр видеопоследовательности запоминается целиком с JPEG-компрессией | motion-joint picture expert group |
media. | контрольная система в телефонном коммутаторе, в которой два отбойных сигнала коммутируются по каждой шнуровой паре, а ответный сигнал каждой пары т.е. ответный отбойный сигнал ассоциируется с опросным штепселем шнуровой пары, образуя блок автоответчика, отбойный сигнал вызова ассоциируется с вызывным штепселем | double supervisory working (т.е. с передним штепселем шнуровой пары (ближайшим к телефонистке), таким образом осуществляется индикация режима работы телефонного абонента: трубка положена, трубка снята или ведётся обмен) |
media. | контрольные биты данных, записываемых вместе с каждым файлом для выполнения отдельных функций управления файлом | attribute |
el. | компьютерная конференция с автоматической рассылкой каждого поступающего сообщения всем участникам | echo conference |
gen. | коридор с дверью в каждом конце | a hallway with a door at each end |
Makarov. | коррупция пустила глубокие корни в этой партии, и они разрастаются с каждым днём всё больше и больше | that corruption has cast deep roots in that party, and they vegetate in it every day with greater and greater force |
media. | линия служебной связи с выделением сигналов на каждой промежуточной станции типа «Омнибус» | omnibus order-wire |
media. | любая система с двумя или более возможными путями в каждом межсоединении | mesh |
media. | магнитная лента с записью двух отдельных дорожек, каждая из которых для одного канала системы стереофонической звукозаписи | stereo-recorded tape |
media. | магнитофон с использованием одной четверти ширины ленты для записи каждого сигнала | quarter track recorder |
met. | маршрут волочения с промежуточными отжигами после каждого прохода | pass-and-reheating schedule |
mil. | маршрутная централизация с установкой каждого маршрута поворотом одной рукоятки | route lever system |
media. | матрица, связанная с протоколом управления сетью и показывающая иерархию маршрутизации линий в каждом узле | routing table |
gen. | медленно с оттяжкой каждой доли | slow bounce |
media. | метод передачи данных, когда каждое сообщение разбивается на небольшие блоки данных по 100-2000 бит, называемых пакетами, сообщение затем восстанавливается на приёмной станции с использованием способа промежуточного хранения | packet switching |
media. | метод производства плоских дисплеев для компактных персональных компьютеров, при котором используется миниатюрная ЭЛТ с автоэлектронной эмиссией по каждой пиксельной точке, обеспечивает меньшее потребление энергии при более чётком изображении, чем в случае экрана на активной ЖК-матрице | field emission display |
IT | метод с индексацией каждого слова документов на опрашиваемых Web-узлах | spider search |
mining. | метод фракционного перелопачивания с направлением каждой второй лопаты материала в пробу | alternate-shovel method |
media. | микшер с набором регуляторов уровней, содержащий кнопки по каждому входному каналу | knob-a-channel mixer |
media. | 35-мм киноплёнка с различными изображениями на каждом кадре, не предназначена для использования в качестве кинофильма | film strip |
media. | 35-мм киноплёнка с различными изображениями на каждом кадре, не предназначена для использования в качестве кинофильма | filmstrip |
media. | многокаскадная коммутационная система с дублированием распараллеливанием сигналов на каждом входе | switching fabric |
polygr. | многокрасочное пробное печатание с последовательным высушиванием каждой краски | dry proofing |
electr.eng. | многоскоростной двигатель с изменением частоты вращения на каждой ступени | multivarying speed motor |
tech. | многоскоростной индукторный двигатель с изменением частоты вращения на каждой ступени | multivarying-speed motor |
tech. | многостанционный доступ с одним каналом на каждой несущей | multiple access with single channel per carrier |
tech. | многостанционный доступ с одним каналом на каждой несущей | SCPC multiple access |
met. | многоточечная машина для двусторонней сварки с питанием каждой пары электродов от отдельного трансформатора | parallel multiple-spot welder |
addit. | многоэтапный процесс с использованием ультрафиолетового лазера и фрезерной обработки каждого слоя | solid ground curing (coltuclu) |
progr. | модель параллельной обработки с отдельным потоком на каждое соединение | thread-per-connection concurrency model (ssn) |
progr. | модель параллельной обработки с отдельным потоком на каждый запрос | thread-per-request concurrency model (ssn) |
progr. | модель параллельной обработки с отдельным процессом на каждое соединение | process-per-connection concurrency model (ssn) |
progr. | модель с отдельным потоком на каждое соединение | thread-per-connection model (ssn) |
chess.term. | Молодой шахматист "прибавляет" с каждым турниром | the young chessplayer gains in strength from tournament to tournament |
gen. | моё здоровье ухудшается с каждым днём | my health gets worse by the day |
media. | мультипликация с использованием теней сотен тысяч тонких стальных штырьков для формирования чёрно-белых изображений, конфигурация штырьков изменяется перед каждой экспозицией | pinscreen (авторы Алексеев и Паркер) |
media. | мультипликация с использованием теней сотен тысяч тонких стальных штырьков для формирования чёрно-белых изображений, конфигурация штырьков изменяется перед каждой экспозицией | pinboard animation (авторы Алексеев и Паркер) |
Makarov. | мы наняли девушку сидеть с детьми по несколько часов каждый день | we employed a girl to tend to the children for a few hours every day |
gen. | мы с ним видимся каждый день на работе | we see each other every day at work |
Makarov. | мы следуем принципу, по которому с каждым следует поступать по-честному | we adhere to the principle that everyone should be treated fairly |
gen. | на каждой партии продуктов есть ярлыки с указанной датой поступления, количества, сроком годности | for every batch there are labels with specified delivery date, quantity, effective date |
gen. | на каждом шагу нас встречали с доброжелательством | we met with kindness at every turn (bigmaxus) |
media. | набор значащих позиций, сформированных с помощью n-значного кода, в котором каждый кодовый элемент принимает заданную значащую позицию | code combination (см. significant condition) |
Makarov. | надежда угасала с каждым днём | hope bathed day by day |
gen. | надежда угасала с каждым днём | hope bated day by day |
avia. | накопление полезного отражённого сигнала с каждого отдельного направления | accumulation of desired returned signal from each separate direction (Konstantin 1966) |
mil. | нанесение на планшет данных для стрельбы с трансформированием установок для каждого орудия | offset plotting |
mil., artil. | нанесение на планшет данных для стрельбы с трансформированием установок для каждого орудия | offset plotting |
media. | напряжения токи и т.п. с одинаковой частотой и формой колебаний, которые периодически изменяются, но каждый момент сдвинут относительно другого момента так, что не достигаются соответствующие значения в одно и то же время | out of phase |
media. | напряжения токи и т.п. с одинаковой частотой и формой колебаний, которые периодически изменяются, но каждый момент сдвинут относительно другого момента так, что не достигаются соответствующие значения в одно и то же время | out-of-phase |
Игорь Миг | нарастать с каждым днём | grow by the day |
progr. | наследование с таблицами для каждого класса | class table inheritance (представляет иерархию наследования классов, используя по одной таблице для каждого класса ssn) |
progr. | наследование с таблицами для каждого конкретного класса | concrete table inheritance (представляет иерархию наследования классов, используя по одной таблице для каждого конкретного класса этой иерархии ssn) |
real.est. | начисление происходит с 1 числа каждого календарного месяца | retroactive to the first day of each calendar month |
media. | небольшой проход между студией и внешним коридором с звукоизолирующими дверьми в каждом конце | sound trap |
media. | неисправность в ТВ приёмнике, при которой генератор цветовой поднесущей синхронизируется на боковой частоте вместо частоты «вспышки», цветовая поднесущая модулируется частотой строчной развёртки с образованием боковых частот, отстоящих с интервалами, кратными целым числам строчной частоты с каждой стороны частоты цветовой поднесущей | side lock |
media. | несколько окон, воспроизводимых на экране дисплея с перекрытием так, что сверху каждого из окон виден только заголовок | cascading windows |
mil., avia. | несущая способность покрытия взлётно-посадочной полосы для самолётов с колёсными тележками шасси с двумя парами колёс на каждой | twin-tandem |
gen. | несчастный случай может произойти с каждым | accidents will happen |
progr. | Неявное выражение определяет неявное значение, сопоставленное с сигналом или с каждым скалярным подэлементом составного сигнала | the default expression defines a default value associated with the signal or, for a composite signal, with each scalar subelement thereof (см. IEЕЕ Std. 1076-87. IEЕЕ Standard VHDL. Language Reference Manual) |
Makarov. | но ты всё же милый. С тобой я каждый раз на седьмом небе | you're nice, though. You make me die every time |
gen. | обед, на который каждый приносит еду с собой | potluck party (Alexander Akopov) |
Makarov. | обед стоил по три фунта с каждого | the dinner cost £3 apiece |
gen. | обесцениваться с каждым днём | be worth less every day (Anglophile) |
auto. | U-образный двигатель с двумя цилиндрами в каждом блоке | square four (dane-mo) |
Makarov. | обстановка в доме с каждым днём становится все невыносимей | the situation at home is getting more and more unbearable every day |
agric. | общая обработка почвы с почвоуглублением под каждым рядком | precision tillage |
Makarov. | обычно при обмене военнопленных каждого военнопленного обменивают на военнопленного с таким же званием | prisoners are generally exchanged within the same rank man for man |
law | одновременное страхование у нескольких страховщиков с пропорциональной ответственностью каждого | concurrent insurance (Право международной торговли On-Line) |
IT | однофакторный план с одним наблюдением на каждом уровне | single observation factorial design |
inf. | он заигрывал с каждой новой девушкой в конторе | he made up to every new girl in the office |
Makarov. | он молодеет с каждым днём | he looks younger every day |
gen. | он научился смотреть с подозрением на всех и каждого | he learned to look with trustless eye on all and each |
gen. | он поговорит с каждым из них в отдельности | he'll talk to each one individually |
gen. | он придерживается принципа, согласно которому с каждым следует поступать по справедливости | he adheres to the principle that everyone should be treated fairly |
Makarov. | он считался с каждым её желанием | he considered her every wish |
Makarov. | он ясно дал понять, что каждый, кто не согласен с его политикой, долго не продержится | he made it abundantly clear that anybody who disagrees with his policies will not last long |
Makarov. | она была бы прекрасным исполнителем, если бы не с таким нажимом исполняла каждую песню | she would be a better performer if she didn't ham up every song |
gen. | она дурнеет с каждым днём | she gets uglier every day |
Makarov. | она его сводит с ума своей манерой менять решения каждые пять минут | she drives him mad by changing her mind every five minutes |
Makarov. | она отвечала на каждый вопрос с неизменной любезностью | she answered every question with unfailing courtesy |
gen. | она с каждым днём хорошеет | she gets more beautiful every day |
gen. | она хорошеет с каждым днём | she gets prettier every day |
progr. | Опережающее чтение – это акт считывания дополнительных данных с диска в страничный кэш, который выполняется после каждого запроса на чтение | Readahead is the act of reading extra data off the disk and into the page cache following each read request (ssn) |
progr. | Опережающее чтение это акт считывания дополнительных данных с диска в страничный кэш, который выполняется после каждого запроса на чтение | Readahead is the act of reading extra data off the disk and into the page cache following each read request (ssn) |
media. | орбита с использованием группы спутников, орбитальная позиция каждого из которых фиксирована или имеет контролируемую взаимосвязь с другими спутниками в группе | phased orbit |
econ. | основной капитал, исчисленный с учётом повышения эффективности каждой новой генерации капитального оборудования | vintage capital stock |
media. | основной метод воспроизведения цветов на плёнке с использованием трёх прозрачных красителей, каждый из которых удаляет нежелательную часть спектра | subtractive process |
media. | отдельный адрес, выделяемый каждому узлу в сети с системой сигнализации SS7 | point code |
construct. | Открытый бассейн в виде естественного водоёма, который углубляется с каждым шагом | outdoor zero-entry swimming pool (also called outdoor beach entry swimming pool feihoa) |
polit. | отношения заметно теплеют с каждым днём | relations are going perceptibly warmer by the day (ssn) |
Makarov. | отстаивать с оружием в руках каждую пядь земли | dispute in arms every inch of ground |
gen. | отступы с каждой стороны | padding (Alex_Odeychuk) |
cards | партия с взимаемым с каждого банка процентом в пользу заведения | raked hand (NBagniouk) |
cards | партия с взнимаемым с каждого банка процентом в пользу заведения | raked hand (NBagniouk) |
O&G. tech. | перепускной клапан с предохранительной заглушкой с разрывной мембраной для каждого клапана дистанционного управления | by-pass with rupture disc to each control valve (Konstantin 1966) |
patents. | перечень фигур чертежа с пояснением каждой из них | brief description of the several views of the drawings |
media. | писать каждое слово в словосочетании с прописной буквы | be capped up (взято из BBC News Style Guide bbc.co.uk Максим Солодовник) |
gen. | пластинка на 45 оборотов с записью одного популярного произведения на каждой стороне | single |
gen. | плата с каждого фунта стерлингов | pound rate |
Makarov. | по десяти долларов с каждого | ten dollars per head |
Makarov. | по десяти долларов с каждого | ten dollars a head |
tech. | по одному с каждой стороны | one on each side (Alex_UmABC) |
comp. | поблочная пересылка данных с адресацией каждого бита | bitblt |
obs. | подать, платимая с каждого четверика | bushelage |
comp., MS | подсчёт числа уникальных приложений с каждым из заданных состояний совместимости приложения | counting the number of unique applications with each application compatibility status (System Center Configuration Manager 2012 SP1 ssn) |
nautic. | полностью расцвеченный флагами на фалах, основанных на ноках реев с каждого борта | dressed full with up and down flags (о парусном судне вк) |
nautic. | полностью расцвечивать флагами на фалах, основанных на ноках реев с каждого борта | dress full with up and down (о парусном судне) |
Makarov. | получать процент с каждой проданной машины | get a percentage for every car sold |
media. | последовательная передача пакетов или данных с переприёмом на каждом ретрансляционном участке | hop-by-hop transmission |
media. | последовательное около 10 с воспроизведение начала каждой записанной вместе с индексом программы с выведением на экран телевизора стоп-кадров | digital intro scan |
polygr. | последовательное сканирование нескольких оригиналов с использованием предварительно определённых установок для каждого из них | batch scanning (Voledemar) |
media. | почти мгновенное компандирование, при котором сигнал с выхода аналого-цифрового преобразователя разбивается на блоки по n отсчётов в каждом, затем определяется отсчёт с максимальным уровнем и относительно него перекодируются остальные n - 1 отсчётов | near-instantaneous companding |
gen. | пошлина с каждого фунта стерлингов | pound rate |
manag. | поэтапно структурированный процесс с принятием решений по завершении каждого этапа | stage gate process (The stage gate process was originally developed by Dr Robert Cooper. The methodology provides a formalized way of structuring the new product development process into a series of stages (phases) and gates. Work gets done in the each of the stages – progressing from idea generation, feasibility, development, test and ultimately launch. Before a project can progress to the next stage it must pass a gate – a formalized decision point. Gate decisions are based on a set of criteria, designed to assess the potential of a product to succeed in the marketplace. Criteria at each gate become more stringent as projects progress through the pipeline. Kenny Gray) |
ed. | поэтапное самостоятельное обучение с тестированием в конце каждого этапа | programmed instruction (обычно в компьютерной форме) |
law | права участия и авторские гонорары с каждого повторного исполнения | participations and residuals (киноиндустрия Leonid Dzhepko) |
Makarov. | правительство взыскивает налог с каждого, чей доход превышает определённую сумму | the government exacts taxes from every wage earner above a certain level of income |
law, law, com.law | право требовать проведения голосования с регистрацией голосов по каждой акции | right to demand a poll (Закон о Компаниях (Глава 113) Кипра, ст. 131(1). Перевод в системе Консультант плюс. 'More) |
media. | предварительная выборка, при которой элементы выборки группируются по сходным и не сходным единицам, каждый элемент идентифицируется только с одной группой выборки в процессе селекции | cluster sample |
progr. | Представьте себе наблюдателя с блокнотом, который следит за процессом и записывает имя каждого происходящего события | Imagine there is an observer with a notebook who watches the process and writes down the name of each event as it occurs (см. Communicating Sequential Processes by C.A.R. Hoare 1985 ssn) |
busin. | прибыль с каждого рейса | yield from each flight |
gen. | приспособление, с помощью которого часы отбивают каждую четверть | ding-dong |
amer. | приходите. Только бухло каждый приносит с собой | come over. But it's a B.Y.O. (Yeldar Azanbayev) |
media. | приёмник в виде следящего контура Костаса с определением полярности в каждом канале | polarity-type Costas receiver (разновидность контура Костаса, в каждом из двух (синфазном и квадратурном) каналов которого имеются две одинаковые параллельные ветви, причём на выходе одной из ветвей в каждом канале установлен определитель полярности (жёсткий ограничитель); выходные сигналы всех четырёх ветвей складываются с соответствующим знаком и используются для последующей подстройки опорного генератора) |
media. | приёмник с адаптивной регулировкой усиления в каждом поражённом помехой канале | adaptive gain control «any channel jammed» receiver (коэффициент усиления каждого канала такого приёмника, содержащего квадратор, обратно пропорционален мощности шума, когда канал не поражён, и суммарной мощности шума и помех в полосе частот полезного сигнала, когда канал поражён; мощность помех в каждом поражённом канале при этом определяется путём усреднения суммарной мощности помеховых сигналов по всем поражённым каналам, используется, как правило, в системах с псевдослучайной перестройкой рабочей частоты) |
media. | приёмник с линейным объединением комбинированием выходных сигналов каналов, в каждом из которых установлен квадратор | square-law linear combining receiver (характерной особенностью такого приёмника является отсутствие нормирования сигнала в каналах) |
media. | приёмник с автоматической регулировкой усиления в каждом поражённом помехой канале | «any channel jammed» receiver (коэффициент усиления каждого канала такого приёмника, содержащего квадратор, определяется мощностью шума и помех во всех поражённых каналах, используется, как правило, в системах с псевдослучайной перестройкой рабочей частоты) |
media. | программный продукт, поставляемый с компьютерами Apple Macintosh <-> для разработки информационных систем, основанных на гипертексте, документ HyperCard состоит из карточек, объединённых в стек, каждая карточка может содержать текст, графику и звук | HyperCard |
chess.term. | продвигаться вперёд с каждым туром | push forward in a tournament |
auto. | проезд в пересекающем направлении по каждой второй улице с чередующимся блокированием поперечных проездов | alternate cross-streets to cross traffic |
media. | прослушивание первых 10 с звучания каждого из дисков, установленных в магазине проигрывателя-автомата компакт- и мини-дисков | Disc Scan |
gen. | процент с каждого фунта стерлингов | pound rate |
Makarov. | прочитайте их медленно одно за другим, с чётким произношением, так, чтобы можно было понять каждое слово | read them one after another, slowly, but with clear accentuation so that every point might be understood |
media. | ПТ с двумя затворами с дополняющими каналами на каждой поверхности рекристаллизованного слоя поликремния | cross-MOS-transistor (для снижения эффекта короткого канала) |
Makarov. | пчела собирает мёд с каждого цветка | bee sips at every flower |
Makarov. | пчела собирает мёд с каждого цветка | the bee sips at every flower |
media. | пятеричный цифровой канал со скоростью передачи 400,352 Мбит/с в Америке и 565,148 Мбит/с в Японии с пропускной способностью 5760 каналов в Америке и 7680 каналов в Японии по 64 кбит каждый | T5 |
gen. | рабочие зоны (каждая с одним или ЧСХ | office spaces (Sjoe!) |
fire. | разводка, при которой распределительные трубопроводы с двумя спринклерными головками на каждом находятся по обе стороны горизонтального питательного трубопровода с питанием с конца | two end-center with end feed arrangement |
fire. | разводка, при которой распределительные трубопроводы с двумя спринклерными головками на каждом находятся по одну сторону горизонтального питательного трубопровода с питанием в центральной части | two end-side with central feed arrangement |
fire. | разводка, при которой распределительные трубопроводы с тремя спринклерными головками на каждом находятся по обе стороны горизонтального питательного трубопровода с питанием в центральной части | three end-center with central feed arrangement |
fire. | разводка, при которой распределительные трубопроводы с тремя спринклерными головками на каждом находятся по одну сторону горизонтального питательного трубопровода с питанием с конца | three end-side with end feed arrangement |
Makarov. | разговаривать с каждым членом семьи в отдельности | talk with the various members of the family |
media. | ранжирование, присвоенное каждому центру коммутации в сети связи, определяемое функциями этого центра во взаимосвязи с другими центрами, а также требованиями передачи | office class |
media. | ранжирование, присвоенное каждому центру коммутации в сети связи, определяемое функциями этого центра во взаимосвязи с другими центрами, а также требованиями передачи | class of office |
media. | распределение Райса для огибающей суммы двух синусоидальных сигналов и узкополосного гауссова шума является двухмодовым, если а и b не равны между собой и не равны нулю, а гауссов шум имеет малую мощность по сравнению с мощностью каждого синусоидального сигнала | Rician distribution |
media. | распределение Райса для огибающей суммы двух синусоидальных сигналов и узкополосного гауссова шума является двухмодовым, если а и b не равны между собой и не равны нулю, а гауссов шум имеет малую мощность по сравнению с мощностью каждого синусоидального сигнала | bactrian distribution |
polygr. | режим набора каждого предложения с большой буквы | sentence case (ptraci) |
Makarov. | река мельчала с каждым нашим шагом | the river lessened every step we went |
Makarov. | река мельчала с каждым нашим шагом | river lessened every step we went |
el. | ретрансляция по принципу "каждый с каждым" | all-to-all relay |
media. | рисунок, используемый в сочетании с мультпантографом см. pantograph для указания правильного положения каждого движения | pantograph chart |
automat. | робот с двумя крайними ограничителями перемещений по каждой координате | fixed-stop robot |
Makarov. | ряды безработных увеличиваются с каждым днём | ranks of the unemployed are daily swelling |
gen. | ряды безработных увеличиваются с каждым днём | the ranks of the unemployed are daily swelling |
Makarov. | с каждого | apiece |
gen. | с каждой минутой | by the minute (Дмитрий_Р) |
gen. | с каждой минутой | every minute (Дмитрий_Р) |
gen. | с каждой минутой | by the moment (There's still a chance you could fail, but it's getting tinier by the moment. VLZ_58) |
gen. | с каждой минутой | minute by minute (Дмитрий_Р) |
gen. | с каждой минутой дела становились всё хуже | matters grew worse by the minute |
gen. | с каждой минутой дождь усиливался | the rain drove faster every minute |
gen. | с каждой минутой набирать скорость | gain speed altitude by the minute (высоту́) |
Makarov. | с каждой подачей мне все труднее становится отвечать | every time she lobs the ball at me, I find it more difficult to return |
gen. | с каждой получки он напивается до чёртиков | every payday he hangs one on |
gen. | с каждой почтой поступали всё новые протесты | protests poured in by every post |
gen. | с каждой секундой | by the second (Андрей Шагин) |
gen. | с каждой секундой | from second to second (Abysslooker) |
dipl. | с каждой стороны | on each side (Washington Post Alex_Odeychuk) |
gen. | с каждой стороны | on either hand |
math. | с каждой стороны | at each side (of) |
gen. | с каждой стороны | on both sides |
Makarov. | с каждой стороны были названы четверо, чтобы уладить разногласия | four were named on each side to adjust their differences |
gen. | с каждым актом интерес к пьесе возрастает | interest rises with each act of the play |
gen. | с каждым годом | year by year |
gen. | с каждым годом | with the age (Ivan Pisarev) |
gen. | с каждым годом | with the years (Ivan Pisarev) |
gen. | с каждым годом | with age (Ivan Pisarev) |
gen. | с каждым годом | every year (Yes, our allergies are already kicking off – seems to be earlier every year! – похоже, с каждым годом всё раньше ART Vancouver) |
gen. | с каждым годом | year after year |
gen. | с каждым годом | year by |
gen. | с каждым годом | with every passing year (We are very happy to have cherished this relationship with Fulham and with every passing year it grows stronger – Apsley Bespoke Tailors (UK) Tamerlane) |
gen. | с каждым годом | with each passing year (We have been doing this for a long time and with each passing year our passion grows as we love what we do – Owen Sound Custom Landscape & Design (Canada) Tamerlane) |
gen. | с каждым годом | with the years passing (Ivan Pisarev) |
gen. | с каждым годом | as you age (Ivan Pisarev) |
gen. | с каждым годом | with aging (Ivan Pisarev) |
gen. | с каждым годом | with advancing age (Ivan Pisarev) |
gen. | с каждым годом | as you get older (Ivan Pisarev) |
gen. | с каждым годом | as it ages (Ivan Pisarev) |
gen. | с каждым годом | as you grow older (Ivan Pisarev) |
gen. | с каждым годом | as they grow older (Ivan Pisarev) |
gen. | с каждым годом | as we grow older (Ivan Pisarev) |
gen. | с каждым годом | as they get older (Ivan Pisarev) |
gen. | с каждым годом | as we get older (Ivan Pisarev) |
gen. | с каждым годом | with increasing age (Ivan Pisarev) |
gen. | с каждым годом | as they age (Ivan Pisarev) |
gen. | с каждым годом | as we age (Ivan Pisarev) |
gen. | с каждым годом | from year to year |
gen. | с каждым днём | day after day (Alex_Odeychuk) |
gen. | с каждым днём | day by day |
rhetor. | с каждым днём | with each passing day (Alex_Odeychuk) |
gen. | с каждым днём | with each day (Alex_Odeychuk) |
gen. | с каждым днём | by the day (MTelles) |
Makarov. | с каждым днём его рюкзак легчал | his haversack was lightening with every passing day |
Makarov. | с каждым днём он становится всё более политически осведомлённым | he is becoming more politically aware every day |
gen. | с каждым днём подымаются новые здания | new buildings are rising every day |
gen. | с каждым днём положение становится всё более угрожающим | the situation becomes more ugly every day |
gen. | с каждым днём и т.д. приобретать знания | gain knowledge the know-how, confidence, etc. daily (soon, etc., и т.д.) |
gen. | с каждым днём растут новые здания | new buildings are rising every day |
gen. | с каждым днём страсть его становилась сильней | his passion rose from day to day |
Makarov. | с каждым днём увеличивается количество безработных | the ranks of the unemployed are daily swelling |
gen. | с каждым месяцем | month after month (Alex_Odeychuk) |
gen. | с каждым месяцем я всё больше скучаю по дому | I get more homesick as the months roll by |
math. | с каждым непрерывным отображением мы свяжем ... | to every continuous map F and every p there is associated an integer |
rhetor. | с каждым новым днём | with each passing day (Alex_Odeychuk) |
gen. | с каждым приёмом пищи | at each meal (WiseSnake) |
gen. | с каждым разом | every time (SirReal) |
chess.term. | с каждым туром | with each passing round |
gen. | с каждым часом | hour after hour |
gen. | с каждым часом | after hour |
gen. | с каждым шагом | at every remove |
progr. | с каждым шагом должно быть связано нулевое или большее количество действий | Zero or more actions shall be associated with each step (см. IEC 61131-3 2003 ssn) |
Makarov. | с каждым шагом он догонял бегущих впереди него спортсменов | he was gaining on the other runners with every stride |
comp., net. | с оплатой за каждую минуту | charged per minute |
gen. | с оплатой за каждый отдельный просмотр | on a pay-per-view basis (Alex Lilo) |
telecom. | с отдельной головкой на каждую дорожку | head-per-track (oleg.vigodsky) |
progr. | с отдельным потоком на каждое соединение | thread-per-connection (ssn) |
progr. | с отдельным потоком на каждый запрос | thread-per-request (ssn) |
progr. | с отдельным процессом на каждое соединение | process-per-connection (ssn) |
tech. | с отдельными несущими каждого канала и с импульсно-кодовой модуляцией | single-channel per carrier PCM multiple access demand assignment equipment |
gen. | с оттяжкой каждой ноты | slow bounce |
tech. | с предоставлением каналов по требованию и независимыми несущими для каждого канала | single-channel per carrier PCM multiple access demand assignment equipment |
hydrobiol. | с тремя органами каждого вида | three-merous (о цветке) |
hydrobiol. | с тремя органами каждого вида | 3-merous (о цветке) |
Makarov. | с трудом принимать каждое решение | agonize over every decision |
gen. | с участием одного с каждой стороны | single |
mil. | с учётом каждой отдельной задачи | on a mission-by-mission basis |
mil. | с учётом каждой отдельной цели | on a mission-by-mission basis |
textile | секционная ленточная машина с регуляторами в каждой секции | evener drawing frame |
el. | сервосистема для позиционирования головок жёсткого диска с встроенными сервометками размещаемыми на рабочих поверхностях дискового пакета в начале каждого сектора | embedded servo |
el. | сервосистема для позиционирования головок жёсткого диска с встроенными сервометками размещаемыми на рабочих поверхностях дискового пакета в начале каждого цилиндра на вспомогательном клине | wedge servo |
media. | серия экспозиций, от светлого до тёмного, выполненная на плёнке, каждая из которых с более сильной экспозицией, чем предыдущая | step wedge |
media. | серия экспозиций, от светлого до тёмного, выполненная на плёнке, каждая из которых с более сильной экспозицией, чем предыдущая | optical wedge |
media. | сетевая услуга, при которой терминалы каждого из набора адресов соединяются автоматически в заранее установленной последовательности в один терминал с определённым адресом | automatic sequential connection |
media. | сеть, в которой каждая линия может быть соединена с другой на центре коммутации | circuit-switched network |
media. | сеть связи, в которой каждая точка соединена с каждой другой | point-to-point (канал передачи данных между двумя терминалами) |
media. | сеть связи, в которой каждая точка соединена с каждой другой | point to point (канал передачи данных между двумя терминалами) |
media. | сеть связи, организованная по принципу «каждая с каждой» | polygrid network |
telecom. | сеть связи по принципу "каждый с каждым" | polygrid network |
media. | сеть связи с комбинированным использованием различных линий связи trunks, loops или links, каждая из которых предназначена для передачи только аналоговых или цифровых сигналов | hybrid network |
media. | сеть связи с комбинированным использованием различных линий связи trunks, loops или links, каждая из которых предназначена для передачи только аналоговых или цифровых сигналов | hybrid communications network |
antenn. | симметричный вибратор с длиной каждого плеча, большей половины длины волны | double-dipole antenna |
antenn. | симметричный вибратор с длиной каждого плеча, равной половины длины волны | double-dipole antenna |
media. | синхронизация в системе передачи управляющего сигнала, при которой функциональная взаимосвязь между фактической фазовой ошибкой и сигналом получаемой ошибки имеет разрывы, рабочий диапазон фазовой ошибки разделяется на конечное число поддиапазонов с получением отдельного сигнала для каждого поддиапазона, когда ошибка попадает в пределы поддиапазона | amplitude quantized synchronization |
media. | синхронизация в системе передачи управляющего сигнала, при которой функциональная взаимосвязь между фактической фазовой ошибкой и сигналом получаемой ошибки имеет разрывы, рабочий диапазон фазовой ошибки разделяется на конечное число поддиапазонов с получением отдельного сигнала для каждого поддиапазона, когда ошибка попадает в пределы поддиапазона | amplitude quantized control |
media. | синхронизм в цифровой системе, при котором каждый бит находится в точном синхронизме с тактовыми импульсами | bit synchronism |
media. | система в текстовом редакторе WordPerfect, работающая одновременно с программой поиска и замены, вместо того, чтобы просто заменять при каждом появлении одно слово другим, PerfectSence заменяет все производные от него слова соответствующими производными от другого слова | PerfectSence (например, если будет команда заменить «петь» на «танцевать», PerfectSence заменит и «пою» на «танцую» и «спел» на «станцевал») |
amer. | система выпаса овец с перегоном каждую ночь на новое пастбище | one-night bedding |
amer., Makarov. | система выпаса овец с перегоном каждую ночь на новое пастбище | one-night bedding-out |
Makarov. | система выплаты авторского гонорара, по которой автор получает определённый процент с каждого проданного экземпляра издания | royalty system |
media. | система компьютерного черчения с использованием длин и направлений линий для построения изображения вместо описания по каждому пикселу, как это имеет место в растровой графике | vector graphics image |
media. | система компьютерного черчения с использованием длин и направлений линий для построения изображения вместо описания по каждому пикселу, как это имеет место в растровой графике | vector scan |
media. | система компьютерного черчения с использованием длин и направлений линий для построения изображения вместо описания по каждому пикселу, как это имеет место в растровой графике | vector graphics |
telecom. | система оперативного сбора данных с обновлением файлов в конце каждого рабочего дня | shadow-batch system |
telecom. | система с раздельной синхронизацией каждого блока данных по стартстоповым битам | anisochronous system |
el. | система связи с импульсно-кодовой модуляцией, с многостанционным доступом, с предоставлением каналов по требованию и независимыми несущими для каждого канала | single-channel per carrier PCM multiple access demand assignment equipment |
el. | система связи с импульсно-кодовой модуляцией, с множественным доступом, с предоставлением каналов по требованию и независимыми несущими для каждого канала | single-channel per carrier PCM multiple access demand assignment equipment |
el. | система телевидения с оплатой за каждую программу в отдельности | pay-per-view |
media. | система удвоения времени воспроизведения видеозаписи за счёт записи каждого второго полукадра и воспроизведения каждого полукадра дважды с помощью третьей видеоголовки | field skip system |
mil., avia. | система уплотнения частотных каналов связи с многостанционным доступом "Спейд" с отдельными несущими каждого канала и кодово-импульсной модуляцией | single-channel-per-carrier PCM multiple-access demand-assigned equipment |
mining. | система учёта расхода алмазов путём выдачи под отчёт каждому бурильщику партии коронок с ежедневным контролем их состояния | bag system |
econ. | скидка на провес с веса каждого ящика | allowance per case for draft |
media. | скремблирование с разбиением исходного сигнала на участки и инвертирование каждого из них | cut-and-rotate scrambling |
tech. | скремблирование с разбиением исходного сигнала на участки и инвертированием каждого из них | cut-and-rotate scrambling |
law | совместно и каждый в отдельности представляют, гарантируют и договариваются с A о следующем | jointly and severally represent, warrant and covenant to A as follows (gennier) |
el. | соединительная коробка с отдельными камерами для каждой фазы | phase separated terminal box |
tech. | соединительная коробка с отдельными камерами для каждой фазы | phase segregated terminal box |
Makarov. | соединять коммутационные центры по принципу "каждый с каждым" | connect switching centres each to all others by direct circuits |
gen. | список лиц, которым надлежит произвести уплату, с обозначением сумм, причитающихся каждому | pay-roll |
mining. | способ разработки маломощных пологих рудных залежей с доставкой руды по рельсовым путям, укладываемым в очистной камере параллельно забою через каждые 6-7 м | herringbone method (на золото-урановых рудниках Южной Африки) |
media. | средства маршрутизации сообщений в сети с пакетной коммутацией с помощью перечня предварительно определённых маршрутов в каждом узле | directory routing |
ling. | сталкиваться с языком каждую минуту | get exposure to the language at every turn (Alex_Odeychuk) |
nautic. | стальной трос с пеньковым сердечником и металлической оплёткой каждой пряди | armoured rope |
nautic. | стальной трос с пеньковым сердечником и металлической оплёткой каждой пряди | armored rope |
media. | стандартный межплатформенный тест, первоначально разработанный корпорацией IBM, вклад в его создание внесли также Silicon Graphics, Digital Equipment и другие члены консорциума ОРС OpenGL Performance Characterization, первые тесты с помощью ViewPerf были проведены в конце 1994 года, ViewPerf содержит пять стандартных наборов данных, каждый из которых соответствует некоторой прикладной области: Advanced Visualizer, Data Explorer, CDRS, Lightscape и Design Review | ViewPerf |
media. | стандартный метод передачи символов кода ASCII с последовательной передачей битов, каждому 7-значному символу кода предшествует стартовый бит, а в конце — столовый бит | serial communication |
rhetor. | становиться с каждым днём всё более и более убеждённым в том, что | become more and more convinced every day that |
media. | станции АТС, соединённые по принципу «каждая с каждой» | fully intermeshed exchanges |
Makarov. | старое капиталистическое общество с его классами и классовыми противоречиями, будет заменено обществом, в котором свободное развитие каждого является условием свободного развития всех в целом | the old Bourgeois Society with its classes, and class antagonisms, will be replaced by an association, wherein the free development of each is the condition of the free development of all |
gen. | стихотворение с одинаковой рифмой на конце каждого стиха | monorhyme |
adv. | стоимость каждого клика по рекламному объявлению вместе с последующим переходом пользователя на сайт рекламодателя | cost per click (Alex_Odeychuk) |
adv. | стоимость каждого клика по рекламному объявлению вместе с последующим переходом пользователя на сайт рекламодателя | CPC (cost per click Alex_Odeychuk) |
tech. | структура "каждый с каждым" | omnibus configuration |
media. | структура сети с несколькими спутниками и/или лучами диаграммы направленности бортовой антенны, в каждом из которых организуется несколько каналов | multiple channel network architecture |
media. | структура сети с несколькими спутниками и/или лучами диаграммы направленности бортовой антенны, в каждом из которых организуется несколько каналов | multiple satellite/beams |
media. | структурная схема данных, в которой каждый элемент данных соединяется linked с несколькими другими элементами с помощью ответвлений | tree (structure, в отличие от линейной системы, где каждый элемент соединяется со следующим) |
radio | схема обнаружителя сигналов с раздельной обработкой в каждой боковой полосе частот в каждом канале | signal detector scheme with separate processing at each side band of each channel (Konstantin 1966) |
media. | счётчик с приращением на единицу при каждом возникновении события и периодическим сбросом фиксированных значений | leaky bucket counter |
media. | съёмка фильма, при которой каждый кадр экспонируется отдельно так, чтобы снимаемый объект изменялся перед каждой экспозицией для создания иллюзии движения в отснятом фильме, при обычной съёмке плёнка проходит через камеру с постоянной заранее определённой скоростью, а действие происходит перед камерой | frame-by-frame |
media. | таблица, определяющая характеристики каждого узла в сети VTAM фирмы IBM и связи каждого узла с сетевым адресом | resource definition table (VTAM — виртуальный телекоммуникационный метод доступа) |
gen. | там были банки с грушами и абрикосами, и я открыл по две банки каждой | there were tins of pears and apricots and I opened two tins of each |
media. | твердотельный преобразователь изображения с растягиванием зарядового пакета от каждого элемента | accordeon imager |
media. | телефонный вызов, обеспечивающий соединение с тремя или более телефонными линиями, позволяя каждому абоненту или прибору связаться со всеми другими | conference facility |
media. | телефонный вызов, обеспечивающий соединение с тремя или более телефонными линиями, позволяя каждому абоненту или прибору связаться со всеми другими | conference system |
media. | телефонный вызов, обеспечивающий соединение с тремя или более телефонными линиями, позволяя каждому абоненту или прибору связаться со всеми другими | conference communication |
media. | телефонный вызов, обеспечивающий соединение с тремя или более телефонными линиями, позволяя каждому абоненту или прибору связаться со всеми другими | conference call |
Makarov. | тень бедности сгущается с каждым днём над ветшающими стенами его несчастного дома | the shadow of poverty is deepening every day upon the shabbying walls of his unhappy home |
railw. | технологическая карта с указанием затрат времени на каждую операцию | production estimate |
Makarov. | толпа росла с каждой минутой | the crowd thickened every instant |
Makarov. | толпа росла с каждой минутой | crowd thickened every instant |
Makarov. | толпа росла увеличивалась с каждой секундой | the crowd was thickening every instant |
product. | Том работает каждый день, с раннего утра и до позднего вечера | Tom works from early in the morning until late at night every day (Andrey Truhachev) |
Makarov. | 10-12 тонн метеоритной пыли бомбардирует Землю каждый день со скоростями от 7 км / с до 70 км / с | 10-20 tons of meteoric dust impact the earth each day at speeds from 7 km/s to 70 km/s |
media. | топология сети, в которой каждый узел непосредственно соединён с каждым другим узлом | fully connected mesh (network) |
chess.term. | трёхминутный блиц с добавлением пяти секунд на каждый ход | three-minute chess |
inf. | ужин или любое другое совместное мероприятие с едой, когда каждый участник приносит свою часть | potluck (с друзьями или коллегами lookkil) |
media. | упорядочивание, присвоенное каждому центру коммутации в сети связи, определяемое функциями этого центра во взаимосвязи с другими центрами, а также требованиями передачи | office class |
media. | упорядочивание, присвоенное каждому центру коммутации в сети связи, определяемое функциями этого центра во взаимосвязи с другими центрами, а также требованиями передачи | class of office |
progr. | упрощённый процесс итерации по значениям для обновления оценок полезностей после каждого изменения в модели, определяемой с помощью обучения | simplified value iteration process to update the utility estimates after each change to the learned model (ssn) |
media. | усиление контраста плёнки в результате копирования, контраст увеличивается с каждой последующей копией | copy factor |
media. | усреднение радио- или ТВ-программы в соответствии с длиной каждой программы | duration averaging |
media. | устройство кодирования-декодирования речевого сигнала с использованием сжатия речевого спектра, разделения его на поддиапазоны и детектирования сигнала в каждом поддиапазоне | channel voice encoder |
media. | утилита, позволяющая нескольким программистам работать с файлом и отслеживать изменения, сделанные каждым программистом | version control |
chess.term. | ухудшать позицию с каждым ходом | drift into a bad position |
avia. | учение с участием нескольких ЛА с каждой стороны | force-on-force exercise |
math. | фигура, составленная из пяти равносторонних треугольников таким образом, что каждый треугольник имеет хотя бы одну общую сторону с примыкающим к нему треугольником | pentiamond |
media. | фокальные точки с каждой стороны линзы: одна — субъект, вторая — поверхность киноплёнки или мишени передающей ТВ-трубки | conjugate foci |
telecom. | формат записи логических данных переменной длины, в котором каждая новая запись начинается с индикатора длины | V-format |
automat. | формат кадра УП с адресом у каждого слова | address block format |
IT | цепная запись с указанием в каждом элементе адреса следующего элемента | chained record |
media. | см. цифровая система стереофонического кругового звукового сопровождения для ТВ высокой чёткости также она применяется в кабельном ТВ, в кино с многоканальным звуком и др., диапазон воспроизводимых частот 3—20000 Гц, всего 6 дискретных каналов 3 фронтальных, 2 задних и 1 низкочастотный, каждый канал несёт отдельный дифференцированный сигнал, прежнее название системы Dolby АС-3, иногда считается, что система Dolby Digital содержит 5, 1 каналов, т.к. 6-й низкочастотный канал обозначают 0,1 его полоса частот около 0,1 кГц, скорость цифровых потоков от 64 до 640 кбит/с | Dolby Digital (Dolby AC-3) |
media. | часть поля данных пользователя в интерактивном компакт-диске в аудиосекторе с адаптивной дифференциальной ИКМ, каждый аудиосектор содержит 18 звуковых групп | sound group |
nautic. | четырёхплунжерная рулевая машина с соосным расположением цилиндров каждой пары | double-opposed ram steering gear |
textile | четырёхцилиндровая ленточная машина с двумя лентами в каждом выпуске | compound drafting machine |
Makarov. | число молекул воды, взаимодействующих с каждой из молекул диола при бесконечном разведении диола | number of water molecules interacting with each diol molecule at infinite dilution of diol water/diol interaction |
gen. | читать стихи наперерыв друг перед другом, причём каждый начинает с того слова, на котором остановился предыдущий | cap verses |
math. | что каждый треугольник имеет хотя бы одну общую сторону с примыкающим к нему треугольником | hexiamond |
gen. | шахматный узор, с расположением геометрического рисунка по углам каждого квадрата с пятым рисунком посередине | quincunx |
gen. | эти группы не очень хорошо координируются друг с другом: у каждой из них – своя программа действий и свои интересы | these groups do not coordinate well with each other and each has its own agenda and interests |
Makarov. | этих кровеносных сосудов два, по одному с каждой стороны | these deferent vessels are two, one on each side |
Makarov. | я научился смотреть с подозрением на всех и каждого | I've learned to look with trustless eye on all and each |
gen. | я ощущаю это всё более остро с каждым днём | I feel it more and more every day |
gen. | я с каждым днём начинаю любить его больше и больше | I love him better and better every day |
gen. | я с каждым месяцем всё больше скучаю по дому | I get more homesick as the months roll by |
Makarov. | я хотел уладить одну или две вещи с мисс Фитцджеральд, но каждый раз она меня останавливала, правда очень мило, но тем не менее останавливала | I tried to fix up two or three things with Miss Fitzgerald and she blocked me off each time, very nicely, it is true, but still she blocked me off |