DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing с каждым | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
media.автоматический запрос повторений с подтверждением правильности приёма информации на каждом пролётеhop-by-hop ARQ (многопролётной линии)
auto.автомобильная дорога с движением автомобилей в один ряд в каждом направленииsingle-lane road
amer.авторский гонорар, начисляемый с каждого повторного исполненияresidual (пьесы)
lawавторский гонорар, начисляемый с каждого повторного исполнения произведенияresidual (Право международной торговли On-Line)
cinemaавторский гонорар с каждого повторного исполненияresidual
el.алгоритм обучения искусственных нейронных сетей с адаптивным подбором скорости обучения для каждого синаптического весаdelta-bar-delta
el.алгоритм обучения искусственных нейронных сетей с адаптивным подбором скорости обучения для каждого синаптического весаDBD
libr.алфавитно-предметный указатель с условными обозначениями документов печати, составленный из карточек, даваемых на каждое понятие, входящее в заглавие документаcoordinate index (Таубе)
libr.алфавитно-предметный указатель с условными обозначениями произведений печати, составленный из карточек, даваемых на каждое понятие, входящее в заглавие документаcoordinate index (Таубе)
media.антенна, состоящая из группы параллельных диполей с плоскими рефлекторами, обычно размещёнными по одной прямой линии, разнос диполей зависит от длины волны, а направление главного лепестка может изменяться в определённых пределах путём соответствующего фазирования сигналов каждого диполя решёткиbroadside antenna
media.антенна, состоящая из группы параллельных диполей с плоскими рефлекторами, обычно размещёнными по одной прямой линии, разнос диполей зависит от длины волны, а направление главного лепестка может изменяться в определённых пределах путём соответствующего фазирования сигналов каждого диполя решёткиbillboard antenna
media.аппликационная мультипликация, при которой фоновый рисунок остаётся неподвижным, а прозрачные куски целлулоида с нарисованными объектами помещаются поверх фона, создавая иллюзию движения, в этом случае не требуется рисование нового фона для каждого кадраcell animation
telecom.АТС, соединённые по принципу "каждый с каждым"fully intermeshed exchanges
telecom.АТС, соединённые по принципу "каждый с каждым"intermeshed exchanges
gen.бегать к матери и т.д. с каждой мелочьюrun to his mother to his parents, etc. with every little problem
gen.беседа с каждым членом семьи в отдельностиan interview with the variorum members of the family
gen.беседа с каждым членом семьи в отдельностиan interview with the various members of the family
construct.бесканальная система кондиционирования воздуха с неавтономными местными испарительными воздухоохладителями и вариаторным регулированием расхода в каждом контуре циркуляции хладагентаvariable refrigerant volume system
Makarov.бесканальная система кондиционирования воздуха с неавтономными местными испарительными воздухоохладителями и вариаторным регулированием расхода в каждом контуре циркуляции хладагентаVRV system
Makarov.бесканальная система кондиционирования воздуха с неавтономными местными испарительными воздухоохладителями и вариаторным регулированием расхода в каждом контуре циркуляции хладагентаductless split air conditioning system
Makarov.борьба с голодом и болезнями – реальность, доступная пониманию каждогоfighting hunger and disease is a tangible that every can understand
gen.будучи в США, необходимо чётко представлять себе, что словом "restroom" или "bathroom" там называют туалет, я и сам сперва очень удивился, когда мне сказали, что в школе с коротким днём ванная на каждом этажеit is necessary in USA to realize just what a restroom or bathroom is, I did find it odd when told that a small day school had a bathroom on every floor
media.в MPEG-2 — группа последовательных кадров, каждая последовательность начинается с I-кадра и состоит из переменного числа Р- и B-кадровgroup of pictures (см.)
progr.в каждом из вышеуказанных случаев считается, что область объявлений сопоставляется с соответствующим объявлением или операторомin each of the above cases, the declarative region is said to be associated with the corresponding declaration or statement (см. IEЕЕ Std. 1076-87. IEЕЕ Standard VHDL. Language Reference Manual)
progr.в каждом отдельно взятом приложении, например, в планировщике заданий, или при моделировании событий элементы очереди с приоритетами соответствуют объектам, с которыми работает это приложениеin a given application, such as job scheduling or event-driven simulation, elements of a priority queue correspond to objects in the application (см. Introduction to Algorithms Second Edition by Thomas H. Cormen et al. 2001)
progr.в методологии SFC каждый шаг может быть связан с одним или несколькими действиями. Действие содержит описание некоторого поведения, которое должно произойти вследствие активирования шага. Действие изображается прямоугольником, присоединённым к шагу. Описание действия может быть дано, используя любой из языков IEC, т. е. ST, FBD, LD или ILin SFC methodology, every step can be associated with one or more actions. An action contains a description of some behaviour that should occur as a result of the step being activated. An action is depicted as a rectangular box that is attached to a step. The description of an action can be given using any of the IEC languages, i.e. ST, FBD, LD or IL (см. Robert W. Lewis: Programming industrial control systems using IEC 1131-3)
media.в сетях с автоматической коммутацией при установлении служебного вызова между операторами междугородной связи — набор номера, при котором оператору требуется непосредственно набирать номер для каждого звена маршрута до места нахождения абонентаroute dialing (например, по каждому коммутатору в маршруте)
media.в сетях с пакетной коммутацией — временное соединение между конечными пользователями, при котором номера логического канала в каждом интерфейсе Х.25 выделяются динамическиswitched virtual call
gen.вероятно, что атомы хлора располагаются чередуясь с каждой стороны плоскости углеродной цепиit is probable that the chlorine atoms are situated alternately on each side of the plane of the carbon chain
radioвероятности радиосвязи с достоверностью не хуже заданной на каждой из рабочих частотprobabilities of radiocommunication with fidelity no worse than specified at each operating frequency (Konstantin 1966)
Makarov.взять штраф по доллару с каждогоfine a dollar apiece
gen.взять штраф по доллару с каждогоfine a dollar apiece (мальчика)
Makarov.взять штраф по доллару с каждого мальчикаfine the boys a dollar apiece
Makarov.водиться с любым и каждымbe indiscriminate in one's friendships
Makarov.воздух был наполнен голосами, и с каждым его дуновением доносился аромат горных цветовthe air was full of voices, and the scent of mountain blossom loaded all its wafts
media.волновод или передающая линия с четырьмя портами, каждый порт оканчивается своим характеристическим импедансом, а энергия, поступающая в один порт, передаётся, обычно в равных частях, в два из оставшихся трёх портовhybrid junction (часто используется в качестве смесителя или делителя)
progr.Вопросы с выборочным ответом: для каждого вопроса выберите один из ответовMultiple-choice questions: For each question, choose one of the answers (ssn)
media.воспроизведение первых 10 с каждого фрагмента звукозаписиindex scan
media.временной интервал, выделяемый каждому каналу при уплотнении с разделением времениtime slot
poeticвремя течёт быстро, будто огромная река меняющихся с каждой секундой событий, лиц и одеждtime flies like an arrow (Alex_Odeychuk)
chess.term.встречаться с каждым участникомplay every other player
Makarov.выколачивать последний доллар с каждой сделкиsqueeze the last dollar out of every deal
cinemaвыплата авторского гонорара с каждого повторного исполненияresidual payment
Gruzovik, agric.выход зерна с каждого гектараoutput per hectare
gen.выход зерна с каждого гектараoutput per hectare
media.генератор кода с расширенным спектром, в котором за каждым триггером следует сумматор по модулю 2modular spread spectrum code sequence generator
lawголосование с регистрацией голосов по каждой акцииvoting by poll (из перевода Закона о компаниях Кипра 'More)
gen.гонорар в размере 10-процентного отчисления с каждого проданного экземпляра книгиa royalty of 10 per cent of the price of the book on all copies sold
gen.гулять с собакой каждый вечерwalk the dog every evening
Makarov.две части доказательства, каждая из которых противоречит закону и несовместима с его принципамиtwo stages of proof, both of them contrary to the law, and both abhorrent from its principles
tech.двигатель с индивидуальными головками для каждого цилиндраindividual-cylinder-head engine
tech.двигатель с индивидуальными головками для каждого цилиндраindividual cylinder head engine
mining.двигатель с отдельным топливным насосом для каждого цилиндраindividual pump-injection system
el.двигатель с тройным переключением и разной определённой номинальной мощностью на каждой ступени переключенияtriple-rating motor
electr.eng.двигатель с тройным переключением, обладающий определённой номинальной мощностью на каждой ступени переключенияtriple-rated motor
media.двоичный код с фиксированным весом для каждой позицииm out of n code (напр., 5-элементный код, в котором всегда две «единицы» и три «нуля», если это правило нарушается, возникает ошибка)
geol.двустворки с двумя разными мускульными отпечатками на внутренней стороне каждой створкиanisomyaria
media.двухмерная матрица команд, каждая строка которой связана с дисплейной строкойline control table (в интерактивном компакт-диске)
el.двухчастотный лазер с выводом излучения на каждойdual laser
Makarov.двухчастотный лазер с выводом излучения на каждой из частот через противоположные торцы резонатораdual laser
gen.делать скидку в один шиллинг с каждого фунтаallow a shilling in the pound
construct.деревянная каркасная конструкция с насадкой на стойках в каждом этажеdrop-girt frame
construct.деревянная каркасная конструкция с ригелем в каждом этажеbraced frame
tech.деревянная каркасная конструкция с ригелем в каждом этажеbracket frame
ITдиск ЗУ с отдельной головкой на каждый трактmultihead disk (на каждую дорожку)
ITдиск ЗУ с отдельной головкой на каждый трактhead-per-track disk (на каждую дорожку)
comp.диск с головкой на каждом трактеhead-per-track disk
comp.диск с головкой на каждом трактеmultihead disk
comp.диск с головкой на каждом трактеfixed-head disk
el.дисковод с отдельными головками для каждой дорожкиhead-per-track disk drive
progr.для сигнала, описанного с составным подтипом, каждый скалярный подэлемент значения неявного выражения является неявным значением соответствующего подэлемента этого сигналаfor a signal declared to be of a composite subtype, each scalar subelement of the value of the default expression is the default value of the corresponding subelement of the signal (см. IEEE Std. 1076-87. IEEE Standard VHDL. Language Reference Manual)
ITдополнительные вкладки по каждой выбранной скважине с построенным графикомadditional tabs for each well with plotted diagram (Konstantin 1966)
construct.дорога с движением транспорта в один ряд в каждом направленииsingle-lane road
construct.дорога с одной полосой движения в каждую сторонуsingle carriageway
Makarov.доступ в проход Q обеспечивается двумя горизонтальными каналами K, каждый из которых, в свою очередь, связан с двумя проходами Uaccess is given to passage Q by two horizontal channels K, each of which is again connected to two passages U
el.древовидная структура без циклов и с единственным владельцем у каждого поддереваhierarchy
progr.древовидная структура без циклов и с единственным владельцем у каждого поддерева1 : N structure (ssn)
econ.дуэль с несколькими участниками с каждой стороныmany-vs-many duel
math.дуэль с несколькими участниками с каждой стороныmultiple duel
gen.его здоровье ухудшалось с каждым днёмhis health degenerated quickly
Makarov.её день рождения приближается с каждым днёмher birthday's drawing nearer every day
media.журнал, состоящий из различных рубрик, подбираемых для каждой группы подписчиков индивидуально, в соответствии с их интересамиpersonalized magazine
securit.за каждый месяц и за период с начала годаon a monthly and year-to-date basis (Ying)
auto.зажигание с индивидуальной катушкой на каждой свечеcoil-on-plug ignition
media.запись каждого второго поля в видеомагнитофоне с наклонно-строчной записью, при воспроизведении каждое поле воспроизводится дваждыskip field
media.звук, который не синхронизирован по каждому кадру, но связан с общим действиемasynchronous sound
Makarov.злоупотребления становились с каждым днём всё более вопиющимиthe abuses became every day more clamant
el.ИКМ-система с множественным доступом, с предоставлением каналов по требованию и независимыми несущими для каждого каналаsingle-channel per carrier PCM multiple access demand assignment equipment
gen.имеется четыре спальни и каждая с ваннойthere are 4 bedrooms, each with its own bathroom
econ.именные акции с двумя голосами каждаяdouble vote registered shares
gambl.инвестиционная стратегия с размещением одной ставки одинакового размера на каждый забегsingle unit bet strategy (Alex_Odeychuk)
gambl.инвестиционная стратегия с размещением одной ставки разного размера на каждый забегsingle differential bet strategy (размер ставки больше, когда событие более вероятно, и меньше, когда событие менее вероятно Alex_Odeychuk)
ITинструмент для градиентной заливки с раздельным выбором градиента по каждому цвету и возможностью размытия границ переходовnoise gradient
media.инструмент смешения форм двух или более 3D моделей с точным контролем того, как каждая влияет на конечную модельShapeShifter (пакет Power Animator)
econ.информация о продажной цене и количестве с характеристикой каждого изделияinformation on selling prices and quantities with characteristics of each product (Alex_Odeychuk)
mining.искусственная опора для поддержания кровли, выкладываемая из брусьев с расположением последних в каждом слое в одном направленииmat pack (на золото-урановых рудниках Южной Африки)
mining.искусственная опора для поддержания кровли, выкладываемая из брусьев с расположением последних в каждом слое во взаимно перпендикулярных направленияхduplex mat pack (на золото-урановых рудниках Южной Африки)
mining.искусственная опора для поддержания кровли, выкладываемая из брусьев с расположением последних в каждом слое во взаимно перпендикулярных направленияхduplex mat (на золото-урановых рудниках Южной Африки)
mining.искусственная опора для поддержания кровли, выкладываемая из брёвен или брусьев с расположением последних в каждом слое во взаимно перпендикулярных направленияхduplex mat (на золото-урановых рудниках Южной Африки)
mining.искусственная опора для поддержания кровли, выкладываемая из брёвен или брусьев с расположением последних в каждом слое во взаимно перпендикулярных направленияхduplex mat pack (на золото-урановых рудниках Южной Африки)
mining.искусственная опора для поддержания кровли, выкладываемая из брёвен с расположением последних в каждом слое в одном направленииmat pack (на золото-урановых рудниках Южной Африки)
mining.искусственная опора для поддержания кровли, выкладываемая из брёвен с расположением последних в каждом слое во взаимно перпендикулярных направленияхduplex mat pack (на золото-урановых рудниках Южной Африки)
mining.искусственная опора для поддержания кровли, выкладываемая из брёвен с расположением последних в каждом слое во взаимно перпендикулярных направленияхduplex mat (на золото-урановых рудниках Южной Африки)
media.использование четырёх или более кадров для каждого мультрисунка с целью получения быстрого или прерывистого движенияslip frame
Makarov.каждая капля ударяла по поверхности с отчётливым музыкальным звономeach drop struck the surface with a metallic, musical clink
Makarov.каждая машина проходит испытание перед выпуском с заводаeach machine is tried before it leaves the shops
Makarov.каждая нация должна научиться сосуществовать с соседними странамиeach nation must learn to coexist with neighbouring countries
phys.каждая точка, взаимодействующая с электромагнитным полемeach point interacting with the electromagnetic field (Konstantin 1966)
math.каждая точка на прямой сопоставляется с ... every point on the line corresponds to (a real number, and every real number can be paired with a point on this number line)
progr.каждая форма объявления сопоставляет идентификатор с описываемым понятиемEach form of declaration associates an identifier with a declared entity (см. IEЕЕ Std. 1076-87. IEЕЕ Standard VHDL. Language Reference Manual ssn)
lawкаждое договаривающееся государство назначает, с учётом их официальных функций, те органы, которым предоставляются полномочия на проставление апостиля, предусмотренного в первом абзаце статьи 3Each Contracting State shall designate by reference to their official function, the authorities who are competent to issue the certificate referred to in the first paragraph of Article 3
O&G, sakh.Shell buzz-word. Каждое решение по строительству и конструкции скважины подвергается критическому рассмотрению с целью строительства наилучшей скважины при минимальных затратахDrilling The Limit
O&G, sakh.каждое решение по строительству и конструкции скважины подвергается критическому рассмотрению с целью строительства наилучшей скважины при минимальных затратахDrilling To The Limit (Shell buzz-word)
O&G, sakh.каждое решение по строительству и конструкции скважины подвергается критическому рассмотрению с целью строительства наилучшей скважины при минимальных затратахDtL, drilling to the limit shell buzz-word.
Makarov.каждому работающему с полной отдачей сотруднику требуется достаточный по времени регулярный отдыхevery hard worker requires sufficient and regular holidays
gen.каждому рабочему будут платить в соответствии с его квалификациейeach man will be paid according to his ability
Makarov.каждый абзац начинается с красной строкиthe first line of each paragraph is indented
quot.aph.каждый – гениален. Но если вы будете судить рыбу по её способности лазать по деревьям, она всю жизнь проживёт с верой в свою глупостьEverybody is a genius. But if you judge a fish by its ability to climb a tree, it will live its whole life believing that it is stupid. (Albert Einstein Andrey Truhachev)
gen.каждый, кто мало-мальски знаком с...anyone who is the least acquainted with...
quot.aph.каждый мнит себя стратегом, видя бой с стороныit's easy to be preachy when you're merely an onlooker (фраза стала известна благодаря поэме "Витязь в тигровой шкуре". (The Knight in the Panther's Skin). Фраза могла появиться в переводе Г. К. Цагарели. VLZ_58)
proverbкаждый по-своему с ума сходитeveryone has his whims and oddities (said condescendingly of s.o. whose behavior, tastes, or actions strike others as unusual VLZ_58)
proverbкаждый по-своему с ума сходитevery man goes astray in his own crazy way
proverbкаждый по-своему с ума сходитevery man hath his hobby-horse
proverbкаждый по-своему с ума сходитevery cock sings in his own manner (everyone has one's own whim, hobby, peculiar liking)
proverbкаждый по-своему с ума сходитevery man is mad on some point
proverbкаждый по-своему с ума сходитevery man buckles his belt his ain gate (his own way)
proverbкаждый по-своему с ума сходитeveryone goes astray in their own crazy way (george serebryakov)
proverbкаждый по-своему с ума сходитwe all have our little idiosyncracies (VLZ_58)
proverbкаждый по-своему с ума сходитEveryone to his own madness (Death in Vinyard Waters by Philip R. Craig Linch)
slangBring Your Own Bottle каждый приносит с собой Так пишут иногда в конце приглашения на вечеринку.B.Y.O.B.
slangкаждый приносит с собойbring your own bottle (Yeldar Azanbayev)
slangкаждый приносит с собойB.Y.O.B. (Yeldar Azanbayev)
chess.term.каждый с каждым встречаются по одному разу или дваждыevery player plays every other player once or twice
Makarov.каждый солдат должен быть приучен аккуратно обращаться с оружиемevery soldier has to be schooled in the care of his weapons
mil.каждый солдат несёт с собой много патроновeach soldier is taking a lot of ammo (алешаBG)
dial.каждый сходит с ума по-своему в семье не без уродаthere's nowt so queer as folk (nowt = nothing на йоркширском диалекте. Взял из "Downton Abbey" Series 4, Episode 5. kozelski)
Makarov.каждый шаман имеет своего собственного или родового охраняющего духа, которого он вызывает и с которым советуется как с оракуломeach angekok has his own guardian spirit, or familiar, whom he conjures, and consults as his oracle
media.канал оптической связи, содержащий передатчик и приёмник на каждой станции или узле и обеспечивающий передачу оптических сигналов с уплотнением подлине волны или во времени во все пункты по длине каналаcommon trunk line
sec.sys.квадовое отображение с обновлением каждого сегмента в реальном режиме времениreal time quad display
media.киноплёнка, на которой каждая последовательность кадров с изображением исполнителя, перемещающегося в направлении камеры, сбалансирована по времени с освещениемbalanced print
media.киноплёнка с двумя отдельными магнитными дорожками на каждом краю ленты, где может быть записан звукdouble-sided double-edged sound track
media.кинофильм, каждая серия съёмок которого сбалансирована с временем включения светаbalanced print
media.класс цветных дисплейных трубок с одной электронной пушкой и индексным устройством, обеспечивающим коррекцию ошибок и удержание луча по каждому моменту на соответствующих местах люминофораindex tube
vulg.клиент-садист, нанимающий проститутку с большой грудью и платящий за каждую иголку, которую она позволяет воткнутьneedle freak
tech.ковка с поворотом поковки на пол-оборота после каждого удараflop forging
Makarov.когда первые поезда отправлялись в путь, перед каждым поездом должен был бежать человек с красным флагом в рукахwhen the first railway trains ran, a man had to go before each train carrying a red flag
el.кодирование с использованием индивидуальных переменных для каждого состоянияone-hot encoding (в конечных автоматах)
progr.кодирование с использованием индивидуальных переменных для каждого состоянияOHE (сокр. от one-hot encoding ssn)
Makarov.количество банкиров с каждым днём увеличивается, это может быть во благо торгующим странам, но для нас это разрушительноthe daily increase of bankers, who may be a necessary evil in a trading country, but so ruinous in ours
Makarov.количество банкиров с каждым днём увеличивается, это может быть необходимо торгующим странам, но, возможно, окажется разрушающим в нашем случаеthe daily increase of bankers, who may be a necessary evil in a trading country, but so ruinous in ours
media.коллективная ТВ-установка с отдельными антенной и усилителем на каждый каналintravideo system
media.коллективная ТВ-установка с отдельными антенной и усилителем на каждый каналantennaplex system
media.коммутация в сетях с пакетной коммутацией, при которой каждый сетевой коммутатор выделяет инструкции о маршруте из заголовка входящего пакета и автоматически устанавливает соединениеburst switching
media.коммутация, сочетающая в себе быстродействие микросхем ASIC с интеллектом виртуальной маршрутизации 3-го уровня на каждом коммутаторе в виртуальной сети SecureFast фирмы Cabletron SystemsFastPath switching
sec.sys.компрессия, при которой каждый кадр видеопоследовательности запоминается целиком с JPEG-компрессиейmotion-joint picture expert group
media.контрольная система в телефонном коммутаторе, в которой два отбойных сигнала коммутируются по каждой шнуровой паре, а ответный сигнал каждой пары т.е. ответный отбойный сигнал ассоциируется с опросным штепселем шнуровой пары, образуя блок автоответчика, отбойный сигнал вызова ассоциируется с вызывным штепселемdouble supervisory working (т.е. с передним штепселем шнуровой пары (ближайшим к телефонистке), таким образом осуществляется индикация режима работы телефонного абонента: трубка положена, трубка снята или ведётся обмен)
media.контрольные биты данных, записываемых вместе с каждым файлом для выполнения отдельных функций управления файломattribute
el.компьютерная конференция с автоматической рассылкой каждого поступающего сообщения всем участникамecho conference
gen.коридор с дверью в каждом концеa hallway with a door at each end
Makarov.коррупция пустила глубокие корни в этой партии, и они разрастаются с каждым днём всё больше и большеthat corruption has cast deep roots in that party, and they vegetate in it every day with greater and greater force
media.линия служебной связи с выделением сигналов на каждой промежуточной станции типа «Омнибус»omnibus order-wire
media.любая система с двумя или более возможными путями в каждом межсоединенииmesh
media.магнитная лента с записью двух отдельных дорожек, каждая из которых для одного канала системы стереофонической звукозаписиstereo-recorded tape
media.магнитофон с использованием одной четверти ширины ленты для записи каждого сигналаquarter track recorder
met.маршрут волочения с промежуточными отжигами после каждого проходаpass-and-reheating schedule
mil.маршрутная централизация с установкой каждого маршрута поворотом одной рукояткиroute lever system
media.матрица, связанная с протоколом управления сетью и показывающая иерархию маршрутизации линий в каждом узлеrouting table
gen.медленно с оттяжкой каждой долиslow bounce
media.метод передачи данных, когда каждое сообщение разбивается на небольшие блоки данных по 100-2000 бит, называемых пакетами, сообщение затем восстанавливается на приёмной станции с использованием способа промежуточного храненияpacket switching
media.метод производства плоских дисплеев для компактных персональных компьютеров, при котором используется миниатюрная ЭЛТ с автоэлектронной эмиссией по каждой пиксельной точке, обеспечивает меньшее потребление энергии при более чётком изображении, чем в случае экрана на активной ЖК-матрицеfield emission display
ITметод с индексацией каждого слова документов на опрашиваемых Web-узлахspider search
mining.метод фракционного перелопачивания с направлением каждой второй лопаты материала в пробуalternate-shovel method
media.микшер с набором регуляторов уровней, содержащий кнопки по каждому входному каналуknob-a-channel mixer
media.35-мм киноплёнка с различными изображениями на каждом кадре, не предназначена для использования в качестве кинофильмаfilm strip
media.35-мм киноплёнка с различными изображениями на каждом кадре, не предназначена для использования в качестве кинофильмаfilmstrip
media.многокаскадная коммутационная система с дублированием распараллеливанием сигналов на каждом входеswitching fabric
polygr.многокрасочное пробное печатание с последовательным высушиванием каждой краскиdry proofing
electr.eng.многоскоростной двигатель с изменением частоты вращения на каждой ступениmultivarying speed motor
tech.многоскоростной индукторный двигатель с изменением частоты вращения на каждой ступениmultivarying-speed motor
tech.многостанционный доступ с одним каналом на каждой несущейmultiple access with single channel per carrier
tech.многостанционный доступ с одним каналом на каждой несущейSCPC multiple access
met.многоточечная машина для двусторонней сварки с питанием каждой пары электродов от отдельного трансформатораparallel multiple-spot welder
addit.многоэтапный процесс с использованием ультрафиолетового лазера и фрезерной обработки каждого слояsolid ground curing (coltuclu)
progr.модель параллельной обработки с отдельным потоком на каждое соединениеthread-per-connection concurrency model (ssn)
progr.модель параллельной обработки с отдельным потоком на каждый запросthread-per-request concurrency model (ssn)
progr.модель параллельной обработки с отдельным процессом на каждое соединениеprocess-per-connection concurrency model (ssn)
progr.модель с отдельным потоком на каждое соединениеthread-per-connection model (ssn)
chess.term.Молодой шахматист "прибавляет" с каждым турниромthe young chessplayer gains in strength from tournament to tournament
gen.моё здоровье ухудшается с каждым днёмmy health gets worse by the day
media.мультипликация с использованием теней сотен тысяч тонких стальных штырьков для формирования чёрно-белых изображений, конфигурация штырьков изменяется перед каждой экспозициейpinscreen (авторы Алексеев и Паркер)
media.мультипликация с использованием теней сотен тысяч тонких стальных штырьков для формирования чёрно-белых изображений, конфигурация штырьков изменяется перед каждой экспозициейpinboard animation (авторы Алексеев и Паркер)
Makarov.мы наняли девушку сидеть с детьми по несколько часов каждый деньwe employed a girl to tend to the children for a few hours every day
gen.мы с ним видимся каждый день на работеwe see each other every day at work
Makarov.мы следуем принципу, по которому с каждым следует поступать по-честномуwe adhere to the principle that everyone should be treated fairly
gen.на каждой партии продуктов есть ярлыки с указанной датой поступления, количества, сроком годностиfor every batch there are labels with specified delivery date, quantity, effective date
gen.на каждом шагу нас встречали с доброжелательствомwe met with kindness at every turn (bigmaxus)
media.набор значащих позиций, сформированных с помощью n-значного кода, в котором каждый кодовый элемент принимает заданную значащую позициюcode combination (см. significant condition)
Makarov.надежда угасала с каждым днёмhope bathed day by day
gen.надежда угасала с каждым днёмhope bated day by day
avia.накопление полезного отражённого сигнала с каждого отдельного направленияaccumulation of desired returned signal from each separate direction (Konstantin 1966)
mil.нанесение на планшет данных для стрельбы с трансформированием установок для каждого орудияoffset plotting
mil., artil.нанесение на планшет данных для стрельбы с трансформированием установок для каждого орудияoffset plotting
media.напряжения токи и т.п. с одинаковой частотой и формой колебаний, которые периодически изменяются, но каждый момент сдвинут относительно другого момента так, что не достигаются соответствующие значения в одно и то же времяout of phase
media.напряжения токи и т.п. с одинаковой частотой и формой колебаний, которые периодически изменяются, но каждый момент сдвинут относительно другого момента так, что не достигаются соответствующие значения в одно и то же времяout-of-phase
Игорь Мигнарастать с каждым днёмgrow by the day
progr.наследование с таблицами для каждого классаclass table inheritance (представляет иерархию наследования классов, используя по одной таблице для каждого класса ssn)
progr.наследование с таблицами для каждого конкретного классаconcrete table inheritance (представляет иерархию наследования классов, используя по одной таблице для каждого конкретного класса этой иерархии ssn)
real.est.начисление происходит с 1 числа каждого календарного месяцаretroactive to the first day of each calendar month
media.небольшой проход между студией и внешним коридором с звукоизолирующими дверьми в каждом концеsound trap
media.неисправность в ТВ приёмнике, при которой генератор цветовой поднесущей синхронизируется на боковой частоте вместо частоты «вспышки», цветовая поднесущая модулируется частотой строчной развёртки с образованием боковых частот, отстоящих с интервалами, кратными целым числам строчной частоты с каждой стороны частоты цветовой поднесущейside lock
media.несколько окон, воспроизводимых на экране дисплея с перекрытием так, что сверху каждого из окон виден только заголовокcascading windows
mil., avia.несущая способность покрытия взлётно-посадочной полосы для самолётов с колёсными тележками шасси с двумя парами колёс на каждойtwin-tandem
gen.несчастный случай может произойти с каждымaccidents will happen
progr.Неявное выражение определяет неявное значение, сопоставленное с сигналом или с каждым скалярным подэлементом составного сигналаthe default expression defines a default value associated with the signal or, for a composite signal, with each scalar subelement thereof (см. IEЕЕ Std. 1076-87. IEЕЕ Standard VHDL. Language Reference Manual)
Makarov.но ты всё же милый. С тобой я каждый раз на седьмом небеyou're nice, though. You make me die every time
gen.обед, на который каждый приносит еду с собойpotluck party (Alexander Akopov)
Makarov.обед стоил по три фунта с каждогоthe dinner cost £3 apiece
gen.обесцениваться с каждым днёмbe worth less every day (Anglophile)
auto.U-образный двигатель с двумя цилиндрами в каждом блокеsquare four (dane-mo)
Makarov.обстановка в доме с каждым днём становится все невыносимейthe situation at home is getting more and more unbearable every day
agric.общая обработка почвы с почвоуглублением под каждым рядкомprecision tillage
Makarov.обычно при обмене военнопленных каждого военнопленного обменивают на военнопленного с таким же званиемprisoners are generally exchanged within the same rank man for man
lawодновременное страхование у нескольких страховщиков с пропорциональной ответственностью каждогоconcurrent insurance (Право международной торговли On-Line)
ITоднофакторный план с одним наблюдением на каждом уровнеsingle observation factorial design
inf.он заигрывал с каждой новой девушкой в контореhe made up to every new girl in the office
Makarov.он молодеет с каждым днёмhe looks younger every day
gen.он научился смотреть с подозрением на всех и каждогоhe learned to look with trustless eye on all and each
gen.он поговорит с каждым из них в отдельностиhe'll talk to each one individually
gen.он придерживается принципа, согласно которому с каждым следует поступать по справедливостиhe adheres to the principle that everyone should be treated fairly
Makarov.он считался с каждым её желаниемhe considered her every wish
Makarov.он ясно дал понять, что каждый, кто не согласен с его политикой, долго не продержитсяhe made it abundantly clear that anybody who disagrees with his policies will not last long
Makarov.она была бы прекрасным исполнителем, если бы не с таким нажимом исполняла каждую песнюshe would be a better performer if she didn't ham up every song
gen.она дурнеет с каждым днёмshe gets uglier every day
Makarov.она его сводит с ума своей манерой менять решения каждые пять минутshe drives him mad by changing her mind every five minutes
Makarov.она отвечала на каждый вопрос с неизменной любезностьюshe answered every question with unfailing courtesy
gen.она с каждым днём хорошеетshe gets more beautiful every day
gen.она хорошеет с каждым днёмshe gets prettier every day
progr.Опережающее чтение – это акт считывания дополнительных данных с диска в страничный кэш, который выполняется после каждого запроса на чтениеReadahead is the act of reading extra data off the disk and into the page cache following each read request (ssn)
progr.Опережающее чтение – это акт считывания дополнительных данных с диска в страничный кэш, который выполняется после каждого запроса на чтениеReadahead is the act of reading extra data off the disk and into the page cache following each read request (ssn)
media.орбита с использованием группы спутников, орбитальная позиция каждого из которых фиксирована или имеет контролируемую взаимосвязь с другими спутниками в группеphased orbit
econ.основной капитал, исчисленный с учётом повышения эффективности каждой новой генерации капитального оборудованияvintage capital stock
media.основной метод воспроизведения цветов на плёнке с использованием трёх прозрачных красителей, каждый из которых удаляет нежелательную часть спектраsubtractive process
media.отдельный адрес, выделяемый каждому узлу в сети с системой сигнализации SS7point code
construct.Открытый бассейн в виде естественного водоёма, который углубляется с каждым шагомoutdoor zero-entry swimming pool (also called outdoor beach entry swimming pool feihoa)
polit.отношения заметно теплеют с каждым днёмrelations are going perceptibly warmer by the day (ssn)
Makarov.отстаивать с оружием в руках каждую пядь землиdispute in arms every inch of ground
gen.отступы с каждой стороныpadding (Alex_Odeychuk)
cardsпартия с взимаемым с каждого банка процентом в пользу заведенияraked hand (NBagniouk)
cardsпартия с взнимаемым с каждого банка процентом в пользу заведенияraked hand (NBagniouk)
O&G. tech.перепускной клапан с предохранительной заглушкой с разрывной мембраной для каждого клапана дистанционного управленияby-pass with rupture disc to each control valve (Konstantin 1966)
patents.перечень фигур чертежа с пояснением каждой из нихbrief description of the several views of the drawings
media.писать каждое слово в словосочетании с прописной буквыbe capped up (взято из BBC News Style Guide bbc.co.uk Максим Солодовник)
gen.пластинка на 45 оборотов с записью одного популярного произведения на каждой сторонеsingle
gen.плата с каждого фунта стерлинговpound rate
Makarov.по десяти долларов с каждогоten dollars per head
Makarov.по десяти долларов с каждогоten dollars a head
tech.по одному с каждой стороныone on each side (Alex_UmABC)
comp.поблочная пересылка данных с адресацией каждого битаbitblt
obs.подать, платимая с каждого четверикаbushelage
comp., MSподсчёт числа уникальных приложений с каждым из заданных состояний совместимости приложенияcounting the number of unique applications with each application compatibility status (System Center Configuration Manager 2012 SP1 ssn)
nautic.полностью расцвеченный флагами на фалах, основанных на ноках реев с каждого бортаdressed full with up and down flags (о парусном судне вк)
nautic.полностью расцвечивать флагами на фалах, основанных на ноках реев с каждого бортаdress full with up and down (о парусном судне)
Makarov.получать процент с каждой проданной машиныget a percentage for every car sold
media.последовательная передача пакетов или данных с переприёмом на каждом ретрансляционном участкеhop-by-hop transmission
media.последовательное около 10 с воспроизведение начала каждой записанной вместе с индексом программы с выведением на экран телевизора стоп-кадровdigital intro scan
polygr.последовательное сканирование нескольких оригиналов с использованием предварительно определённых установок для каждого из нихbatch scanning (Voledemar)
media.почти мгновенное компандирование, при котором сигнал с выхода аналого-цифрового преобразователя разбивается на блоки по n отсчётов в каждом, затем определяется отсчёт с максимальным уровнем и относительно него перекодируются остальные n - 1 отсчётовnear-instantaneous companding
gen.пошлина с каждого фунта стерлинговpound rate
manag.поэтапно структурированный процесс с принятием решений по завершении каждого этапаstage gate process (The stage gate process was originally developed by Dr Robert Cooper. The methodology provides a formalized way of structuring the new product development process into a series of stages (phases) and gates. Work gets done in the each of the stages – progressing from idea generation, feasibility, development, test and ultimately launch. Before a project can progress to the next stage it must pass a gate – a formalized decision point. Gate decisions are based on a set of criteria, designed to assess the potential of a product to succeed in the marketplace. Criteria at each gate become more stringent as projects progress through the pipeline. Kenny Gray)
ed.поэтапное самостоятельное обучение с тестированием в конце каждого этапаprogrammed instruction (обычно в компьютерной форме)
lawправа участия и авторские гонорары с каждого повторного исполненияparticipations and residuals (киноиндустрия Leonid Dzhepko)
Makarov.правительство взыскивает налог с каждого, чей доход превышает определённую суммуthe government exacts taxes from every wage earner above a certain level of income
law, law, com.lawправо требовать проведения голосования с регистрацией голосов по каждой акцииright to demand a poll (Закон о Компаниях (Глава 113) Кипра, ст. 131(1). Перевод в системе Консультант плюс. 'More)
media.предварительная выборка, при которой элементы выборки группируются по сходным и не сходным единицам, каждый элемент идентифицируется только с одной группой выборки в процессе селекцииcluster sample
progr.Представьте себе наблюдателя с блокнотом, который следит за процессом и записывает имя каждого происходящего событияImagine there is an observer with a notebook who watches the process and writes down the name of each event as it occurs (см. Communicating Sequential Processes by C.A.R. Hoare 1985 ssn)
busin.прибыль с каждого рейсаyield from each flight
gen.приспособление, с помощью которого часы отбивают каждую четвертьding-dong
amer.приходите. Только бухло каждый приносит с собойcome over. But it's a B.Y.O. (Yeldar Azanbayev)
media.приёмник в виде следящего контура Костаса с определением полярности в каждом каналеpolarity-type Costas receiver (разновидность контура Костаса, в каждом из двух (синфазном и квадратурном) каналов которого имеются две одинаковые параллельные ветви, причём на выходе одной из ветвей в каждом канале установлен определитель полярности (жёсткий ограничитель); выходные сигналы всех четырёх ветвей складываются с соответствующим знаком и используются для последующей подстройки опорного генератора)
media.приёмник с адаптивной регулировкой усиления в каждом поражённом помехой каналеadaptive gain control «any channel jammed» receiver (коэффициент усиления каждого канала такого приёмника, содержащего квадратор, обратно пропорционален мощности шума, когда канал не поражён, и суммарной мощности шума и помех в полосе частот полезного сигнала, когда канал поражён; мощность помех в каждом поражённом канале при этом определяется путём усреднения суммарной мощности помеховых сигналов по всем поражённым каналам, используется, как правило, в системах с псевдослучайной перестройкой рабочей частоты)
media.приёмник с линейным объединением комбинированием выходных сигналов каналов, в каждом из которых установлен квадраторsquare-law linear combining receiver (характерной особенностью такого приёмника является отсутствие нормирования сигнала в каналах)
media.приёмник с автоматической регулировкой усиления в каждом поражённом помехой канале«any channel jammed» receiver (коэффициент усиления каждого канала такого приёмника, содержащего квадратор, определяется мощностью шума и помех во всех поражённых каналах, используется, как правило, в системах с псевдослучайной перестройкой рабочей частоты)
media.программный продукт, поставляемый с компьютерами Apple Macintosh <-> для разработки информационных систем, основанных на гипертексте, документ HyperCard состоит из карточек, объединённых в стек, каждая карточка может содержать текст, графику и звукHyperCard
chess.term.продвигаться вперёд с каждым туромpush forward in a tournament
auto.проезд в пересекающем направлении по каждой второй улице с чередующимся блокированием поперечных проездовalternate cross-streets to cross traffic
media.прослушивание первых 10 с звучания каждого из дисков, установленных в магазине проигрывателя-автомата компакт- и мини-дисковDisc Scan
gen.процент с каждого фунта стерлинговpound rate
Makarov.прочитайте их медленно одно за другим, с чётким произношением, так, чтобы можно было понять каждое словоread them one after another, slowly, but with clear accentuation so that every point might be understood
media.ПТ с двумя затворами с дополняющими каналами на каждой поверхности рекристаллизованного слоя поликремнияcross-MOS-transistor (для снижения эффекта короткого канала)
Makarov.пчела собирает мёд с каждого цветкаbee sips at every flower
Makarov.пчела собирает мёд с каждого цветкаthe bee sips at every flower
media.пятеричный цифровой канал со скоростью передачи 400,352 Мбит/с в Америке и 565,148 Мбит/с в Японии с пропускной способностью 5760 каналов в Америке и 7680 каналов в Японии по 64 кбит каждыйT5
gen.рабочие зоны (каждая с одним или ЧСХoffice spaces (Sjoe!)
fire.разводка, при которой распределительные трубопроводы с двумя спринклерными головками на каждом находятся по обе стороны горизонтального питательного трубопровода с питанием с концаtwo end-center with end feed arrangement
fire.разводка, при которой распределительные трубопроводы с двумя спринклерными головками на каждом находятся по одну сторону горизонтального питательного трубопровода с питанием в центральной частиtwo end-side with central feed arrangement
fire.разводка, при которой распределительные трубопроводы с тремя спринклерными головками на каждом находятся по обе стороны горизонтального питательного трубопровода с питанием в центральной частиthree end-center with central feed arrangement
fire.разводка, при которой распределительные трубопроводы с тремя спринклерными головками на каждом находятся по одну сторону горизонтального питательного трубопровода с питанием с концаthree end-side with end feed arrangement
Makarov.разговаривать с каждым членом семьи в отдельностиtalk with the various members of the family
media.ранжирование, присвоенное каждому центру коммутации в сети связи, определяемое функциями этого центра во взаимосвязи с другими центрами, а также требованиями передачиoffice class
media.ранжирование, присвоенное каждому центру коммутации в сети связи, определяемое функциями этого центра во взаимосвязи с другими центрами, а также требованиями передачиclass of office
media.распределение Райса для огибающей суммы двух синусоидальных сигналов и узкополосного гауссова шума является двухмодовым, если а и b не равны между собой и не равны нулю, а гауссов шум имеет малую мощность по сравнению с мощностью каждого синусоидального сигналаRician distribution
media.распределение Райса для огибающей суммы двух синусоидальных сигналов и узкополосного гауссова шума является двухмодовым, если а и b не равны между собой и не равны нулю, а гауссов шум имеет малую мощность по сравнению с мощностью каждого синусоидального сигналаbactrian distribution
polygr.режим набора каждого предложения с большой буквыsentence case (ptraci)
Makarov.река мельчала с каждым нашим шагомthe river lessened every step we went
Makarov.река мельчала с каждым нашим шагомriver lessened every step we went
el.ретрансляция по принципу "каждый с каждым"all-to-all relay
media.рисунок, используемый в сочетании с мультпантографом см. pantograph для указания правильного положения каждого движенияpantograph chart
automat.робот с двумя крайними ограничителями перемещений по каждой координатеfixed-stop robot
Makarov.ряды безработных увеличиваются с каждым днёмranks of the unemployed are daily swelling
gen.ряды безработных увеличиваются с каждым днёмthe ranks of the unemployed are daily swelling
Makarov.с каждогоapiece
gen.с каждой минутойby the minute (Дмитрий_Р)
gen.с каждой минутойevery minute (Дмитрий_Р)
gen.с каждой минутойby the moment (There's still a chance you could fail, but it's getting tinier by the moment. VLZ_58)
gen.с каждой минутойminute by minute (Дмитрий_Р)
gen.с каждой минутой дела становились всё хужеmatters grew worse by the minute
gen.с каждой минутой дождь усиливалсяthe rain drove faster every minute
gen.с каждой минутой набирать скоростьgain speed altitude by the minute (высоту́)
Makarov.с каждой подачей мне все труднее становится отвечатьevery time she lobs the ball at me, I find it more difficult to return
gen.с каждой получки он напивается до чёртиковevery payday he hangs one on
gen.с каждой почтой поступали всё новые протестыprotests poured in by every post
gen.с каждой секундойby the second (Андрей Шагин)
gen.с каждой секундойfrom second to second (Abysslooker)
dipl.с каждой стороныon each side (Washington Post Alex_Odeychuk)
gen.с каждой стороныon either hand
math.с каждой стороныat each side (of)
gen.с каждой стороныon both sides
Makarov.с каждой стороны были названы четверо, чтобы уладить разногласияfour were named on each side to adjust their differences
gen.с каждым актом интерес к пьесе возрастаетinterest rises with each act of the play
gen.с каждым годомyear by year
gen.с каждым годомwith the age (Ivan Pisarev)
gen.с каждым годомwith the years (Ivan Pisarev)
gen.с каждым годомwith age (Ivan Pisarev)
gen.с каждым годомevery year (Yes, our allergies are already kicking off – seems to be earlier every year! – похоже, с каждым годом всё раньше ART Vancouver)
gen.с каждым годомyear after year
gen.с каждым годомyear by
gen.с каждым годомwith every passing year (We are very happy to have cherished this relationship with Fulham and with every passing year it grows stronger – Apsley Bespoke Tailors (UK) Tamerlane)
gen.с каждым годомwith each passing year (We have been doing this for a long time and with each passing year our passion grows as we love what we do – Owen Sound Custom Landscape & Design (Canada) Tamerlane)
gen.с каждым годомwith the years passing (Ivan Pisarev)
gen.с каждым годомas you age (Ivan Pisarev)
gen.с каждым годомwith aging (Ivan Pisarev)
gen.с каждым годомwith advancing age (Ivan Pisarev)
gen.с каждым годомas you get older (Ivan Pisarev)
gen.с каждым годомas it ages (Ivan Pisarev)
gen.с каждым годомas you grow older (Ivan Pisarev)
gen.с каждым годомas they grow older (Ivan Pisarev)
gen.с каждым годомas we grow older (Ivan Pisarev)
gen.с каждым годомas they get older (Ivan Pisarev)
gen.с каждым годомas we get older (Ivan Pisarev)
gen.с каждым годомwith increasing age (Ivan Pisarev)
gen.с каждым годомas they age (Ivan Pisarev)
gen.с каждым годомas we age (Ivan Pisarev)
gen.с каждым годомfrom year to year
gen.с каждым днёмday after day (Alex_Odeychuk)
gen.с каждым днёмday by day
rhetor.с каждым днёмwith each passing day (Alex_Odeychuk)
gen.с каждым днёмwith each day (Alex_Odeychuk)
gen.с каждым днёмby the day (MTelles)
Makarov.с каждым днём его рюкзак легчалhis haversack was lightening with every passing day
Makarov.с каждым днём он становится всё более политически осведомлённымhe is becoming more politically aware every day
gen.с каждым днём подымаются новые зданияnew buildings are rising every day
gen.с каждым днём положение становится всё более угрожающимthe situation becomes more ugly every day
gen.с каждым днём и т.д. приобретать знанияgain knowledge the know-how, confidence, etc. daily (soon, etc., и т.д.)
gen.с каждым днём растут новые зданияnew buildings are rising every day
gen.с каждым днём страсть его становилась сильнейhis passion rose from day to day
Makarov.с каждым днём увеличивается количество безработныхthe ranks of the unemployed are daily swelling
gen.с каждым месяцемmonth after month (Alex_Odeychuk)
gen.с каждым месяцем я всё больше скучаю по домуI get more homesick as the months roll by
math.с каждым непрерывным отображением мы свяжем ... to every continuous map F and every p there is associated an integer
rhetor.с каждым новым днёмwith each passing day (Alex_Odeychuk)
gen.с каждым приёмом пищиat each meal (WiseSnake)
gen.с каждым разомevery time (SirReal)
chess.term.с каждым туромwith each passing round
gen.с каждым часомhour after hour
gen.с каждым часомafter hour
gen.с каждым шагомat every remove
progr.с каждым шагом должно быть связано нулевое или большее количество действийZero or more actions shall be associated with each step (см. IEC 61131-3 2003 ssn)
Makarov.с каждым шагом он догонял бегущих впереди него спортсменовhe was gaining on the other runners with every stride
comp., net.с оплатой за каждую минутуcharged per minute
gen.с оплатой за каждый отдельный просмотрon a pay-per-view basis (Alex Lilo)
telecom.с отдельной головкой на каждую дорожкуhead-per-track (oleg.vigodsky)
progr.с отдельным потоком на каждое соединениеthread-per-connection (ssn)
progr.с отдельным потоком на каждый запросthread-per-request (ssn)
progr.с отдельным процессом на каждое соединениеprocess-per-connection (ssn)
tech.с отдельными несущими каждого канала и с импульсно-кодовой модуляциейsingle-channel per carrier PCM multiple access demand assignment equipment
gen.с оттяжкой каждой нотыslow bounce
tech.с предоставлением каналов по требованию и независимыми несущими для каждого каналаsingle-channel per carrier PCM multiple access demand assignment equipment
hydrobiol.с тремя органами каждого видаthree-merous (о цветке)
hydrobiol.с тремя органами каждого вида3-merous (о цветке)
Makarov.с трудом принимать каждое решениеagonize over every decision
gen.с участием одного с каждой стороныsingle
mil.с учётом каждой отдельной задачиon a mission-by-mission basis
mil.с учётом каждой отдельной целиon a mission-by-mission basis
textileсекционная ленточная машина с регуляторами в каждой секцииevener drawing frame
el.сервосистема для позиционирования головок жёсткого диска с встроенными сервометками размещаемыми на рабочих поверхностях дискового пакета в начале каждого сектораembedded servo
el.сервосистема для позиционирования головок жёсткого диска с встроенными сервометками размещаемыми на рабочих поверхностях дискового пакета в начале каждого цилиндра на вспомогательном клинеwedge servo
media.серия экспозиций, от светлого до тёмного, выполненная на плёнке, каждая из которых с более сильной экспозицией, чем предыдущаяstep wedge
media.серия экспозиций, от светлого до тёмного, выполненная на плёнке, каждая из которых с более сильной экспозицией, чем предыдущаяoptical wedge
media.сетевая услуга, при которой терминалы каждого из набора адресов соединяются автоматически в заранее установленной последовательности в один терминал с определённым адресомautomatic sequential connection
media.сеть, в которой каждая линия может быть соединена с другой на центре коммутацииcircuit-switched network
media.сеть связи, в которой каждая точка соединена с каждой другойpoint-to-point (канал передачи данных между двумя терминалами)
media.сеть связи, в которой каждая точка соединена с каждой другойpoint to point (канал передачи данных между двумя терминалами)
media.сеть связи, организованная по принципу «каждая с каждой»polygrid network
telecom.сеть связи по принципу "каждый с каждым"polygrid network
media.сеть связи с комбинированным использованием различных линий связи trunks, loops или links, каждая из которых предназначена для передачи только аналоговых или цифровых сигналовhybrid network
media.сеть связи с комбинированным использованием различных линий связи trunks, loops или links, каждая из которых предназначена для передачи только аналоговых или цифровых сигналовhybrid communications network
antenn.симметричный вибратор с длиной каждого плеча, большей половины длины волныdouble-dipole antenna
antenn.симметричный вибратор с длиной каждого плеча, равной половины длины волныdouble-dipole antenna
media.синхронизация в системе передачи управляющего сигнала, при которой функциональная взаимосвязь между фактической фазовой ошибкой и сигналом получаемой ошибки имеет разрывы, рабочий диапазон фазовой ошибки разделяется на конечное число поддиапазонов с получением отдельного сигнала для каждого поддиапазона, когда ошибка попадает в пределы поддиапазонаamplitude quantized synchronization
media.синхронизация в системе передачи управляющего сигнала, при которой функциональная взаимосвязь между фактической фазовой ошибкой и сигналом получаемой ошибки имеет разрывы, рабочий диапазон фазовой ошибки разделяется на конечное число поддиапазонов с получением отдельного сигнала для каждого поддиапазона, когда ошибка попадает в пределы поддиапазонаamplitude quantized control
media.синхронизм в цифровой системе, при котором каждый бит находится в точном синхронизме с тактовыми импульсамиbit synchronism
media.система в текстовом редакторе WordPerfect, работающая одновременно с программой поиска и замены, вместо того, чтобы просто заменять при каждом появлении одно слово другим, PerfectSence заменяет все производные от него слова соответствующими производными от другого словаPerfectSence (например, если будет команда заменить «петь» на «танцевать», PerfectSence заменит и «пою» на «танцую» и «спел» на «станцевал»)
amer.система выпаса овец с перегоном каждую ночь на новое пастбищеone-night bedding
amer., Makarov.система выпаса овец с перегоном каждую ночь на новое пастбищеone-night bedding-out
Makarov.система выплаты авторского гонорара, по которой автор получает определённый процент с каждого проданного экземпляра изданияroyalty system
media.система компьютерного черчения с использованием длин и направлений линий для построения изображения вместо описания по каждому пикселу, как это имеет место в растровой графикеvector graphics image
media.система компьютерного черчения с использованием длин и направлений линий для построения изображения вместо описания по каждому пикселу, как это имеет место в растровой графикеvector scan
media.система компьютерного черчения с использованием длин и направлений линий для построения изображения вместо описания по каждому пикселу, как это имеет место в растровой графикеvector graphics
telecom.система оперативного сбора данных с обновлением файлов в конце каждого рабочего дняshadow-batch system
telecom.система с раздельной синхронизацией каждого блока данных по стартстоповым битамanisochronous system
el.система связи с импульсно-кодовой модуляцией, с многостанционным доступом, с предоставлением каналов по требованию и независимыми несущими для каждого каналаsingle-channel per carrier PCM multiple access demand assignment equipment
el.система связи с импульсно-кодовой модуляцией, с множественным доступом, с предоставлением каналов по требованию и независимыми несущими для каждого каналаsingle-channel per carrier PCM multiple access demand assignment equipment
el.система телевидения с оплатой за каждую программу в отдельностиpay-per-view
media.система удвоения времени воспроизведения видеозаписи за счёт записи каждого второго полукадра и воспроизведения каждого полукадра дважды с помощью третьей видеоголовкиfield skip system
mil., avia.система уплотнения частотных каналов связи с многостанционным доступом "Спейд" с отдельными несущими каждого канала и кодово-импульсной модуляциейsingle-channel-per-carrier PCM multiple-access demand-assigned equipment
mining.система учёта расхода алмазов путём выдачи под отчёт каждому бурильщику партии коронок с ежедневным контролем их состоянияbag system
econ.скидка на провес с веса каждого ящикаallowance per case for draft
media.скремблирование с разбиением исходного сигнала на участки и инвертирование каждого из нихcut-and-rotate scrambling
tech.скремблирование с разбиением исходного сигнала на участки и инвертированием каждого из нихcut-and-rotate scrambling
lawсовместно и каждый в отдельности представляют, гарантируют и договариваются с A о следующемjointly and severally represent, warrant and covenant to A as follows (gennier)
el.соединительная коробка с отдельными камерами для каждой фазыphase separated terminal box
tech.соединительная коробка с отдельными камерами для каждой фазыphase segregated terminal box
Makarov.соединять коммутационные центры по принципу "каждый с каждым"connect switching centres each to all others by direct circuits
gen.список лиц, которым надлежит произвести уплату, с обозначением сумм, причитающихся каждомуpay-roll
mining.способ разработки маломощных пологих рудных залежей с доставкой руды по рельсовым путям, укладываемым в очистной камере параллельно забою через каждые 6-7 мherringbone method (на золото-урановых рудниках Южной Африки)
media.средства маршрутизации сообщений в сети с пакетной коммутацией с помощью перечня предварительно определённых маршрутов в каждом узлеdirectory routing
ling.сталкиваться с языком каждую минутуget exposure to the language at every turn (Alex_Odeychuk)
nautic.стальной трос с пеньковым сердечником и металлической оплёткой каждой прядиarmoured rope
nautic.стальной трос с пеньковым сердечником и металлической оплёткой каждой прядиarmored rope
media.стандартный межплатформенный тест, первоначально разработанный корпорацией IBM, вклад в его создание внесли также Silicon Graphics, Digital Equipment и другие члены консорциума ОРС OpenGL Performance Characterization, первые тесты с помощью ViewPerf были проведены в конце 1994 года, ViewPerf содержит пять стандартных наборов данных, каждый из которых соответствует некоторой прикладной области: Advanced Visualizer, Data Explorer, CDRS, Lightscape и Design ReviewViewPerf
media.стандартный метод передачи символов кода ASCII с последовательной передачей битов, каждому 7-значному символу кода предшествует стартовый бит, а в конце — столовый битserial communication
rhetor.становиться с каждым днём всё более и более убеждённым в том, чтоbecome more and more convinced every day that
media.станции АТС, соединённые по принципу «каждая с каждой»fully intermeshed exchanges
Makarov.старое капиталистическое общество с его классами и классовыми противоречиями, будет заменено обществом, в котором свободное развитие каждого является условием свободного развития всех в целомthe old Bourgeois Society with its classes, and class antagonisms, will be replaced by an association, wherein the free development of each is the condition of the free development of all
gen.стихотворение с одинаковой рифмой на конце каждого стихаmonorhyme
adv.стоимость каждого клика по рекламному объявлению вместе с последующим переходом пользователя на сайт рекламодателяcost per click (Alex_Odeychuk)
adv.стоимость каждого клика по рекламному объявлению вместе с последующим переходом пользователя на сайт рекламодателяCPC (cost per click Alex_Odeychuk)
tech.структура "каждый с каждым"omnibus configuration
media.структура сети с несколькими спутниками и/или лучами диаграммы направленности бортовой антенны, в каждом из которых организуется несколько каналовmultiple channel network architecture
media.структура сети с несколькими спутниками и/или лучами диаграммы направленности бортовой антенны, в каждом из которых организуется несколько каналовmultiple satellite/beams
media.структурная схема данных, в которой каждый элемент данных соединяется linked с несколькими другими элементами с помощью ответвленийtree (structure, в отличие от линейной системы, где каждый элемент соединяется со следующим)
radioсхема обнаружителя сигналов с раздельной обработкой в каждой боковой полосе частот в каждом каналеsignal detector scheme with separate processing at each side band of each channel (Konstantin 1966)
media.счётчик с приращением на единицу при каждом возникновении события и периодическим сбросом фиксированных значенийleaky bucket counter
media.съёмка фильма, при которой каждый кадр экспонируется отдельно так, чтобы снимаемый объект изменялся перед каждой экспозицией для создания иллюзии движения в отснятом фильме, при обычной съёмке плёнка проходит через камеру с постоянной заранее определённой скоростью, а действие происходит перед камеройframe-by-frame
media.таблица, определяющая характеристики каждого узла в сети VTAM фирмы IBM и связи каждого узла с сетевым адресомresource definition table (VTAM — виртуальный телекоммуникационный метод доступа)
gen.там были банки с грушами и абрикосами, и я открыл по две банки каждойthere were tins of pears and apricots and I opened two tins of each
media.твердотельный преобразователь изображения с растягиванием зарядового пакета от каждого элементаaccordeon imager
media.телефонный вызов, обеспечивающий соединение с тремя или более телефонными линиями, позволяя каждому абоненту или прибору связаться со всеми другимиconference facility
media.телефонный вызов, обеспечивающий соединение с тремя или более телефонными линиями, позволяя каждому абоненту или прибору связаться со всеми другимиconference system
media.телефонный вызов, обеспечивающий соединение с тремя или более телефонными линиями, позволяя каждому абоненту или прибору связаться со всеми другимиconference communication
media.телефонный вызов, обеспечивающий соединение с тремя или более телефонными линиями, позволяя каждому абоненту или прибору связаться со всеми другимиconference call
Makarov.тень бедности сгущается с каждым днём над ветшающими стенами его несчастного домаthe shadow of poverty is deepening every day upon the shabbying walls of his unhappy home
railw.технологическая карта с указанием затрат времени на каждую операциюproduction estimate
Makarov.толпа росла с каждой минутойthe crowd thickened every instant
Makarov.толпа росла с каждой минутойcrowd thickened every instant
Makarov.толпа росла увеличивалась с каждой секундойthe crowd was thickening every instant
product.Том работает каждый день, с раннего утра и до позднего вечераTom works from early in the morning until late at night every day (Andrey Truhachev)
Makarov.10-12 тонн метеоритной пыли бомбардирует Землю каждый день со скоростями от 7 км / с до 70 км / с10-20 tons of meteoric dust impact the earth each day at speeds from 7 km/s to 70 km/s
media.топология сети, в которой каждый узел непосредственно соединён с каждым другим узломfully connected mesh (network)
chess.term.трёхминутный блиц с добавлением пяти секунд на каждый ходthree-minute chess
inf.ужин или любое другое совместное мероприятие с едой, когда каждый участник приносит свою частьpotluck (с друзьями или коллегами lookkil)
media.упорядочивание, присвоенное каждому центру коммутации в сети связи, определяемое функциями этого центра во взаимосвязи с другими центрами, а также требованиями передачиoffice class
media.упорядочивание, присвоенное каждому центру коммутации в сети связи, определяемое функциями этого центра во взаимосвязи с другими центрами, а также требованиями передачиclass of office
progr.упрощённый процесс итерации по значениям для обновления оценок полезностей после каждого изменения в модели, определяемой с помощью обученияsimplified value iteration process to update the utility estimates after each change to the learned model (ssn)
media.усиление контраста плёнки в результате копирования, контраст увеличивается с каждой последующей копиейcopy factor
media.усреднение радио- или ТВ-программы в соответствии с длиной каждой программыduration averaging
media.устройство кодирования-декодирования речевого сигнала с использованием сжатия речевого спектра, разделения его на поддиапазоны и детектирования сигнала в каждом поддиапазонеchannel voice encoder
media.утилита, позволяющая нескольким программистам работать с файлом и отслеживать изменения, сделанные каждым программистомversion control
chess.term.ухудшать позицию с каждым ходомdrift into a bad position
avia.учение с участием нескольких ЛА с каждой стороныforce-on-force exercise
math.фигура, составленная из пяти равносторонних треугольников таким образом, что каждый треугольник имеет хотя бы одну общую сторону с примыкающим к нему треугольникомpentiamond
media.фокальные точки с каждой стороны линзы: одна — субъект, вторая — поверхность киноплёнки или мишени передающей ТВ-трубкиconjugate foci
telecom.формат записи логических данных переменной длины, в котором каждая новая запись начинается с индикатора длиныV-format
automat.формат кадра УП с адресом у каждого словаaddress block format
ITцепная запись с указанием в каждом элементе адреса следующего элементаchained record
media.см. цифровая система стереофонического кругового звукового сопровождения для ТВ высокой чёткости также она применяется в кабельном ТВ, в кино с многоканальным звуком и др., диапазон воспроизводимых частот 3—20000 Гц, всего 6 дискретных каналов 3 фронтальных, 2 задних и 1 низкочастотный, каждый канал несёт отдельный дифференцированный сигнал, прежнее название системы Dolby АС-3, иногда считается, что система Dolby Digital содержит 5, 1 каналов, т.к. 6-й низкочастотный канал обозначают 0,1 его полоса частот около 0,1 кГц, скорость цифровых потоков от 64 до 640 кбит/сDolby Digital (Dolby AC-3)
media.часть поля данных пользователя в интерактивном компакт-диске в аудиосекторе с адаптивной дифференциальной ИКМ, каждый аудиосектор содержит 18 звуковых группsound group
nautic.четырёхплунжерная рулевая машина с соосным расположением цилиндров каждой парыdouble-opposed ram steering gear
textileчетырёхцилиндровая ленточная машина с двумя лентами в каждом выпускеcompound drafting machine
Makarov.число молекул воды, взаимодействующих с каждой из молекул диола при бесконечном разведении диолаnumber of water molecules interacting with each diol molecule at infinite dilution of diol water/diol interaction
gen.читать стихи наперерыв друг перед другом, причём каждый начинает с того слова, на котором остановился предыдущийcap verses
math.что каждый треугольник имеет хотя бы одну общую сторону с примыкающим к нему треугольникомhexiamond
gen.шахматный узор, с расположением геометрического рисунка по углам каждого квадрата с пятым рисунком посерединеquincunx
gen.эти группы не очень хорошо координируются друг с другом: у каждой из них – своя программа действий и свои интересыthese groups do not coordinate well with each other and each has its own agenda and interests
Makarov.этих кровеносных сосудов два, по одному с каждой стороныthese deferent vessels are two, one on each side
Makarov.я научился смотреть с подозрением на всех и каждогоI've learned to look with trustless eye on all and each
gen.я ощущаю это всё более остро с каждым днёмI feel it more and more every day
gen.я с каждым днём начинаю любить его больше и большеI love him better and better every day
gen.я с каждым месяцем всё больше скучаю по домуI get more homesick as the months roll by
Makarov.я хотел уладить одну или две вещи с мисс Фитцджеральд, но каждый раз она меня останавливала, правда очень мило, но тем не менее останавливалаI tried to fix up two or three things with Miss Fitzgerald and she blocked me off each time, very nicely, it is true, but still she blocked me off
Showing first 500 phrases