DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing с другой стороны | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
в другом варианте имеется вертикальная разделительная стенка, так что с одной стороны получается платяной шкаф в половину ширины, а с другой – шкаф с четырьмя полками, которые можно ставить как хочешьthe other version features an interior vertical divider wall with a half wardrobe pole on one side and four adjustable shelves on the opposite side
вода втекает с этой стороны, а вытекает с другойthe water runs in at this end and runs out at the other
если гвоздь не вытаскивается за шляпку, подбей его с другой стороныif you can't pull the nails out by their heads, punch them out from the other side of the board
моё повышение – это палка о двух концах: с одной стороны, я буду больше получать, но с другой, я буду меньше времени проводить с семьёйthe promotion cuts both ways because though I'll make more money, I'll have to be away from my family more often
они снова атакуют, теперь уже с другой стороныthey renew the attack from another side
оттенки использовали мрачноватые, и это – единственный недостаток, но, с другой стороны, тёмные цвета практичнееthe only downside is the sombre shades used, but then again dark colours are more practical
подойти к вопросу с другой стороныlook at the matter the other way round
подойти с другой стороныturn round
показать вопрос с другой стороныpresent quite a new view of the problem
показать вопрос с другой стороныgive quite a new view of the problem
показать вопрос с другой стороныpresent quite a new view of the matter
показать вопрос с другой стороныgive quite a new view of the matter
показать дело с другой стороныgive quite a new view of the problem
показать дело с другой стороныpresent quite a new view of the matter
показать дело с другой стороныpresent quite a new view of the problem
показать дело с другой стороныgive quite a new view of the matter
показать проблему с другой стороныpresent quite a new view of the problem
показать проблему с другой стороныgive quite a new view of the problem
покупка нового автомобиля стоит денег, но, с другой стороны, это даёт экономию на ремонте и обслуживанииagainst the cost of a new car, you can set the considerable saving on repairs and servicing
посмотреть на что-либо с другой стороныuse a new angle on something
посмотреть на что-либо с другой стороныget a new angle on something
предлагать товар с сохранением права продажи до получения ответа другой стороныoffer subject to prior sale
представить вопрос с другой стороныpresent quite a new view of the problem
представить вопрос с другой стороныpresent quite a new view of the matter
представить вопрос с другой стороныgive quite a new view of the problem/of the matter
представить дело с другой стороныpresent quite a new view of the matter
представить дело с другой стороныpresent quite a new view of the problem
представить дело с другой стороныgive quite a new view of the problem/of the matter
представить проблему с другой стороныgive quite a new view of the problem/of the matter
представить проблему с другой стороныpresent quite a new view of the problem
представить проблему с другой стороныpresent quite a new view of the matter
представить проблему с другой стороныgive quite a new view of the problem
рассматривать что-либо с другой стороныget a new angle on
с возможным отклонением в год в ту или другую сторонуgive a year or so either way
с другой стороныconversely
с другой стороныalternatively
с другой стороныalternately
с одной стороны была неистовая дерзость рок-н-рольщиков, а с другой – выверенное хладнокровие приверженцев кулаon one side was the frenetic bumptiousness of the rock-'n'-rollers, on the other the calculated indifference of the cool cats
с отклонением в год в ту или другую сторонуgive a year or so either way
с той и другой стороны стола стояли стульяthere were chairs on either side of the table