DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing с видом | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
анодный блок магнетрона встречно-штыревого типа с колебаниями пи-видаphase-reversing anode
архитектурный облом с резным орнаментом в виде птичьей головы с клювомbird's-beak molding
архитектурный орнамент в виде головки с клювомbeakhead
архитектурный орнамент в виде головки с клювомbeak-head
бархат с рисунком в виде листьевfoliaged velvet
борьба с сорными видамиcontrol of nontree species
в комнату вошёл высокий, с виду проворный человекa tall, alert-looking young man entered the room
вид, открывающийся с вершины, – это что-то необыкновенноеthe view from the top is a knock-out
вид, открывающийся с вершины – это что-то необыкновенноеthe view from the top is a knock-out
вид письма с клинышками в качестве основных элементов был для них совершенной новостьюthe kind of writing, with the wedge as its fundamental element, was to them perfectly new
вид письма с клинышками в качестве основных элементов был им совершенно в новинкуthe kind of writing, with the wedge as its fundamental element, was to them perfectly new
вид с бесполым размножениемagamospecies
вид с небоскрёба потряс ихview from the skyscraper snowed them
вид с небоскрёба потряс ихthe view from the skyscraper snowed them
вид с неглубокой корневой системойshallow rooted species
говорить с видом знатокаmouth off
говорить с триумфальным видомspeak with a triumphant air
делать что-либо с надменным видомdo something in an insolent way
держаться с видом победителяkeep up the appearance of victors
дом с видом на мореhouse on the seafront
заместитель руководителя кампании Мери Маталин – всюду, крутится-вертится, с важным видом рассыпает замечания, шлёт по факсу громы и молнииdeputy campaign manager Mary Matalin is everywhere, spinning, pontificating, attack faxing and fuming
индюк с напыщенным видом ходил по дворуthe turkey was strutting about the yard
клистрон с колебаниями вида pp-mode klystron
клистрон с колебаниями пи-видаpi-mode klystron
когда я увидел, как два брата стоят друг напротив друга с угрожающим видом, я побежал домой, чтобы предупредить маму о том, что они на полном серьёзе собираются подратьсяwhen I saw the two brothers squaring up, I ran home to warn mother that their threats to fight each other were real
кольцевой лазер с резонатором в виде равностороннего треугольникаequilateral triangular laser
комната с видом на горыroom with view of the mountains
короткий крутосклонный каньон с верховьями в виде амфитеатраspring alcove (штаты Орегон и Айдахо, США)
кровать с основанием в виде цоколя или плинтусаplatform plinth bed
любовь изображена в виде ребёнка с цветком в рукахlove is represented as a child with a flower
магнитоэлектрический измерительный прибор с подвижным магнитом в виде лопастиmagnetic-vane meter
маркёр в виде бруса с зубьямиprong
материал с анизотропией общего видаgenerally anisotropic medium
многие виды животных уже исчезли с лица землиmany types of animals have now vanished from the earth
мы заговорили с ней, но она сделала вид, что не заметила насwe spoke to her, but she cut us
направляться с угрожающим видомcome for
натечно-капельное ледяное образование в виде конуса или столба, растущее с пола ледяной пещеры навстречу ледяному сталактитуcone-shaped or pencil-shaped ice formation growing from the floor of an ice cave towards an ice stalactite as water drips from the roof
натечно-капельное образование в виде сосульки, растущее с потолка ледяной пещеры вследствие замерзания воды, просачивающейся по трещинам в своде пещерыicicle-shaped formation hanging from the roof of an ice cave and produced by the freezing of water percolating through cracks in the vault of the cave
носок с рисунком в виде разноцветных ромбовargill
обезжиренное сухое молоко с наполнителями в виде растительных жировfilled milk (напр., арахисового, пальмоядрового)
окулировка щитком с надрезом в виде буквы "T"T-budding
он вошёл в дом с таким важным видом, как-будто дом принадлежал емуhe swaggered into the place as if he was the owner of the house
он вошёл с таким важным видом, будто весь дом принадлежал емуhe swaggered in as if he owned the place
он говорил с женой, но имел в виду меняhe addressed his wife but he spoke at me
он жил в комнате с видом на горыhe lived in a room with a view of the mountains
он начал действовать с самоуверенным и спокойным видомhe began to proceed with such an assured easy air
он расхаживал с важным видом, как адъютант на парадеhe swaggered about like an aide-de-camp at a review
он с важным видом вошёл в комнатуhe swaggered into the room
он с хмурым видом покачал головойhe shook his head glumly
он сделал вид, что согласен с её предложениемhe played along with her suggestion
он сказал мне это с серьёзным видомhe said it absolutely deadpan
он стоял в дверном проёме с угрожающим видомhe stood, a threatening figure, framed in the doorway
она купила шарф с рисунком в виде спиралекshe bought a scarf printed with a spiral figure
она с уверенным видом вошла в зал собрания и потребовала объяснить ей, что происходитshe swept into the meeting and demanded to know what was going on
перескок с одного вида колебаний на другойmode jump (в магнетроне)
плёночное электродное устройство в виде искусственной бислойной мембраны с встроенным C60C60-embedded artificial bilayer membrane film electrode device
плёночное электродное устройство в виде искусственной бислойной мембраны с встроенным C60a C60-embedded artificial bilayer membrane film electrode device
постоянный биржевой маклер, регулярно проводящий операции с определённым видом ценных бумаг и ведущий бухгалтерские книгиregular specialist
расхаживать с важным видомswagger in
расхаживать с важным видомswagger about
с важным видомwith an air of importance
с видом оскорблённой невинностиwith an air of injured innocence
с видом превосходстваwith a superior air
с видом презрительного равнодушияwith an air of contemptuous indifference
с виду он похож на обезьянуhe is like a monkey
с воинственным видомwith a belligerent air
с гордым видомwith a superior air
с горы открывается красивый видthe hill commands a good view
с горы открывается красивый видhill commands a good view
с деловым видомwith a businesslike air
с жалким видомwith a pathetic air
с непринуждённым видомwith an unconstrained air
с отсутствующим видомwith an air of abstraction
с печальным видомwith a mournful expression
с печальным видомwith a mournful air
с решительным видомwith a decisive air
с томным видомwith a languid air
с холма открывался прекрасный видthe hill afforded a fine view
с холмов открывается прекрасный видthe hills afford a fine view
с холмов открывается прекрасный видhills afford a fine view
селективный и эффективный перенос через жидкую мембрану золота в виде его цианида с помощью анионного носителяselective and efficient liquid membrane transport of gold as gold cyanide using an anion carrier
система пополосной вёрстки с помощью списка команд, обозначенных в виде пиктограммicon-driven page composition system
скорлуповатый валун с поверхностью в виде корки хлебаbread-crusted boulder
скрестить собаку с кошкой нельзя, но льва с тигром можно, получится новый вид большой кошкиyou can't cross a dog with a cat, but you can cross a tiger with a lion and get a different kind of big cat
содержание во льду минеральных примесей, поступающих из атмосферы сухим осаждением, с осадками или в виде абсорбированных газовcontent of mineral admixtures in ice, coming from the atmosphere through dry sedimentation with precipitation or as absorbed gases
соединение в виде буквы "T" с помощью шипаtee bridle
спектрометры с панорамным детектором в виде фотодиодной матрицыdiode array spectrometers
стальной лист с рисунком в виде сетки ромбовdiamond treated steel
странно контрастирующий с леденящим видом озераstrangely contrasted to the chill aspect of the lake
судя по его отвратительному характеру и внешнему виду, это был сам дьявол, но с отрубленным хвостомby his bad character and ill-looking appearance, like the devil with his tail cut off
твёрдые осадки, выпадающие из кучево-дождевых облаков в виде мелких частичек плотного льда, обычно белых, но с прозрачной оболочкойsmall, usually white particles of ice, with transparent cover, precipitated from cumulo-nimbus clouds
Том отложил нож и вилку с видом абсолютной удовлетворённостиTom set down his knife and fork with a look of complete satisfaction
точёная или резная накладная деталь с продольным рисунком в виде полуколонкиsplit baluster (Англия, стиль эпохи короля Якова I)
угольный пласт с включением пород в виде желваков, роговиковniggerhead coal (и т.п.)
ходить с важным видомstrut around
ходить с важным видомstrut about
ходить с напыщенным видомstrut around
ходить с напыщенным видомstrut about
цилиндр с направляющей в виде эллипсаelliptical cylinder
шахматы были тем видом спорта, который хорошо сочетался с их сидячим бездельемchess was a sport that agreed well with their sedentary vacancy
шляпы с виду очень похожиthe hats are similar in appearance
электролизёр с катодом в виде падающей плёнкиfailing film electrolyzer
это было одно из лучших мест Лондонского Сити, с которого открывался чёткий вид на Фондовую Биржу и Национальный Банкit was one of the City's prime sites, giving a clear view of the Stock Exchange and the Bank of England
я прочёл статью с интересом и пониманием, но она не о том, что я имею имел в видуI have now read the article with interest and appreciation but it doesn't meet my point at all