DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing с видом | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
obs.автомат с человеческим видомandroides
gen.автомат с человеческим видомandroid
Makarov.анодный блок магнетрона встречно-штыревого типа с колебаниями пи-видаphase-reversing anode
mil., avia.антенна в виде линейной решётки с максимумом излучения вдоль линии расположения элементовend-fire array antenna
antenn.антенна с зеркалом в виде вырезки из параболоида вращенияoffset paraboloidal antenna
Makarov.архитектурный облом с резным орнаментом в виде птичьей головы с клювомbird's-beak molding
Makarov.архитектурный орнамент в виде головки с клювомbeakhead
Makarov.архитектурный орнамент в виде головки с клювомbeak-head
pack.барабан с закупоренным плоским верхом, снабжён средством укупорки в виде шейки и навинчивающейся крышкиclosed-head drum with screw neck and cap
pack.барабан с закупоренным плоским верхом, снабжён средством укупорки в виде шейки и навинчивающейся крышкиflat-topped drum
pack.барабан с закупоренным плоским верхом, снабжён средством укупорки в виде шейки и навинчивающейся крышкиflat-top drum
Makarov.бархат с рисунком в виде листьевfoliaged velvet
gen.бассейн с видом на ... view basin (Andy)
avia.беспилотник с функцией вида от первого лицаFPV drone (forbes.com Alex_Odeychuk)
energ.ind.бетон с наполнителем в виде железной дробиiron shot concrete (напр., для изготовления защитных оболочек на АЭС)
gen.блюдо из круп, злаков в виде хлопьев, употребляемое с молоком на завтракcereal
med.болезнь, вызванная употреблением молока от скота с интоксикацией некоторыми видами ядовитых растенийmilk sickness
Makarov.борьба с сорными видамиcontrol of nontree species
mil.БЧ с несколькими видами приборов наведенияmultisensor payload
Makarov.в комнату вошёл высокий, с виду проворный человекa tall, alert-looking young man entered the room
gen.в том виде, в каком снят с дереваtree-run
gen.в том виде, в каком снят с дереваtree-run (без сортировки)
brit.вид деятельности с высоким уровнем доверияnotifiable occupation UK (Doronin)
avia.вид деятельности с высокой рабочей загрузкойhigh-workload function (напр., лётчика)
gen.вид земли с космического корабляearthscape
amer.вид минералов, камней, как правило, вытянутых и отшлифованных, связанных с культурой Шотландии, Калифорнии и юго-запада СШАcharmstone (в английском варианте charm-stone)
gen.вид мошенничества в интернете, связанный с размещением в сети рекламного объявления, которое оплачивается исходя из того, сколько раз пользователи щёлкнули на изображение объявления. В случае мошенничества количество обращений формируется автоматически программой или скриптом.click fraud
gen.вид на город с высоты птичьего полётаa bird's-eye view of the city
gen.вид на облака, панорама с облакамиcloudscape (Марчихин)
gen.вид, открывающийся сview available from (Alexander Demidov)
Makarov.вид, открывающийся с вершины, – это что-то необыкновенноеthe view from the top is a knock-out
Makarov.вид, открывающийся с вершины – это что-то необыкновенноеthe view from the top is a knock-out
Makarov.вид письма с клинышками в качестве основных элементов был для них совершенной новостьюthe kind of writing, with the wedge as its fundamental element, was to them perfectly new
Makarov.вид письма с клинышками в качестве основных элементов был им совершенно в новинкуthe kind of writing, with the wedge as its fundamental element, was to them perfectly new
Makarov.вид с бесполым размножениемagamospecies
biol.вид с бесполым размножениемbinom
nautic.вид с бокуsheer plane
nautic.вид с бокуprofile plan
nautic.вид с бокуoutboard profile
gen.вид с вершины ФасгиPisgah sight (на землю обетованную)
gen.вид с вершины ФастиPisgah sight (на землю обетованную)
ecol.вид с высокой численностью особейabundant species
amer.вид с высотыairscape (птичьего полёта)
amer., Makarov.вид с высоты птичьего полётаairscape
gen.вид с высоты птичьего полётаbird's eye panorama (inna203)
gen.вид с высоты птичьего полётаbird's-eye view
gen.вид с высоты птичьего полётаBEV
gen.вид с концаend-view
Makarov.вид с небоскрёба потряс ихview from the skyscraper snowed them
Makarov.вид с небоскрёба потряс ихthe view from the skyscraper snowed them
Makarov.вид с неглубокой корневой системойshallow rooted species
nautic.вид с правого бортаstarboard elevation
gen.вид с птичьего полётаbird's-eye
gen.вид с высоты птичьего полётаa bird's eye view
gen.вид с птичьего полётаa bird's-eye view (на что-либо)
gen.вид с птичьего полётаbird-cage view
gen.вид с птичьего полётаbird view
gen.вид с самолётаaerial view (Kainiz)
zool.вид с сокращающейся численностьюdecreasing specie (sai_Alex)
shipb.вид с торцаelevation drawing (спереди или сзади)
shipb.вид с торцаend elevation (спереди или сзади)
shipb.вид с торцаend-view
shipb.вид с торцаelevation view (спереди или сзади)
Gruzovikвид с торцаend-on view
mil.вид с частичным вырезомpart-sectional view
amer.вид состязания в родео, когда один ковбой заарканивает бычка, а другой обычно девушка должен сорвать ленточку с хвоста бычкаribbon roping (na-ta-Sh1)
gen.вид сукна с гладкой лицевой сторонойboxcloth
inf.вид телепрограмм, печатных материалов, которые знакомят широкую аудиторию потребителей с поступающими в продажу товарами, рекламаproperty porn (mariakn)
avia.вид форма технического обслуживания с буквенным обозначениемletter check (geseb)
gen.вид трубы с направляющей и креплениемpipe show with guide and hold down (eternalduck)
gen.Вид экспресс-почты "с доставкой на следующее утро"overnight mail (These documents shoukd be sent by overnight mail. inplus)
fisheryвиды аквакультуры с малым воздействием на окружающую средуlow-impact aquaculture species
ecol.виды с сокращающейся численностью особейdecreasing taxa
ecol.водонапорная башня с баком в виде шараwatersphere
gen.возвышенность, с которой открывается вид на всю округуa sightly eminence
gen.возвышенность, с которой отрывается вид на всю округуa sightly eminence
tech.воздушно-космический самолёт с двигательной установкой на двух видах топливаdual-fuel aerospaceplane
inf.вскидывать голову с бойким видомperk
inf.вскидывать голову с нахальным видомperk
inf.вскинуть голову с бойким видомperk
inf.вскинуть голову с нахальным видомperk
gen.входить плавно с важным видомsail (куда-либо – into)
gen.вылечить только с видуpatch up a disease
avia.выступ с профилем вида1-cos bump (1-cos)
gen.вышагивать с гордым видомgalumph
cleric.говорить что-либо с важным видомpontificate
gen.говорить с важным видомpontify
gen.говорить с важным видомpontificate (что-либо)
Makarov., inf.говорить с видом знатокаmouth off
gen.говорить что-либо с надутым видомpout
Makarov.говорить с триумфальным видомspeak with a triumphant air
inf.говорить самоуверенно, с видом знатокаmouth off (He's always mouthing off opinions about everything VLZ_58)
gen.говорить что-либо с надутым видомpout
gen.гостиная с панорамным видомsky lounge (tania_mouse)
gen.готический орнамент в виде цветка с шариком в серединеball-flower
gen.давать советы с важным видомcome the heavy father
shipb.двигатель внутреннего сгорания с расположением цилиндров в виде буквы VV-engine (угловое расположение)
gen.двинуться с решительным видомconfront (dreamjam)
inf.действия по отношению к другому человеку с целью получить благодарность в виде сексаsexual advance (Bob made a sexual advance on Jill when he bought her dinner at that fine restaurant dfu)
Makarov.делать что-либо с надменным видомdo something in an insolent way
pack.демпфирующая подушка в виде бумажного рукава с древесной стружкойwood-wool pad
Makarov.держаться с видом победителяkeep up the appearance of victors
med.дерматоз, характеризующийся полиморфными высыпаниями в виде эритематозных пятен и пузырей, часто с геморрагическим содержимым, локализующихся на коже, слизистых оболочках полости рта, мочеиспускательного канала и на конъюнктивеSJS (MichaelBurov)
med.дерматоз, характеризующийся полиморфными высыпаниями в виде эритематозных пятен и пузырей, часто с геморрагическим содержимым, локализующихся на коже, слизистых оболочках полости рта, мочеиспускательного канала и на конъюнктивеStevens–Johnson syndrome (MichaelBurov)
med.дерматоз, характеризующийся полиморфными высыпаниями в виде эритематозных пятен и пузырей, часто с геморрагическим содержимым, локализующихся на коже, слизистых оболочках полости рта, мочеиспускательного канала и на конъюнктивеKlauder's syndrome (MichaelBurov)
med.дерматоз, характеризующийся полиморфными высыпаниями в виде эритематозных пятен и пузырей, часто с геморрагическим содержимым, локализующихся на коже, слизистых оболочках полости рта, мочеиспускательного канала и на конъюнктивеNeumann's syndrome (MichaelBurov)
med.дерматоз, характеризующийся полиморфными высыпаниями в виде эритематозных пятен и пузырей, часто с геморрагическим содержимым, локализующихся на коже, слизистых оболочках полости рта, мочеиспускательного канала и на конъюнктивеFuchs' syndrome (MichaelBurov)
med.дерматоз, характеризующийся полиморфными высыпаниями в виде эритематозных пятен и пузырей, часто с геморрагическим содержимым, локализующихся на коже, слизистых оболочках полости рта, мочеиспускательного канала и на конъюнктивеBaader-Fiessinger-Stevens-Johnson syndrome (MichaelBurov)
med.дерматоз, характеризующийся полиморфными высыпаниями в виде эритематозных пятен и пузырей, часто с геморрагическим содержимым, локализующихся на коже, слизистых оболочках полости рта, мочеиспускательного канала и на конъюнктивеFiessinger-Rendu syndrome (MichaelBurov)
med.дерматоз, характеризующийся полиморфными высыпаниями в виде эритематозных пятен и пузырей, часто с геморрагическим содержимым, локализующихся на коже, слизистых оболочках полости рта, мочеиспускательного канала и на конъюнктивеBaader's syndrome (MichaelBurov)
med.дерматоз, характеризующийся полиморфными высыпаниями в виде эритематозных пятен и пузырей, часто с геморрагическим содержимым, локализующихся на коже, слизистых оболочках полости рта, мочеиспускательного канала и на конъюнктивеBaader's dermatostomatitis (MichaelBurov)
med.дерматоз, характеризующийся полиморфными высыпаниями в виде эритематозных пятен и пузырей, часто с геморрагическим содержимым, локализующихся на коже, слизистых оболочках полости рта, мочеиспускательного канала и на конъюнктивеsyndrome characterized by severe erythema multiforme-like eruption of the skin and lesions of the oral, genital and anal mucosa, and haemorrhagic crusting on the lips, associated with fever, headache and arthralgia (MichaelBurov)
med.дерматоз, характеризующийся полиморфными высыпаниями в виде эритематозных пятен и пузырей, часто с геморрагическим содержимым, локализующихся на коже, слизистых оболочках полости рта, мочеиспускательного канала и на конъюнктивеStevens-Baader-Fiessinger-Johnson syndrome (MichaelBurov)
med.дерматоз, характеризующийся полиморфными высыпаниями в виде эритематозных пятен и пузырей, часто с геморрагическим содержимым, локализующихся на коже, слизистых оболочках полости рта, мочеиспускательного канала и на конъюнктивеStevens–Johnson syndrome (MichaelBurov)
med.дисплей с информацией в виде циферблатаcircular scale-type display
gen.дистрофия в виде карты с точечными отпечатками пальцевmap-dot fingerprint dystrophy
Makarov.дом с видом на мореhouse on the seafront
gen.дом с видом на мореa house with a view of the sea
gen.дом с видом на природуcountryside (Ольга Матвеева)
avia.дрон с функцией вида от первого лицаFPV drone (forbes.com Alex_Odeychuk)
gen.дурак с важным видомsolemn fool
amer., Makarov.дыня с плотной плацентой в виде початкаcob-melon
gen.ей грозит наказание в виде 10 лет лишения свободы с отбыванием наказания в колонии ... режимаshe faces up to 10 years in a penal colony (He faces up to 10 years in a penal colony on charges of …)
gen.ей с виду лет сорокshe looks about forty (можно дать)
gen.ей угрожает наказание в виде 10 лет лишения свободы с отбыванием наказания в колонии ... режима по делу о получении взятки в размере двух млн. долларовshe faces up to 10 years in a penal colony on charges of soliciting a $2 million bribe
gen.есть у вас комната с видом на реку?do you have a room with a view of the river?
gen.женское нижнее бельё в виде стрингов с каплеобразной полоской спереди и т-образной полоской сзадиTear-Drop-G-String-Bottom-T-Back-Thong Panty (andreon)
mil., avia.жидкостный ракетный двигатель на двух видах горючего с одновременным режимом работыdual-fuel parallel burn
mil., avia.жидкостный ракетный двигатель на двух видах горючего с последовательным режимом работыdual-fuel series burn
Игорь Мигза преступление предусмотрено наказание в виде смертной казни или пожизненного заключения с отбыванием всего срока наказания в колонии строгого режимаthe crime is punishable by death or life imprisonment with hard labour (-)
Makarov.заместитель руководителя кампании Мери Маталин – всюду, крутится-вертится, с важным видом рассыпает замечания, шлёт по факсу громы и молнииdeputy campaign manager Mary Matalin is everywhere, spinning, pontificating, attack faxing and fuming
avia.Заявка подаётся в формализованном виде по каналам связи АФТН, SITA или факсу с указанием следующих основных данныхRequest should be given in formalized AFTN communication lines or facsimile including following main data (tina.uchevatkina)
mil., tech.землевоз в виде одноосного трактора с самосвалом-полуприцепомarticulated dump truck
amer.играть в любой вид спорта с мячомplay ball (но чаще всего футбол/баскетбол/бейсбол SirReal)
gen.изгиб образцов в виде балок с индентационными трещинамиflexure beam specimens with indentation cracks (В.И.Макаров)
mil., tech.иловатый грунт в виде смеси песка с глинойbull's liver
gen.имеющий одинаковый вид сconform (чем-л.)
Makarov.индюк с напыщенным видом ходил по дворуthe turkey was strutting about the yard
med.источник в виде официального канала связи с иностранной разведкойofficial liaison sources (официальный представитель иностранной разведки Alex_Odeychuk)
Makarov.клистрон с колебаниями вида pp-mode klystron
Makarov.клистрон с колебаниями пи-видаpi-mode klystron
Makarov.когда я увидел, как два брата стоят друг напротив друга с угрожающим видом, я побежал домой, чтобы предупредить маму о том, что они на полном серьёзе собираются подратьсяwhen I saw the two brothers squaring up, I ran home to warn mother that their threats to fight each other were real
Makarov.кольцевой лазер с резонатором в виде равностороннего треугольникаequilateral triangular laser
Makarov.комната с видом на горыroom with view of the mountains
gen.комната с видом на горыa room with a view of the mountains
gen.комната с видом на снежную гряду горthe room looks out on a snowy range of mountains
mil., tech.конструкция в виде решётчатой фермы с параллельными поясамиgirder construction
mil.контакт с агентом разведки под видом случайной встречиchance encounter routine
Makarov.короткий крутосклонный каньон с верховьями в виде амфитеатраspring alcove (штаты Орегон и Айдахо, США)
energ.ind.коррозия с образованием язвин в виде канавокgrooving corrosion
gen.красоваться с самодовольным видомget smug (CNN Alex_Odeychuk)
med.кристаллы мочекислого аммония в виде округлых телец с мелкими выступамиthorn-apple crystals (в моче)
med.кристаллы мочекислого аммония в виде округлых телец с мелкими выступами в мочеthorn-apple crystals
Makarov.кровать с основанием в виде цоколя или плинтусаplatform plinth bed
biol.круг рас одного вида, связанных друг с другом параллельным развитием и географическиrheogameon
med.культивирование с нанесением материала на питательную среду в виде полосокstreak culture
nautic.линеметательная ракета с лапами в виде якоряanchor shot (для подачи спасательного конца)
nautic.линеметательный снаряд с лапами в виде якоряanchor shot (для подачи спасательного конца)
antenn.линия с изоляторами в виде шайбbead-supported line
comp.локальная сеть с различного вида линиями связиmulti-media local area network
Makarov.любовь изображена в виде ребёнка с цветком в рукахlove is represented as a child with a flower
tech.магнитный измерительный прибор с подвижным магнитом в виде лопастиmagnetic-vane meter
Makarov.магнитоэлектрический измерительный прибор с подвижным магнитом в виде лопастиmagnetic-vane meter
geol.маркшейдерский репер в виде шурупа с кольцомscrew-eye spad
geol.маркшейдерский репер в виде шурупа с крючкомscrew-hook spad
Makarov.маркёр в виде бруса с зубьямиprong
Makarov.материал с анизотропией общего видаgenerally anisotropic medium
med.медсестра, которая после окончания учебного заведения получила юридическое право т.е. регистрацию осуществлять медсестринскую деятельность и имеющая профессиональные навыки в назначении и осуществлении медсестринского ухода и его взаимодействия с другими видами леченияnurse clinician, nurse practitioner
mil., avia.Межведомственный совет по информационным системам и связанным с ними видам деятельностиInter-Organization Board for Information Systems and Related Activities
nautic.Международный кодекс по безопасности для судов, использующих газы или иные виды топлива с низкой температурой вспышкиInternational Code of Safety for Ships using Gases or other Low-flashpoint Fuels (Кодекс МГТ; IGF Code Beforeyouaccuseme)
gen.меня сбил с толку её внешний видI was taken in by her appearance
therm.eng.механическая топка с забрасывателем топлива в виде качающейся лопаткиspring shovel spreader
med.младенец с болезненным внешним видомIll-appearing infant (bigmaxus)
gen.многие виды животных уже исчезли с лица вымерлиmany types of animals have now vanished from the earth
Makarov.многие виды животных уже исчезли с лица землиmany types of animals have now vanished from the earth
mil., tech.мост с верхним строением в виде ребристой железобетонной плитыT-beam bridge
tech.мост с пролётными строениями в виде балок коробчатого сеченияbox-girder bridge
geol.мрамор с отметинами в виде птичьих глазbird's-eye marble
mil.мушка с основанием в виде наклонной планкиramp front sight
Makarov.мы заговорили с ней, но она сделала вид, что не заметила насwe spoke to her, but she cut us
gen.на работах с осуждёнными в качестве рабочих и служащих учреждений, исполняющих уголовные наказания в виде лишения свободыinvolved in work with convicts as employees of institutions which carry out criminal punishments in the form of imprisonment (ABelonogov)
mil.накладная на один вид предметов снабжения с отметкой о выдаче и распиской в полученииsingle line item release/receipt document
ecol.Направление "Борьба с браконьерством, торговлей дикими животными и растениями, в т.ч. видами CITES"Fight against Poaching, Illegal Wildlife Trade, including CITES Species Guideline (Divina)
Makarov.направляться с угрожающим видомcome for
tech.направляющая с сечением в виде ласточкина хвостаdovetail slide
Makarov.натечно-капельное ледяное образование в виде конуса или столба, растущее с пола ледяной пещеры навстречу ледяному сталактитуcone-shaped or pencil-shaped ice formation growing from the floor of an ice cave towards an ice stalactite as water drips from the roof
Makarov.натечно-капельное образование в виде сосульки, растущее с потолка ледяной пещеры вследствие замерзания воды, просачивающейся по трещинам в своде пещерыicicle-shaped formation hanging from the roof of an ice cave and produced by the freezing of water percolating through cracks in the vault of the cave
sport.не связанные с водой виды спортаdryland sports (Konstantin 1966)
gen.не смотри с видом победителяdon't look triumphant (Как известно, когда "West End girls" оказалась на первом месте, и мы выступали на Top Of The Pops, там ко мне подъехала камера, и Крис прошипел: "Не смотри с видом победителя". Тут то же самое: не выражать своим видом триумф. Famously when "West End girls" was number one and we were on Top Of The Pops and the camera came over to me Chris hissed, "Don't look triumphant." This is the same thing: don't look triumphant. suburbian)
mil., avia.нелетальное оружие с различными видами боеприпасовmulti-ammunition soft-kill system
gen.неприметный с видуnondescript (But McMullen’s not only embracing those fears, he’s turning them on their meticulously-sculpted robot heads. And he’s doing it all in a nondescript, mid-sized studio tucked behind his home in the northwest side of town. reviewjournal.com ART Vancouver)
Makarov.носок с рисунком в виде разноцветных ромбовargill
gen.ну и вид же у него был с фонарём под глазом!a nice object he looked with a black eye!
Makarov.обезжиренное сухое молоко с наполнителями в виде растительных жировfilled milk (напр., арахисового, пальмоядрового)
energ.ind.образец Шарпи для испытаний на удар с предварительно образованными трещинами в виде V-образных надрезовprecracked Charpy V-notch
Makarov.окулировка щитком с надрезом в виде буквы "T"T-budding
Makarov.он вошёл в дом с таким важным видом, как-будто дом принадлежал емуhe swaggered into the place as if he was the owner of the house
Makarov.он вошёл с таким важным видом, будто весь дом принадлежал емуhe swaggered in as if he owned the place
gen.он вошёл с таким важным видом, будто весь дом принадлежал емуhe swaggered in as if he owned the place
Makarov.он говорил с женой, но имел в виду меняhe addressed his wife but he spoke at me
gen.он двигался на меня с грозным видомhe advanced upon me in a threatening manner
gen.он двигался на меня с грозным видомhe advanced on me in a threatening manner
gen.он двигался на меня с угрожающим видомhe advanced upon me in a threatening manner
gen.он двигался на меня с угрожающим видомhe advanced on me in a threatening manner
Makarov.он жил в комнате с видом на горыhe lived in a room with a view of the mountains
gen.он кивнул с видом мудреца и заговорилhe opened his lips, with an oracular shake of the head
gen.он лишь с виду был таким, как преждеhe was a shell of the man he had been previously
gen.он наступал на меня с грозным видомhe advanced upon me in a threatening manner
gen.он наступал на меня с грозным видомhe advanced on me in a threatening manner
gen.он наступал на меня с угрожающим видомhe advanced upon me in a threatening manner
gen.он наступал на меня с угрожающим видомhe advanced on me in a threatening manner
Makarov.он начал действовать с самоуверенным и спокойным видомhe began to proceed with such an assured easy air
Makarov.он расхаживал с важным видом, как адъютант на парадеhe swaggered about like an aide-de-camp at a review
Makarov.он с важным видом вошёл в комнатуhe swaggered into the room
gen.он с гордым видом вошёл в комнатуhe proudly swept into the room
Makarov.он с хмурым видом покачал головойhe shook his head glumly
Makarov.он сделал вид, что согласен с её предложениемhe played along with her suggestion
Makarov.он сказал мне это с серьёзным видомhe said it absolutely deadpan
Makarov.он стоял в дверном проёме с угрожающим видомhe stood, a threatening figure, framed in the doorway
gen.он ходил с кислым видомhe went around with a long face
gen.она знала больше, чем казалось с видуshe knew more than she'd let on (Technical)
Makarov.она купила шарф с рисунком в виде спиралекshe bought a scarf printed with a spiral figure
Makarov.она с уверенным видом вошла в зал собрания и потребовала объяснить ей, что происходитshe swept into the meeting and demanded to know what was going on
gen.они говорят с таким видом, как будто другие полностью согласны с их предложениямиthey speak with an air of men whose claims have been acquiesced in by others
gen.орнамент в виде головы с клювомbeak head
gen.особый вид марихуаны с очень сильным запахомskunk
gen.особый музыкальный инструмент в виде трубы с двумя мембранами на концах и двумя отверстиями рядом с нимиbazoo
gen.открытка с видомpicture postcard
gen.открытки с видами Парижаpostcards with views of Paris
energ.ind.отчёт с анализом вида отказовfailure mode analysis report
energ.ind.отчёт с анализом вида поврежденийfailure mode analysis report
mil.офицер связи взаимодействия с видами ВСcombined services liaison officer
pack.пакет с прямоугольным дном и сфальцованными боками в виде гармошкиSOS bag (with sharply creased fold)
pack.пакет с прямоугольным дном и сфальцованными боками в виде гармошкиselfs-opening square bottom bag
Makarov.перескок с одного вида колебаний на другойmode jump (в магнетроне)
weld.переходная, вварная в основную трубу деталь для ответвлений под прямым углом, выполненная в виде сегмента основной трубы с плавным, штампованным выходом для стыковой сварки с дочерней трубой меньшего диаметраSweepolet (Is a contoured, integrally reinforced, butt-weld branch connection with a low stress intensification factor for low stresses and long fatigue life. The attachment weld is easily examined by radiography, ultrasound and other standard non-destructive techniques. Manufactured to meet your specific reinforcement requirements. Anton12)
weld.переходная деталь для ответвлений под прямым углом, выполненная в виде бобышки, с внутренней резьбой, с внутренним гнездом для дочерней трубы. К основной трубе припаиваетсяBrazolet (Is designed for use with KLM and IPS brass or copper tubing. Available with socket or threaded connections. Anton12)
weld.переходная, приварная к основной трубе, в месте отвода, деталь для ответвлений по касательной к оси отвода, выполненная в виде бобышки, с резьбой, с гнездом, под сварку в стык для дочерней трубыElbolet (Is used on 90° Long Radius Elbows (can be manufactured for Short Radius Elbows) for thermowell and instrumentation connections. Available butt-weld to meet your specific reinforcement requirements, and 3000# and 6000# classes for socket weld and threaded applications. Anton12)
weld.переходная, приварная к основной трубе деталь для ответвлений под прямым углом, выполненная в виде бобышки с внутренней резьбой. Применяется в системах низкого давления например в пожарных системах разбрызгивания.Coupolet (Fittings are designed for use in fire protection sprinkler systems and other low pressure piping applications. manufactured with NPT female threads for 300# service and are UL Listed and F.M. approved. Anton12)
weld.переходная, приварная к основной трубе деталь для ответвлений под прямым углом, выполненная в виде бобышки, с наружной резьбой, под наружное male гнездовое соединение для дочерней трубы. Применяется для отбора давлений, дренажа, слива, воздушников и т.д.Nipolet (Is a one piece fitting for valve take-offs, drains and vents. Manufactured for Extra Strong and Double Extra Strong applications in 3 1/2" to 6 1/2" lengths. Available with male-socket-weld or male threaded outlets. Anton12)
weld.переходная, приварная к основной трубе деталь для ответвлений под углом в 45 градусов, выполненная в виде бобышки, с резьбой, с гнездом, для сварки встык для дочерней трубыLatrolet (Used for 45° lateral connections, is available butt-weld to meet your specific reinforcement requirements, and 3000# or 6000# classes for socket weld and threaded applications. Anton12)
mil., tech.писсуар в виде поглощающего колодца с каменной заброскойurinal soakage pit
gen.SAP. планирование в рамках вида затрат с детальным планированиемplanning below cost element level with detailed planning
Makarov.плёночное электродное устройство в виде искусственной бислойной мембраны с встроенным C60C60-embedded artificial bilayer membrane film electrode device
Makarov.плёночное электродное устройство в виде искусственной бислойной мембраны с встроенным C60a C60-embedded artificial bilayer membrane film electrode device
Kyrgyz.Поддержка усилий государства и гражданского общества в борьбе с пытками и другими жестокими, бесчеловечными или унижающими достоинство видами обращения и наказания в КыргызстанеSupporting the State and Civil Society efforts in combating Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment in Kyrgyzstan (Проект Divina)
gen.подходить скоро и с весёлым видомbrisk up
gen.подчиняться с недовольным видомobey sullenly
mil., tech.подъёмное приспособление в виде каната с блокомwhip and runner
mil., tech.подъёмное приспособление в виде каната с блокомwhip and pendant
gen.поза "руки в боки" с недовольным видомdouble teapot (Alexey Lebedev)
gen.покашливать с виноватым видомcough apologetically
mil., avia.полевой транзистор с затвором в виде гетеропереходаheterojunction gate fieldeffect transistor
biol.популяция, частично смешивающаяся с другими популяциями того же видаsemidistinct population
geol.порода с поверхностью в виде пчелиных сотhoneycombed rock
Makarov.постоянный биржевой маклер, регулярно проводящий операции с определённым видом ценных бумаг и ведущий бухгалтерские книгиregular specialist
energ.ind.представление реальной установки в виде участков с сосредоточенными параметрамиnode representation
comp.представление чисел в виде с плавающей запятойsemilogarithmic representation
comp.представление чисел в виде с плавающей запятойfloating-point notation
gen.причёска в виде пучка собранных сзади волос с ниспадающими от затылка к плечам свободными прядямиhalf bun (purewow.com)
mil., tech.промежуточная опора в виде баржи с выдвижными телескопическими анкерными сваямиspud barge (для воздушно-канатной дороги между кораблём и берегом)
tech.противовес в виде тележки с грузомdonkey (в однокрылом бремсберге)
med.псевдодеменция с кардинальным симптомом в виде приблизительных ответов или разговора не по существуnonsensical or wrong answers to questions or doing things incorrectly (MichaelBurov)
med.псевдодеменция с кардинальным симптомом в виде приблизительных ответов или разговора не по существуbalderdash syndrome (MichaelBurov)
med.псевдодеменция с кардинальным симптомом в виде приблизительных ответов или разговора не по существуhysterical pseudodementia (MichaelBurov)
med.псевдодеменция с кардинальным симптомом в виде приблизительных ответов или разговора не по существуsyndrome of approximate relevant answers (MichaelBurov)
med.псевдодеменция с кардинальным симптомом в виде приблизительных ответов или разговора не по существуsyndrome of deviously relevant answers (MichaelBurov)
med.псевдодеменция с кардинальным симптомом в виде приблизительных ответов или разговора не по существуprison psychosis (MichaelBurov)
med.псевдодеменция с кардинальным симптомом в виде приблизительных ответов или разговора не по существуsyndrome of approximate answers (MichaelBurov)
med.псевдодеменция с кардинальным симптомом в виде приблизительных ответов или разговора не по существуnonsense syndrome (MichaelBurov)
med.псевдодеменция с кардинальным симптомом в виде приблизительных ответов или разговора не по существуfactitious disorder (obs. MichaelBurov)
med.псевдодеменция с кардинальным симптомом в виде приблизительных ответов или разговора не по существуGanser's syndrome (MichaelBurov)
med.псевдодеменция с кардинальным симптомом в виде приблизительных ответов или разговора не по существуGanser syndrome (MichaelBurov)
nautic.пункт перегрузки грузов с морских судов на сухопутные виды транспортаnavigation head (вк)
gen.пюпитр в виде дощечки с зажимомclipboard
ecol.радиоспектрометр с выдачей спектра в графическом видеmapping microwave spectrometer
med.рассечение с помощью электроножа в виде иглыacusection
inf.рассуждать с видом знатокаbloviate (Andrey Truhachev)
gen.расхаживать с важным видомwalk a swagger
gen.расхаживать с важным видомwalk with a swagger
Makarov.расхаживать с важным видомswagger about
Makarov.расхаживать с важным видомswagger in
gen.расхаживать с важным видомswagger out
gen.расхаживать с важным видомswagger about. swagger in
gen.расхаживать с важным видомswagger
tech.резак с режущим органом в виде нагретой проволокиhot-wire cutter (для резки пенопласта)
nautic.руль с задней кромкой в виде развилкиsplayed rudder
gen.рюмка из тонкого стекла с узором в виде кружев или кисеиmousseline
gen.с балкона открывается великолепный видthere's a beautiful view from the balcony
inf.с важным видомbig
Gruzovikс важным видомwith an air of the utmost importance
Makarov.с важным видомwith an air of importance
gen.с важным видомsagely (Abysslooker)
gen.с важным видомdonnishly
gen.с важным видомswaggeringly
Gruzovikс важным видомpompously
gen.с величественным видомin a lofty manner
gen.с видами наwith pointers to (mascot)
gen.с видами наwith an eye to (что-либо)
gen.с видомwith an air of (KotPoliglot)
gen.с видомwith the appearance of (выглядящий Alex Lilo)
gen.с каким-либо видомputting on some look (Next time he said, putting on an excessively morose look, "we're in my home town , Bhubaneswar, so I will have to stay at my residence." 4uzhoj)
gen.с видом наfacing something (Moscowtran)
gen.с видом на гаваньharbour front (Ninwit)
gen.с видом на мореoverlooking the sea (spanishru)
gen.с видом на океанocean front (ocean front rooms sankozh)
gen.с видом на океанoverlooking the ocean (La Casa Pacifica, Richard Nixon's retreat overlooking the ocean in San Clemente, California ART Vancouver)
Makarov.с видом оскорблённой невинностиwith an air of injured innocence
gen.с видом побитой собакиa hang-dog air
gen.с видом побитой собакиtail between one's legs (Interex)
Makarov.с видом превосходстваwith a superior air
Makarov.с видом презрительного равнодушияwith an air of contemptuous indifference
gen.с видом человекаwith the air of a man who ("with the air of a man who was thoroughly at home" (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver)
gen.с видом человека принявшего решениеwith an air of finality
gen.с видуto all appearances (utwardly, externally, on the outside: To all appearances their marriage is fine, but I think she gives him a bad time in private. • He was a small and to all appearances an unassuming man. 4uzhoj)
gen.с видуby the look of it
gen.с видуostensibly (Vadim Rouminsky)
gen.с видуfrom eye sight
gen.с видуoutwardly (on the surface Val_Ships)
gen.с видуon the face of it (Taras)
gen.с видуadmittedly (promo)
gen.с видуostensible (anita_storm)
gen.с видуby sight
gen.с видуby the looks of it
Игорь Мигс видуon the outside
Gruzovikс видуin appearance
gen.с видуseemingly (на первый взгляд financial-engineer)
gen.с видуjudging from one's appearance
Игорь Мигс виду безобидныйinnocuous-looking
gen.с виду красивый, а внутри пустойbelter (шотландский и австралийский сленг: Have you seen what she's wearing? What a total belter she is! urbandictionary.com Grunger)
Makarov.с виду он похож на обезьянуhe is like a monkey
gen.с виду он простоват и даже глуповатin appearance he's rather simple, and even stupid
gen.с виду ужасный, прекрасный изнутриrough diamond (Anglophile)
gen.с виноватым видомguiltily
gen.с возмущённым видомwith an indignant mien
Makarov.с воинственным видомwith a belligerent air
gen.с выжидающим видомexpectant expression (Побеdа)
gen.с глубокомысленным видомthoughtfully
gen.с глубокомысленным видомwith a thoughtful air (Anglophile)
Makarov.с гордым видомwith a superior air
Makarov.с горы открывается красивый видthe hill commands a good view
Makarov.с горы открывается красивый видhill commands a good view
mil., tech.с двумя видами рабочих органовtwo-in-one (о строительной машине)
Makarov.с деловым видомwith a businesslike air
Gruzovikс дерзким видомwith an insolent air
Makarov.с жалким видомwith a pathetic air
gen.с задумчивым видомmeditatively
gen.с задумчивым видомmusingly
gen.с задумчивым видомwith a thoughtful air (Johnny Bravo)
gen.с красивым видом наwith a nice view of (It is a room with a nice view on the park (instead of "of the park"). – sciepub.com dimock)
Игорь Мигс многозначительным видомpointedly
gen.с мрачным видомscowlingly
gen.с мрачным видомgloomy-visaged
gen.с напыщенным видомin a portentous manner
gen.с невинным видомdove-eyed
gen.с невинным видомinnocently (alikssepia)
gen.с недовольным видомtouchily
gen.с недовольным видомgrumblingly
gen.с недовольным видомprotestingly
Makarov.с непринуждённым видомwith an unconstrained air
gen.с непроницаемым лицом, с серьёзным видомstraight laced (anjou)
gen.с несчастным видомmiserably (alikssepia)
biol.с одним видом водорослейunialgal (о культуре)
gen.с одной стороны открывается вид на...one side commands a view of....
gen.с озадаченным видомwith a puzzled air (Lana Falcon)
gen.с отверстиями в виде сотовhoney combed
gen.с открытым видомnot overlooked (о строении, саде и т. п.) Garage and garden not overlooked on a plot of 500m ². I. Havkin)
Makarov.с отсутствующим видомwith an air of abstraction
gen.с перепуганным видомlike a duck in a thunder-storm
Makarov.с печальным видомwith a mournful expression
Makarov.с печальным видомwith a mournful air
gen.с печальным видомwith a sorrowful mien
gen.с победным видомwith a victorious look on a face (TatEsp)
gen.с прекрасным видом наwith a nice view of (It is a room with a nice view on the park (instead of "of the park"). – sciepub.com dimock)
gen.с пятнами на крыльях в виде оконfenestrate (насекомые)
gen.с равнодушным видомwith an air of finality
mil.с различными несколькими видами полезной нагрузкиmultipayload (WiseSnake)
mil.с различными видами полезной нагрузкиmulti-payload (WiseSnake)
geol.с расположением камер в виде неправильных скопленийacervuline (о раковинах фораминифер)
gen.с растерянным видомlike a duck in a thunder-storm
gen.с растерянным видомlike a duck in a thunderstorm
Makarov.с решительным видомwith a decisive air
gen.с самодовольным видомlooking pretty pleased with himself | herself (He was looking pretty dashed pleased with himself. ART Vancouver)
gen.с самым серьёзным видомstraight-faced
gen.с самым серьёзным видомstraight faced
obs.с сердитым видомpoutingly
gen.с сердитым видомlouringly
gen.с сердитым видомloweringly
gen.с сердитым видомscowlingly
ironic., Makarov.с серьёзным видомas grave as a judge
gen.с серьёзным видомwith an earnest air (Johnny Bravo)
ironic., Makarov.с серьёзным видомas grave as an owl
gen.с серьёзным видомgrave looking
gen.с скорбным выражением видомwith a mournful air
gen.с сонным видомdrowsily
obs.с сухощавым видомgauntly
Makarov.с томным видомwith a languid air
gen.с торжествующим видомwith an air of triumph (Anglophile)
gen.с торжествующим видомwith a triumphant air
gen.с торжествующим видом отбивать барабанную дробь у себя на грудиbeat a tattoo of triumph on chest
hydrobiol.с тремя органами каждого видаthree-merous (о цветке)
hydrobiol.с тремя органами каждого вида3-merous (о цветке)
Gruzovik, fig.с убитым видомlooking crushed
gen.с унылым видомlong faced
gen.с унылым видомgloomily
gen.с унылым видомdroopingly (ART Vancouver)
gen.с унылым видомlong-faced
gen.с холма и т.д. открывается прекрасный видthe hill the house, the window, etc. commands a fine view (a view of the lake, etc., и т.д.)
Makarov.с холма открывался прекрасный видthe hill afforded a fine view
gen.с холмов открывается красивый видthe hills afford a fine view
Makarov.с холмов открывается прекрасный видthe hills afford a fine view
Makarov.с холмов открывается прекрасный видhills afford a fine view
Makarov.селективный и эффективный перенос через жидкую мембрану золота в виде его цианида с помощью анионного носителяselective and efficient liquid membrane transport of gold as gold cyanide using an anion carrier
avia.символ в виде стрелочного указателя с круговой шкалойneedle-and-dial symbol
Makarov.система пополосной вёрстки с помощью списка команд, обозначенных в виде пиктограммicon-driven page composition system
energ.ind.система управления механизмами встряхивания осадительных электродов электрофильтра на базе ЭВМ с учётом изменения нагрузок и перехода на сжигание другого вида топливаcomputer-based ESP rapper control
gen."скай лонж", ресторан, каюта, гостиная, любое помещение, как правило для отдыха с панорамным видомsky lounge (ulkomaalainen)
geol.скорлуповатые валуны с поверхностью в виде хлебной коркиbread-crusted boulders
Makarov.скорлуповатый валун с поверхностью в виде корки хлебаbread-crusted boulder
Makarov.скрестить собаку с кошкой нельзя, но льва с тигром можно, получится новый вид большой кошкиyou can't cross a dog with a cat, but you can cross a tiger with a lion and get a different kind of big cat
gen.скульптурное украшение в виде ленты с надписьюbanderol
gen.смотреть на кого-л. с равнодушным видомlook strange at one
gen.смотреть с видом победителяlook triumphant (suburbian)
gen.смотреть с глупым видомgawk (strell)
gen.смотреть с глупым видомgawp
gen.смотреть с торжествующим видомlook triumphant (suburbian)
mil.совещание по координации действий ВВС с другими видами ВСair coordination meeting
mil., avia.совещание по координации действий ракетных войск с другими видами вооружённых силmissile coordination meeting
biol.совокупность рас одного вида, связанных друг с другом параллельным развитием и географическиrheogameon
Makarov.содержание во льду минеральных примесей, поступающих из атмосферы сухим осаждением, с осадками или в виде абсорбированных газовcontent of mineral admixtures in ice, coming from the atmosphere through dry sedimentation with precipitation or as absorbed gases
Makarov.соединение в виде буквы "T" с помощью шипаtee bridle
Makarov.спектрометры с панорамным детектором в виде фотодиодной матрицыdiode array spectrometers
lat.споры с оторочкой в виде однорядного кольца из точечных углубленийTrematozonotriletes
energ.ind.среда с разведением по видам деятельностиunbundled environment (MichaelBurov)
Makarov.стальной лист с рисунком в виде сетки ромбовdiamond treated steel
sport.стиль катания на лыжах с особым видом крепления, где поворот выполняется свободной незакреплённой пяткойtelemark (MichaelBurov)
mil., tech.стол с двумя ножками в виде рамhollow-square table
gen.стоять напротив кого-либо с решительным видомconfront (dreamjam)
Makarov.странно контрастирующий с леденящим видом озераstrangely contrasted to the chill aspect of the lake
Makarov.судя по его отвратительному характеру и внешнему виду, это был сам дьявол, но с отрубленным хвостомby his bad character and ill-looking appearance, like the devil with his tail cut off
cinema.equip.сэндбэг, груз в виде двойного мешка с песком с ручкой посерединеsandbag (служит для фиксации штативов, маркировки точки съёмки (на средних и крупных планах, когда не видны ноги актёров), для установки камеры по полу или на земле и т.д.)
gen.также следует иметь в виду, что газ течёт и заметно изменяет свой объём с изменением температурыit must also be borne in mind that the gas is a fluid which changes its volume markedly with change of temperature
gen.талисман семьи в виде янтарной куклы с человеческой головой, длиной в два дюйма, нижняя часть которой в виде рыбьего хвостаAllerhьhnchen (волшебный (человекоподобный) корень; Es war eine kleine Bernsteinpuppe mit menschenдhnlichem Kopf, etwa zwei Zoll lang und der untere Teil in einen Fischschwanz auslaufend. Dieses Pьppchen, das Leute, die zu Anfang dieses Jahrhunderts lebten, noch gesehen haben wollen, fьhrte den Namen "Allerhьhnchen" (Alrдunchen) und galt als Talisman der Familie amsterdam)
tech.тара с полимерным упрочняющим покрытием в виде рукаваplastic-sleeved container
Makarov.твёрдые осадки, выпадающие из кучево-дождевых облаков в виде мелких частичек плотного льда, обычно белых, но с прозрачной оболочкойsmall, usually white particles of ice, with transparent cover, precipitated from cumulo-nimbus clouds
mil., tech.тележка в виде платформы с турникетомbogie truck
mil., tech.тележка в виде платформы с турникетомbogey truck
Makarov.Том отложил нож и вилку с видом абсолютной удовлетворённостиTom set down his knife and fork with a look of complete satisfaction
Makarov.точёная или резная накладная деталь с продольным рисунком в виде полуколонкиsplit baluster (Англия, стиль эпохи короля Якова I)
Makarov.угольный пласт с включением пород в виде желваков, роговиковniggerhead coal (и т.п.)
mil.упаковка с пайком в жидком видеwet unit
tech.упаковка с растяжками в виде лентtape-suspension package
tech.упаковка с растяжками в виде лентtape suspension package
mil.усовершенствованная система БЧ с несколькими видами приборов наведенияAdvanced Multi-sensor Payload System (AMPS WiseSnake)
mil.усовершенствованная система БЧ с несколькими видами приборов наведенияAMPS (Advanced Multisensor Payload System; Advanced Multi-sensor Payload System WiseSnake)
mil.усовершенствованная система с различными видами датчиковAdvanced Multi-sensor Payload System (WiseSnake)
energ.ind.установка с ядерным материалом в виде жидкостей, порошков или неидентифицируемых предметовbulk handling facility
energ.ind.установка с ядерным материалом в виде идентифицируемых предметовitem facility (напр., тепловыделяющих сборок)
mil., avia.устаревший вид военной техники, снимаемый с вооруженияphase-out category
energ.ind.фильтр с фильтрующим материалом в виде волокна из активированного угляactivated carbon fiber filter (с высокой адсорбционной способностью по газам)
amer.фонарь из тыквы с прорезанными отверстиями в виде глаз, носа и ртаjack-o'-lantern (In American English, a jack-o'-lantern (alternately spelled "jack o' lantern"), is a decoratively carved and internally lit pumpkin or turnip, named after the role of such vegetables in folklore tales about such lights)
amer.фонарь из тыквы с прорезанными отверстиями в виде глаз, носа и ртаjack-o'-lantern
Игорь Мигхлипкий с видуflimsy looking
Makarov.ходить с важным видомstrut about
Makarov.ходить с важным видомstrut around
gen.ходить с важным видомprance
gen.ходить с важным видомswagger
gen.ходить с важным видомstrut
gen.ходить с важным, надменным видомprance
gen.ходить с важным, напыщенным видомprance
gen.ходить с важным, напыщенным или самодовольным видомstrut
gen.ходить с гордым и уверенным видомsweep
Makarov.ходить с напыщенным видомstrut about
Makarov.ходить с напыщенным видомstrut around
gen.ходить с напыщенным видомstrut
gen.ходить с самодовольным видомstrut
Makarov.цилиндр с направляющей в виде эллипсаelliptical cylinder
gen.Частная компания с ограниченной ответственностью и определённым видом деятельностиDesignated Activity Company (DAC JulianaK)
gen.человек с отсутствующим видомday-dreamer (Andrey Truhachev)
gen.человек с отсутствующим видомdaydreamer (Andrey Truhachev)
gen.человек, с удовольствием говорящий неприятные вещи с видом другаcandid friend
Makarov.шахматы были тем видом спорта, который хорошо сочетался с их сидячим бездельемchess was a sport that agreed well with their sedentary vacancy
inf.шляпа в виде капора с полями от солнцаugly
Makarov.шляпы с виду очень похожиthe hats are similar in appearance
energ.ind.экономика региона с преобладанием одного вида хозяйственной деятельностиone-crop economy (напр., газо- или нефтедобыча)
energ.ind.экономика страны с преобладанием одного вида хозяйственной деятельностиone-crop economy (напр., газо- или нефтедобыча)
ecol.экосистема с заменёнными в результате деятельности человека видами растительностиreplaced ecosystem
ecol.экосистема с заменёнными человеком видамиreplaced ecosystem
energ.ind.экспериментальная установка для исследования взаимодействия расплава топлива с различными видами теплоносителя ядерного реактораmolten fuel test facility
tech.электролизёр с катодом в виде падающей плёнкиfalling-film electrolyzer
tech.электролизёр с катодом в виде падающей плёнкиfalling film electrolyzer
Makarov.электролизёр с катодом в виде падающей плёнкиfailing film electrolyzer
tech.электролизёр с катодом в виде плёнкиfilm electrolyzer
energ.ind.электрофильтр с двумя видами коронного разряда для улавливания тонких частицbi-corona electrostatic precipitator
energ.ind.электрофильтр с осадительными электродами в виде охлаждаемых трубcold-pipe electrostatic precipitator
Makarov.это было одно из лучших мест Лондонского Сити, с которого открывался чёткий вид на Фондовую Биржу и Национальный Банкit was one of the City's prime sites, giving a clear view of the Stock Exchange and the Bank of England
gen.ювелирное изделие в виде солнца с лучамиsunburst
gen.я потерял его из вида с самого началаI lost him from the word go
Makarov.я прочёл статью с интересом и пониманием, но она не о том, что я имею имел в видуI have now read the article with interest and appreciation but it doesn't meet my point at all
med.язва с разрастаниями в виде петушиного гребняcockscomb ulcer
Showing first 500 phrases