Russian | English |
борьба с антиправительственными силами | counterinsurgency (вооружённой оппозицией mtovbin) |
в странах с разной социально-экономической обстановкой | in countries with different social and economic climates (financial-engineer) |
вступать в союз с | ally oneself with (of nations) |
вступить в союз с | ally oneself with (of nations) |
гуманитарная борьба с минами | HMA (Humanitarian Mine Action WiseSnake) |
договор с инвестиционными положениями | treaty with investment provisions (The category of treaties with investment provisions (TIPs) brings together various types of investment treaties that are not BITs. Three main types of TIPs can be distinguished: 1. broad economic treaties that include obligations commonly found in BITs (e.g. a free trade agreement with an investment chapter); 2. treaties with limited investment-related provisions (e.g. only those concerning establishment of investments or free transfer of investment-related funds); and 3. treaties that only contain "framework" clauses such as the ones on cooperation in the area of investment and/or for a mandate for future negotiations on investment issues.: К договорам с инвестиционными положениями (TIP, от англ. treaties with investment provisions) относят три типа инвестиционных договоров: 1) широкие экономические договоры, которые включают обязательства, обычно содержащиеся в двусторонних инвестиционных договорах (например, соглашение о свободной торговле с инвестиционной главой); 2) договоры с ограниченными положениями, связанными с инвестициями (например, только те, которые касаются создания предприятий с иностранными инвестициями или свободного перевода средств, связанных с инвестициями); 3) договоры, которые содержат только "рамочные" статьи, например о сотрудничестве в области инвестиций и/или о мандате на будущие переговоры по инвестиционным вопросам. unctad.org 'More) |
Конвенция ООН по борьбе с опустыниванием | UN Convention to Combat Desertification (flynash) |
Осмелюсь не согласиться с Вами | I respectfully disagree (Alexander Oshis) |
Оценка рисков, связанных с закупками, и система управления процессом закупок | PRAMS (Procurement Risk Assessment & Management System Bijon) |
Позвольте не согласиться с Вами | I respectfully disagree (Alexander Oshis) |
Правила применения санкций и осуществления сделок с Ираном | Iranian Transactions and Sanctions Regulations (Peter Cantrop) |
прибыть с визитом | arrive on a state visit |
руководитель проекта по работе с корпоративными клиентами | rights delivery manager (Alexgrus) |
Сеть по борьбе с коррупцией для Восточной Европы и Центральной Азии | Anti-Corruption Network for Eastern Europe and Central Asia (schmidtd) |
снять вопрос с повестки дня | remove a point from the agenda (I. Havkin) |
снять вопрос с повестки дня | cross out a point from the agenda (I. Havkin) |
Таможенная конвенция о международной перевозке грузов с применением книжки МДП | Customs Convention on the International Transport of Goods under Cover of TIR Carnets |
усилить напряжённость в отношениях с | heighten tensions with (New York Times Alex_Odeychuk) |