Russian | English |
английская компания, производящая одежду и обувь с середины XX века | Barbour (rompey) |
Балетки – классическая модель женских туфель с закрытым носком на плоской подошве или с маленьким устойчивым каблуком. Балетки получили своё название за сходство с профессиональной обувью в балете | flats (felog) |
блуза с глубоким декольте | low-cut blouse (Alex_Odeychuk) |
блузка с большим бантом на вороте | pussy bow blouse (otlichnica_po_jizni) |
блузка с запАхом | wrap blouse (Jekyll Grim Payne) |
боди-майка с юбкой | shortie (для малышей juliab.copyright) |
боди-майка с юбкой | sunsuit (для малышей juliab.copyright) |
босоножка туфля с открытым носком | peep-toe sandal |
ботильоны с открытым носом | cut out shoe boots (женские модельные укороченные сапожки с открытым носом Mimzy) |
брюки с защипами | pleated front trousers (masizonenko) |
брюки с низкой посадкой | baggy trousers (Andrey Truhachev) |
брюки с низкой посадкой | baggy pants (Andrey Truhachev) |
брюки с низкой талией | baggy trousers (Andrey Truhachev) |
брюки с низкой талией | baggy pants (свободного покроя Andrey Truhachev) |
брюки с отутюженной складкой | well-creased trousers |
брюки с раструбом | bell-bottoms |
брюки с укороченной длиной | Capri pants (длиной 7/8) |
брюки со штанинами с широким клёшем | flare |
бюстгалтер с гелевым наполнителем | gel-filled bra (Andrey Truhachev) |
бюстгалтер с гелевыми вкладышами | gel-filled bra (Andrey Truhachev) |
бюстгалтер с гелевыми вставками | gel-filled bra (Andrey Truhachev) |
бюстгальтер с бретельками | strapped bra (Andrey Truhachev) |
бюстгальтер с бретельками | strap bra (Andrey Truhachev) |
бюстгальтер с бретелькой через шею | halter-neck bra (Mimzy) |
бюстгальтер с застёжкой спереди | buckle front bra (Andrey Truhachev) |
бюстгальтер с косточками | wired bra (ИВС) |
бюстгальтер с мягкими чашечками | padded bra (Mimzy) |
Бюстгальтер с мягкой чашкой | bralette (Ektra) |
бюстгальтер с передней застёжкой | buckle front bra (Andrey Truhachev) |
бюстгальтер с треугольными чашками | triangle bra (V-tina) |
бюстгальтер с чашечками | foam cup bra (поролоновыми YuliaO) |
бюстгальтер с эффектом "пуш-ап" | push-up bra (kozelski) |
в собирательном значении: ткани с гладкой плоской поверхностью, такие как поплин, габардин или канвас | flats |
варка с камнями | stonewash (процесс обработки джинсов в стиральной машине с использованием пемзы) |
водолазка с воротником-хомутом | cowl-neck top (LyuFi) |
вырез с запахом | surplice neckline (Assiolo) |
вязаная шапочка с помпоном | toque (spca.bc.ca ART Vancouver) |
галстук с разводами | figured tie |
гленчек, шотландка, тонкая светлая шерстяная ткань с узором в сложную клетку | Prince of Wales (brakusaetsya) |
дамская плоская соломенная шляпа с низкой тульёй и узкими полями | sailor hat |
джинсовая ткань с эффектом линялости и изношенности | hyperwashed (ткань, подвергнутая многочисленным или удлиненным по времени стиркам для получения линялого изношенного вида.) |
джинсовая ткань с эффектом линялости и изношенности | hiperwashed (ткань, подвергнутая многочисленным или удлиненным по времени стиркам для получения линялого изношенного вида.) |
Джинсы с заниженной талией | low-slung jeans (Olga-little-panda) |
джинсы с заниженной талией | hipster jeans (= hipsters Mimzy) |
джинсы с зауженными штанинами | tapered jeans (Andy) |
джинсы с нагрудником | Bib Jeans (Sagoto) |
джинсы с отворотами | jeans with cuffs |
джинсы с потрёпанным, необработанным низом | frayed hem jeans (напр, низ в виде бахромы YuliaO) |
джинсы с прямыми штанинами | straight jeans (Andy) |
женский костюм с коротким жакетом | brief-jacket suit |
женский мини-комбидресс,состоящий из короткой юбки или юбки-шорт и верха с открытыми плечами или животом | romper (andreon) |
застёжка с пуговицами | button placket (kee46) |
иголка с ниткой | a needle and thread (LyuFi) |
колпак с бубенцами | fool's cap |
кольцо с шипами | spike ring (Mimzy) |
костюм с резкими очертаниями | sharp-cut suit (Top British designer Alexander McQueen was one of the first to tailor denim and the high street was quick to follow suit, with stores such as New Look stocking sharp-cut denim suits at affordable prices. VLZ_58) |
кроссовки с шипованной подошвой | astro trainers (Maeva) |
купальник с вырезами | cut-out swimsuit (Alex_Odeychuk) |
куртка с пуговицами | button coat (Sagoto) |
куртка с тёплой подбивкой | thickened coat (Vadim Rouminsky) |
куртка с тёплой подкладкой | thickened coat (Vadim Rouminsky) |
куртка с тёплым подбоем | thickened coat |
леггинсы с юбкой | skirted leggins (pathway) |
лифчик с бретельками | strapped bra (Andrey Truhachev) |
лифчик с бретельками | strap bra (Andrey Truhachev) |
лифчик с гелевым наполнителем | gel-filled bra (Andrey Truhachev) |
лифчик с гелевыми вкладышами | gel-filled bra (Andrey Truhachev) |
лифчик с гелевыми вставками | gel-filled bra (Andrey Truhachev) |
лифчик с косточками | wired bra (ИВС) |
лифчик с передней застёжкой | buckle front bra (Andrey Truhachev) |
лосины с юбкой | skirted leggins (pathway) |
любящий одеваться с шиком | dressy (о человеке) |
лёгкая куртка с капюшоном | lightweight parka (ART Vancouver) |
майка с тонкими лямками красного цвета | Heart Spaghetti Strap Tank (Alex Pike) |
манжета с отворотом | turnback cuff (рубашки Rossinka) |
манжета с отворотом | cocktail cuff (рубашки Rossinka) |
мешковидные брюки свободного покроя с заниженной линией талии | baggy trousers (Andrey Truhachev) |
мешковидные брюки свободного покроя с заниженной линией талии | baggy pants (Andrey Truhachev) |
носки с низкой посадкой | low-cut socks (dimock) |
носки с пальцами | glove socks (wikipedia.org 'More) |
носки с пальцами | 5-toe socks (wikipedia.org 'More) |
носки с пальцами | fingersocks (wikipedia.org 'More) |
носки с пальцами | toe socks (Toe socks (also known as fingersocks, glove socks, or 5-toe socks) are socks that have been knitted so that each toe is individually encased the same way as fingers within a glove. wikipedia.org 'More) |
носки с резиновой подошвой | Rubber Sole Socks (Sagoto) |
обработка ткани с контролируемой усадкой | sanforization (технологический процесс окончательной механической обработки ткани с контролируемой усадкой, который позволяет уменьшить последующую усадку ткани до 1% (при стирке 60°C).) |
объёмный размер с охватом плечей, измеряемый на уровне линии грудных сосков | overarm (youtube.com andreon) |
одежда с подогревом, одежда с электроподогревом | heatable garments (Анна Ф) |
одежда с электроподогревом | electrically-heated clothing |
пальто с жакетом | suit-dress |
пальто с капюшоном | capuchin (Andrey Truhachev) |
пальто с тёплой подбивкой | thickened coat (Vadim Rouminsky) |
пальто с тёплой подкладкой | thickened coat (Vadim Rouminsky) |
пальто с тёплым подбоем | thickened coat |
платье с большим бантом на вороте | pussy bow dress (otlichnica_po_jizni) |
платье с большим вырезом | low-necked dress |
платье с вырезами | cut-out dress (Mimzy) |
платье с запахом | wrap dress (запахивающееся платье ValeryPierse) |
платье с капюшоном | hooded Dress (Sagoto) |
платье с лямкой на шее | halter dress (andreevna) |
платье с меховой отделкой | Fur dresses (Sagoto) |
платье с накидкой на спине в стиле французского художника Ватто | sack-back gown (Шер) |
платье с обнажёнными плечами | an off-the-shoulder style dress (annalek27) |
платье с сетчатой вставкой | mesh panel dress (YuliaO) |
платье с укороченным спереди подолом | mullet dress (DC) |
'платье фигуристки', платье с коротким и широким подолом | skater dress (kaetana) |
плащ с капюшоном пелерина | cape |
100% полиэстер, с лёгким шелковистым ворсом "под мех" используется как подкладка, так и как отделка | Yetitm Fleece (greezbi) |
полуносок на пол стопы с открытой пяткой | half palm socks (andreon) |
пояс с карабином | lever belt (Captain Peregrine) |
принт с узнаваемым сюжетом | conversational print (valerchen) |
расшлихтованные джинсы, джинсы с расшлихтовкой | rinsed denim (расшлихтовка – удаление шлихты (крахмала) из джинсов, что делает джинсы мягче eugenius_rus) |
расшлихтованный, с расшлихтовкой | rinsed (о джинсах – удаление шлихты (крахмала) из джинсов, что делает джинсы мягче eugenius_rus) |
резиновые штаны с сапогами | clamdiggers (rubber pants (including oversized boots) worn when wading in shallow water, especially when digging for clams with a clam rake. VLZ_58) |
рубашка с воротником, концы которого застёгиваются на пуговицы | button-down shirt (обычно для неформального ношения, "на каждый день".Whoever told you to wear a button-down shirt was probably confusing the terms. A "button-down" should refer to the collar, not to any dress shirt with buttons. You could say "button-front" or "button-fronted" if you really wanted to be specific, but people will generally understand that you mean a shirt with a turn-down collar of some kinds and a buttoning front when you say "dress shirt." "Button-down," on the other hand, refers specifically to a turn-down collar whose points attach to the shirt with small buttons at the tips. They're slightly less formal than point or spread collars without the buttons. Button-downs are meant for a casual look or for manual labor they're a staple on collared work shirts). You can wear them with a tie and even with a jacket and odd unmatched) trousers, but at the point where you're wearing a suit you should have moved to a non-buttoning collar. That doesn't mean you won't see men in suits and button-downs, but you'll look better if you avoid their mistake. And you'll sound smarter if you don't use "button-down" to refer to any kind of buttoning dress shirt! andreon) |
рубашка с воротником "поло" | polo shirt (kee46) |
рубашка с воротником-стойкой | grandad shirt (A Grandfather shirt or Granddad shirt or "50s T-Shirt" is a long-sleeved or short-sleeved flannel or brushed cotton band collared shirt worn throughout Ireland. YOZ) |
рубашка с воротничком | shirt with collar attached |
рубашка с засученными рукавами | a shirt with rolled up sleeves (Andrey Truhachev) |
рубашка с засученными рукавами | a shirt with the sleeves rolled up (Andrey Truhachev) |
рубашка с пристёгивающимся воротничком | shirt with detachable collar |
рукава с открытыми плечами | off-the-shoulder sleeves (LChoco) |
с большим вырезом | open-breasted |
с воротником на молнии | half-zip (используется как прилагательное denghu) |
с вырезами | crotchless (Andrey Truhachev) |
с вырезом | crotchless (Andrey Truhachev) |
с высоким вырезом сзади | cheeky (о трусах votono) |
с высокими эксплуатационными характеристиками | performance (напр., performance footwear flos) |
с высокой посадкой | high-waisted (jeans: High-rise, otherwise known as high-waisted jeans have the longest seam between the crotch and waistband. High-rise jeans measure between 9”- 11” front seam and around 14” back seam. They typically sit higher on your torso or just above your bellybutton depending on your height. 'More) |
с высокой посадкой | high-rise ((of pants) having a waistline placed at or above the navel, or at the natural waist || (of clothing) Designed to sit high on, or above, the wearer's hips: High-rise, otherwise known as high-waisted jeans have the longest seam between the crotch and waistband. High-rise jeans measure between 9”- 11” front seam and around 14” back seam. They typically sit higher on your torso or just above your bellybutton depending on your height.5 • high-rise chinos • Женские джинсы с высокой посадкой – это идеальный вариант для стройных и высоких. 'More) |
с высокой посадкой на талии | high-rise ((of pants) having a waistline placed at or above the navel, or at the natural waist || (of clothing) Designed to sit high on, or above, the wearer's hips: high-rise jeans • high-rise chinos 'More) |
с высокой талией | high-rise ((of pants) having a waistline placed at or above the navel, or at the natural waist || (of clothing) Designed to sit high on, or above, the wearer's hips: high-rise jeans • high-rise chinos • Голубые джинсы с высокой талией укороченного кроя смотрятся опрятнее и аккуратней. 'More) |
с глубоким вырезом | decollete (о платье) |
с глубоким вырезом | low cut (о платье, блузке Rust71) |
с длинными рукавами | with long sleeves (Andrey Truhachev) |
с завышенной талией | empire waist (платье Rust71) |
с завышенной талией | high-rise (Krio) |
с завязками сзади | Back Tie (Sagoto) |
с заниженной талией | low-riding (о брюках и т.п. denghu) |
джинсы с заниженной талией | low-rise (jeans felixina) |
с засученными рукавами | with sleeves rolled up (Andrey Truhachev) |
с засученными рукавами | with rolled up sleeves (Andrey Truhachev) |
с кружевной резинкой | lace-topped (о чулках без пояса Abysslooker) |
с ложным запАхом | ruched faux (e.g. a ruched faux top Marina Serzhan) |
с молнией на половину длины | half-zip (куртки, например User) |
с напуском | bloused |
с низкой посадкой | low-rise (о брюках 'More) |
с низкой талией | low-rise (о брюках и т.п. denghu) |
с низкой талией | low-riding (о брюках и т.п. denghu) |
с обнажённой грудью | open-breasted (Юрий Гомон) |
с открытой грудью | open-breasted |
с поддерживающим эффектом | support (колготки Rossinka) |
с полноразмерной молнией | full-zip (User) |
с поясом ниже талии | low-riding (о брюках и т.п. denghu) |
с прорезями на плечах | cold shoulder (eugenius_rus) |
с прорезями на рукавах | cold shoulder (при закрытых или открытых плечах eugenius_rus) |
с треугольными чашечками | Triangle (верх купальника Ektra) |
с шапкой набекрень | with one's hat tilted |
с шапкой набекрень | with one's hat cocked |
с эффектом наскального рисунка | rock (кожа Rossinka) |
сандалии с петлёй для большого пальца | toe-loop sandals (alia20) |
сарафан в обтяжку с длинными вырезами вдоль бёдер | form-fitting tunic with long slits up both sides (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
светло-серая с бежевым оттенком хлопчатобумажная ткань | ecru |
свитер с воротником-хомутом | cowl-neck top (LyuFi) |
свитер с высоким, плотно облегающим шею воротником | turtleneck sweater (Alex Lilo) |
серые брюки с искрой | pepper-and-salt slacks |
слинг с кольцами | ringsling (Jespa) |
собранный в рюш, с защипами | ruched (Marina Lee) |
сорочка с бретельками-спагетти | Spaghetti-strapped shirt (с очень тонкими бретельками Спиридонов Н.В.) |
спортивный бюстгальтер с застёжкой-молнией спереди | zip front sports bra (Andrey Truhachev) |
спортивный бюстгальтер с застёжкой-молнией спереди | zip front sports bra (Andrey Truhachev) |
стащить с неё юбку | pull her skirt up |
стиль джинсов с открытыми швами, не подшитым низом | fringed (которые в результате многократной стирки приобретают очень поношенный растрепанный вид) |
трикотажная однотонная футболка с окантовкой | ringer t-shirt (OlgaCotey) |
туфли без каблуков с закруглённым носом, "балетки" | Audrey ballet flats (названы по имени актрисы Одри Хепберн, для которой были созданы Poleena) |
туфли с перепонкой на подъёме | T-bar shoes (Anton S.) |
туфли с ремешком в виде буквы Т | T-strap slippers |
туфли с т-образной перемычкой | T-bar shoes (Anton S.) |
туфли / сапоги / ботинки на каблуке с высоким голенищем | Frye boots (военного образца (ретро и модерн) или ковбойского типа Лев Боярский) |
узкие джинсы с высокими отворотами | Rohren-kremple-jeans (очень модные в Европе в 70-е годы. Их носили с сапогами с высокими голенищами) |
флисовая куртка с капюшоном | softshell hoodie (User) |
форменная верхняя блуза матроса loose-fitting sailor top с отложным воротником | middy |
футболка с контрастной окантовкой | ringer t-shirt (выреза горловины и рукавов valerchen) |
футболка с U-образным вырезом | U-neck (Побеdа) |
футболка с удлинённой спинкой | dip hem t-shirt (Mimzy) |
шарф с кармашками | pocket scarf (anjou) |
широкая однобортная куртка с поясом | norfolk jacket |
шляпа с круглой плоской тульёй и загнутыми кверху полями | porkpie hat (NailHelgi) |
шляпа с противомоскитной сеткой | hat and insect net (LyuFi) |
шляпа с широкими полями | broad-brimmed hat (Alex Lilo) |
шоколадное печенье с белой кремовой начинкой от Kraft Foods | Oreo cookies (andreon) |
юбка с аппликацией | poodle skirt (часто в виде пуделя valerchen) |
юбка с бретелями | with shoulder straps |
юбка с бретелями | skirt |
юбка-карандаш с баской | Peplum skirt (оборкой Mimzy) |