Russian | English |
бизнес по принципу "кто кого быстрее съест" | business of foxes and raptors (sashkomeister) |
быстро съесть | dispatch |
быстро съесть | despatch |
все бы съел | want it all (Анна Ф) |
гриб съесть | meet with failure |
живым съесть | have one's guts for garters (To threaten to "have someone's guts for garters" is to state the intention to do them serious harm. КГА) |
кто смел, тот и съел | first come, first served (JAN72) |
кто успел, тот и съел | first come, first served (JAN72) |
он на этом собаку съел | he is an old hand at it |
собаку съесть на | know inside out |
съесть пирог | finish a pie (all the meat, a goose, etc., и т.д.) |
съесть пудинг | finish up the pudding (the remains of the mutton, everything there was on the table, etc., и т.д.) |
съесть с потрохами | chew up (VLZ_58) |
съесть самому | hog (Sorry I hogged all the food – Я сам всё слопал, прости.) |
съесть слона по частям | Swiss cheese method (YudinMS) |
съесть фигу | suffer defeat |
съесть шиш | suffer defeat |
так и съел бы! | Yum yum! (Andrey Truhachev) |
фраза для съёма | pickup line (пикапа VLZ_58) |
что, съел? | in your face! (выражение торжества grafleonov) |
что, съел? | boom shakalaka (YOZ) |