Russian | English |
барабанный вакуум-фильтр со шнуровым съёмом | vacuum drum filter with a string discharge |
быть съеденным ржавчиной | be eat en away with rust |
все, я должен бежать, а то папа меня с потрохами съест | now I must be going, or else dad'll be baity with me |
вы не съели ни крошки за целый день | you have not eaten a scrap all day |
Джейн, пожалуйста, съешь ужин, ты только маленький кусочек откусила | try to eat your dinner, Jane, you've only nibbled at it |
Джейн снова заболела: она ничего не может съесть | Jane is sick again: nothing she eats will stay down |
если крысы не съедят яд и не попадут в ловушку, мы можем потравить их химикатами, которых животные не переносят | if the rats won't eat the poison or gel caught in the traps, we may have to stink them out with this special chemical that animals hate |
если ты почувствуешь слабость, съешь что-нибудь | when you start flaking out, have something to eat |
её опять тошнит: она ничего не может съесть | she is sick again: nothing she eats will stay down |
жить по принципу: что заработал, то и съел | live from hand to mouth (т. е. еле перебиваться) |
закреплять с возможностью съёма | removably secure |
знает кошка, чьё мясо съела | he is well aware whose hand has been in the biscuit-tin |
зубы съесть на | be a dab hand at something (чем-либо) |
зубы съесть на | be a dab hand at (чем-либо) |
искать чего бы съесть | be aprowl for something to eat |
корпорация съела всех конкурентов | the corporation ate up the competition |
кто хочет съесть плод, должен влезть на дерево | he that would eat the fruit must climb the tree (ср.: без труда не вынешь и рыбку из пруда, или: хочется есть, да не хочется лезть,) |
машина для съёма стеблей хмеля | hop vine picker (с подвесных проволок) |
Мери, попытайся съесть ужин, ты же только чуть к нему притронулась | try to eat your dinner, Mary, you've only pecked at it |
мы с тобой вместе съели пуд соли | you and I have eaten a great deal of salt together |
Например, у меня, бзик насчёт шоколада. Если передо мной нет шоколадки, я не страдаю. Но если принести мне шоколадку, и она будет лежать на моём столе, а я не буду её есть, тогда я буду страдать. И тогда я съём её и не оставлю ни крошки | I have a thing about chocolate, for example. If the chocolate is not in front of me, I'm not suffering. But if you bring me chocolate, and it sits on my desk and I don't eat it, I'll suffer |
не следовало ставить нового учителя классным руководителем в этот класс, они его съедят заживо | you shouldn't have put the new teacher in charge of that troublesome class, they'll eat him up |
он больше ни куска не может съесть | he can't go another mouthful |
он заплатил наперёд за весь период съёма квартиры | he paid in advance for the whole period of the occupation of the flat |
он может съесть ещё столько же | he could eat as much again |
он на этом собаку съел | he is an old hand at that |
он на этом собаку съел | he knows it inside out |
он оставил наполовину съеденный завтрак | he left a half-eaten lunch |
он пожадничал и съел все леденцы | it was greedy of them to eat up all the candy |
он съел весь торт | he demolished the whole cake |
он съел несколько яблок | he ate some apples |
он съел 20 пирожных на пари | he ate twenty cakes on bet |
он съел целую коробку шоколада | he ate a whole box of chocolates |
он терпеть не мог это блюдо, но из вежливости заставил себя съесть его | he hated the meal but choked it down out of politeness |
она боится съесть лишний кусок | she is calorie-conscious |
она сморщилась так, словно съела лимон | she made a face like she'd eaten a lemon |
осуществлять съем кода | pick off the code |
поездка съела все наши накопления | the trip ate up all our savings |
потом вы берете этот бутерброд двумя руками и приступаете! Они очень вкусные, но их очень тяжёло съесть | you then grab this burger with both hands and go to it! They are delicious but are a devil to eat |
ручной режим съёма дефектного поверхностного слоя | manual skinning mode (металла на заготовке) |
ручной съём | hand-picking |
сегодня утром Джейн ничего не смогла съесть: её тошнило, и она выплюнула завтрак и всё, что ела до этого | Jane can't keep anything down this morning, she's spat up her breakfast and everything since |
собаку съесть на | have something at one's fingertips (чём-либо) |
собаку съесть на | be a dab hand at (чем-либо) |
споры о мелочах съели много драгоценного времени | arguing about details consumed many hours of valuable time |
съесть весь пирог до крошки | eat every bit of cake |
съесть весь ужин | eat every bit of our supper |
съесть вишню, раскусив её на две половинки т. е. прилагать излишнее старание к простому делу ср.: делить что-либо и без того небольшое; стрелять из пушки по воробьям | make two bites of a cherry |
съесть все | eat up one's food (что положено) |
съесть все | eat up (до конца) |
съесть все до капли | scrape a dish |
съесть всю банку варенья | scrape out a jam pot |
съесть всю тарелку | clean one's plate |
съесть всё без остатка | eat up |
съесть всё до конца | eat up |
съесть всё, что было на столе | sweep the table clean |
съесть всё, что было на столе | eat every bit of food on the table |
съесть до последней крошки | clean the board |
съесть достаточно | eat enough |
съесть что-либо зараз | eat something at one bite |
съесть мороженое | take an ice cream |
съесть обиду | pocket an insult |
съесть оскорбление | pocket an insult |
съесть остатки вчерашнего обеда | dine off scraps |
съесть порцию сандвичей | eat a round of sandwiches |
съесть с потрохами | chew up |
съесть свой завтрак | eat one's breakfast |
съесть собаку на | be death on something (чём-либо) |
съесть что-нибудь более существенное, чем бутерброд | eat something rather more substantial than bread and butter |
"съесть" шашку | jump a man |
съешь свой ужин, Джейн, а то ты так, ковыряешься | try to eat your dinner, Jane, you've just been picking at it |
съём в. ч. энергии | radio frequency transducer (r.f. transducer; устройство в СВЧ лампах) |
съём в. ч. энергии | r.f. transducer (radio frequency transducer; устройство в СВЧ лампах) |
съём дрожжей из бродильного чана отсасыванием | yeast removing by suction |
съём дрожжей из бродильного чана счерпыванием | yeast removing by skimming |
съём листа | sheet stripping (напр., с поверхности барабана) |
съём металла при механической обработке | amount of machining |
съём мощности | power extraction |
съём стружки | swarf removal |
съём тепла | heat withdrawal |
съём чулочно-носочных изделий с отделочных форм | stripping |
съём шликеров | skimming |
ты никогда не съешь такую гору еды | you'll never eat that mountain of food |
ты удивишься, когда узнаёшь, сколько этот мальчик может съесть за день | you'd be surprised at the amount that boy can put away in a single day |
ты удивишься, когда узнаёшь, сколько этот мальчик может съесть за один день | you'd be surprised at the amount that boy can put down in a single day |
увидев с высоты мышь, большая птица устремилась вниз, поймала её и унесла, чтобы съесть | having seen the mouse from a great height with its sharp eyes, the big bird swooped down on it and carried it off for its meal |
устройство для съёма длинных макаронных изделий | stripping device (с бастунов) |
устройство для съёма длинных макаронных изделий с бастунов | stripper |
устройство для съёма шкуры | hide remover (с животного) |
цинковые съёмы | zinc drosses |
чует кошка, чьё мясо съела | he is well aware whose hand has been in the biscuit-tin |
шнековый пресс двойного действия для съёма растительного масла | duo oil expeller |
шнековый пресс для окончательного съёма растительного масла | oil expeller |
эти дети съели все фрукты | these children have finished off all the fruit |
я больше ни глотка или куска не могу съесть | I can't go another mouthful |
я бы прямо сейчас мог съесть хорошую порцию угрей | I could go a good feed of eels just now |
я бы съел кусочек лососины | I could pick a little bit of salmon |
я съел холодный пирог, и я сыт | I have eaten a cold pie and I am full |
я уже съел мою недельную норму шоколада | I've already eaten my weekly ration of chocolate |