Russian | English |
аванс в счёт зарплаты | advance against the payroll |
аванс в счёт зарплаты | advance on someone's salary |
аванс в счёт зарплаты | advance on someone's salary |
аванс в счёт командировки | traveler's advance |
авансовый счёт | advance invoice (pipa1984) |
акцептовать счёт | approve a bill |
быть подлежащим оплате в соответствие с обменным курсом на дату оплаты счета-фактуры | be paid at the exchange rate as of the date invoice is paid |
в счёт | in lieu (Natural Gas volumes in lieu of Royalty and Profit Gas) |
в счёт обязательств | for the benefit of |
валюта на счёте | base currency (декларация) |
выставление счетов | billing |
выставлять счёт на основании в счёт контракта | bill against the contract |
дата оплаты счёта | due date |
дробление льда за счёт потери устойчивости | bucking the ice |
за счёт | for someone's account (кого-либо) |
за счёт | at the cost |
за счёт и по поручению клиента | at the request and for the account of a customer |
за чей-либо счёт | at someone's account |
за чей-либо счёт | at someone's account |
залоговые счёта | Cash Collateral Accounts (PSA) |
залоговый счёт | collateral account |
засчитывать в счёт предстоящих платежей | offset against future payments |
затраты по данным пунктам отнести на счёт | items to be charged to |
зачисления платежа на счёт | receipt of payment in to the account |
исключительно за чей-либо счёт | at one's sole expense |
на дату оплаты счета-фактуры | as of the date invoice is paid |
не подлежащий оплате счёт | do Not Pay Invoice (pipa1984) |
обработка счёта | processing of an invoice |
обратный клапан, обеспечивающий за счёт перепада давлений самозаполнение обсадной колонны в процессе спуска | differential fill float collar |
обратный клапан, обеспечивающий за счёт перепада давления самозаполнение обсадной колонны в процессе спуска | differential fill float collar |
окончательный счёт промежуточного платежа | final progress payment invoice (vanross) |
осуществлять платёж по получению счета-фактуры | make payment upon receipt of an invoice |
от своего имени и за свой счёт | on its behalf and for its own account |
открывать счёт | open an account with |
открыть счёт в банке | set up bank account |
относить на счёт | be for the account of |
относить на счёт | charge to (someone – кого-либо, чего-либо) |
относить на счёт | charge to (someone – кого-либо) |
относить на счёт чего-либо | charge to something |
оформление счета | processing of an invoice |
оформление счёта | processing of an invoice |
палетка для корректировки за счёт проникновения | invasion correction chart |
партия счетов-фактур | invoice logging batch |
План по управлению поставками природного газа, причитающегося Российской стороне в счёт обязательств по СРП проекта "Сахалин-2" | Entitlement Gas Management Plan (EGMP) |
подлежать оплате в соответствии с обменным курсом на дату оплаты счета-фактуры | be paid at the exchange rate as of the date invoice is paid |
получать счета на оплату в счёт покрытия суммы аванса | receive invoices to cover the amount of advance |
поставка товаров с оплатой расходов и фрахта за счёт поставщика | cost and freight (CFR) |
поставка товаров с разгрузкой в порту страны покупателя за счёт поставщика, с оплатой пошлин по договорённости поставщиком или покупателем | ex quay, duty paid, or duty for buyer's account (EXQ) |
представлять счёт-фактуру к оплате в соответствии с контрактом | submit an invoice for the payments due pursuant to the contract |
представлять счёт-фактуру на оплату в соответствии с контрактом | submit an invoice for the payments due pursuant to the contract |
приходно-расходный счёт | Cash Account (PSA) |
расписка об оплате счета-фактуры | receipt of an invoice |
распорядитель счетов | facility agent |
расходы по чему-либо относятся на счёт подрядчика | the cost of something is for the account of Contractor |
расходы по ___ относятся на счёт Подрядчика | cost of ___ is for the account of Contractor |
расходы по чему-либо относятся на счёт подрядчика | the cost of something is for the account of Contractor |
расценки и калькуляции расчёты, являющиеся основанием для суммы счета-фактуры | rates and calculations to support the invoice amount |
расчётный счёт | current account (РС) |
резервный суб-счёт обслуживания долга | debt service reserve sub-account |
резервный счёт обслуживания долга | DSRA (Debt Service Reserve Account) |
скомпенсировать за счёт | offset against (Budget Sakhalin Energy) |
скомпенсировать за счёт | offset by (Budget Sakhalin Energy) |
снимать деньги со счёта | draw against (только в сочетании "снимать деньги против, например, будущих поступлений или иного обеспечения" YuV) |
соглашение о специальном счёте | designated account agreement |
соцобеспечение за счёт гос. налогов | Social security |
специальный счёт | designated account |
ссудный счёт по строительству | Construction Escrow Account (PSA) |
сумма по счёту-фактуре | invoice amount |
счета дебиторов | accounts receivable retrievable |
счета к получению | accounts receivable retrievable (A/R) |
счёта дебиторов | A/R (Accounts Receivable) |
счёта к оплате | A/P (Accounts Payable) |
счёта к получению | A/R (Accounts Receivable) |
транзитный счёт | transit account |
финансирование за счёт выпуска новых акций | 100% equity financing |