Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Bashkir
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Informal
containing
сходить
|
all forms
|
exact matches only
Russian
English
все
сходится
один к одному
it all comes together
(
epoost
)
все
сходится
один к одному
it all adds up
(
epoost
)
гора с горой не
сходится
, а человек с человеком сойдётся
it's a small world!
(I never thought I'd run into Samantha at a ball game-it's a small world.)
дебет с кредитом не
сходится
the math doesn't work
(
epoost
)
его собака
сходила
за обезьяну
his dog was taken for a monkey
ей это
сходит
с рук
she gets over
ему
сходит
с рук всё
he can get away with anything
(with outrageous behaviour, with slander, with impudence, etc., и т.д.)
концы с концами не
сходятся
not hold water
(The story doesn't hold water. There are too many inconsistencies.
VLZ_58
)
мне нужно
сходить
в туалет
I must go to the bathroom
(
Andrey Truhachev
)
мне просто необходимо
сходить
туда
I need badly to go there.
(
Soulbringer
)
не
сходи
с дистанции
keep going!
(
george serebryakov
)
рубашка на животе не
сходится
pop goes the button
(
VLZ_58
)
рубашка на животе не
сходится
button bursting, ballooning belly
(
VLZ_58
)
рубашка на животе не
сходится
much belly and little shirt
(
VLZ_58
)
с ума
сходить
go ape over
(
Yeldar Azanbayev
)
с ума
сходить
be turned on
(от; by
Andrey Truhachev
)
сходить
в клуб
hit up the club
(
elkaletom
)
сходить
в кусты
use the bushes
(
As a result, most people preferred to use the bushes instead. • When possible the family used a toilet in a neighboring church, but otherwise had to use the bushes.
4uzhoj
)
сходить
в одно место
visit the necessary
(
4uzhoj
)
сходить
в туалет
take a squirt
(
onlineslangdictionary.com
olga69
)
сходить
в туалет
do
one's
doings
(
Anglophile
)
сходить
в туалет
do
one's
business
(
Анна Ф
)
Сходить
в туалет "по-маленькому"
shake the weasel
(
Dmitryym
)
сходить
за кустик
go over the heap
(справить малую нужду
Баян
)
сходить
за нуждой
defecate
сходить
за нуждой
urinate
сходить
кое-куда
visit the necessary
(
4uzhoj
)
сходить
козу привязать
go for a pee
(
Andrey Truhachev
)
сходить
на хоккей
catch a hockey game
(
Josh came down from Castlegar to catch a hockey game at GM Place tonight.
ART Vancouver
)
сходить
по-большому
take a dump
(
4uzhoj
)
сходить
по-большому
have a dump
(
denghu
)
сходить
по-маленькому
go for a pee
(
Andrey Truhachev
)
сходить
с рук
escape punishment
сходить
с рук
get by with
(You can't get by with being late every morning. – Тебе не сойдут с рук ежедневные опоздания.
VLZ_58
)
сходить
с ума
geek
(по кому-нибудь
fluggegecheimen
)
сходить
с ума
go bananas
(от
Andrey Truhachev
)
сходить
с ума
in a tizzy
(
kozelski
)
сходить
с ума
get, be in a tizzy
(
kozelski
)
сходить
с ума
go out of head
(I feel like I'm exploding Going out of my head Gonna live while I'm alive I'll sleep when I'm dead
george serebryakov
)
сходить
с ума
go nuts
(
Yokky
)
сходить
с ума
wild out
(
GInnoImoto
)
сходить
с ума от машины
go bananas over a car
(
Andrey Truhachev
)
сходить
с ума от машины
get oneself worked up with a car
(
Andrey Truhachev
)
сходить
со сцены
over the hill
(He's over the hill as a professional athlete.
VLZ_58
)
схожу
проверить состояние сантехники
spend a penny
(
Vera S.
)
я
схожу
по ней с ума
I'm crazy about her
(
алешаBG
)
я
схожу
по нему с ума
I'm bonkers about him
(
Yanick
)
я
схожу
по нему с ума
I'm crazy about him
(
Yanick
)
я
схожу
по нему с ума
I'm mad about him
(
Yanick
)
Get short URL