Russian | English |
в отчаянии схватиться за голову | bury one's head in frustration (VLZ_58) |
всегда готовый схватиться за оружие | trigger happy |
всегда готовый схватиться за оружие | trigger-happy |
инстинктивно и т.д. схватиться за его руку | catch his arm the rope, the edge of the boat, etc. instinctively (convulsively, impulsively, passionately, etc., и т.д.) |
крепко схватиться за | take fast hold of (что-л.) |
ложная тревога заставила их схватиться за оружие | a false alarm had them reaching for their guns |
схватиться в противоборстве | lock in combat (букв. и перен.: "the two fighters locked in combat"; "the two political parties were locked in a verbal combat" Рина Грант) |
схватиться в противоборстве | lock in battle (букв. и перен.: "the two armies were locked in battle"; "the two parties locked in a verbal battle" Рина Грант) |
схватиться в противоборстве | square off (VLZ_58) |
схватиться в рукопашной | lock in hand-to-hand combat (с артиклем или без, напр.: the two fighters were locked in hand-to-hand combat", но: "the two fighters locked in a desperate hand-to-hand combat Рина Грант) |
схватиться в рукопашной | close (с противником) |
схватиться врукопашную | lock in hand-to-hand combat (с артиклем или без, напр.: the two fighters were locked in hand-to-hand combat", но: "the two fighters locked in a desperate hand-to-hand combat Рина Грант) |
схватиться врукопашную | fight hand to hand |
схватиться врукопашную | come to handgrips |
схватиться врукопашную | come to close quarters |
схватиться за | make a handle of (что-л.) |
схватиться за | chop upon (что-л.) |
схватиться за | catch hold of (что-л.) |
схватиться за бока | split sides (with laughter) |
схватиться за бока от смеха | split one's sides with laughter |
схватиться за голову | be horrified (HarryWharton&Co) |
схватиться за голову | be shocked (HarryWharton&Co) |
схватиться за голову | shock (HarryWharton&Co) |
схватиться за голову | panic (Anglophile) |
схватиться за голову | clutch at head |
схватиться за голову | horrify (HarryWharton&Co) |
схватиться за голову | clutch one's head (Anglophile) |
схватиться за перила | grip a railing |
схватиться за спасательный круг | grab a lifeline |
схватиться с кем-либо из-за | have a tussle with for (чего-либо) |
схватиться на кулачки | go to loggerheads |
схватиться на кулачки | fall to loggerheads |
схватиться на кулачки | be at loggerheads |
схватиться по поводу | be at each other's throats over |
схватиться руками | grip hands on (за что-либо) |
схватиться руками за | hands on (что-либо) |
схватиться с | buckle with one (кем-л.) |
схватиться с | have a bout with any one (кем-л.) |
схватиться с | tussle with |
схватиться с | square off with |
схватиться с неприятелем | close in with the enemy |