Russian | English |
агентирование судов | ship's agency service |
Административное управление судов США | Administrative Office of the United States Courts (Обеспечивает федеральной судебной системе административную, финансовую и техническую поддержку. Подготавливает общий бюджет судов (для одобрения Юридической конференцией с последующей передачей в Конгресс), подбирает для них кадры, анализирует решения Конгресса касательно судебной системы, взаимодействует с ним от лица судейского сообщества. Директор управления назначается председателем Верховного суда с согласия Юридической конференции.
Leonid Dzhepko) |
апелляции на решения судов графств | County Court Appeals |
База решений окружных судов США ЛЕКСИС | U.S. Dist. LEXIS (Shell) |
включение судна в списки действующих судов военно-морского флота | commission |
вопрос, относящийся к ведению церковных судов, регулируемый каноническим правом | ecclesiastical matter |
вторая серия сборника судебных решений федеральных апелляционных судов США | Federal Reporter, Second Series |
вторая серия сборника судебных решений федеральных апелляционных судов США | Federal Reporter |
выведение молодого правонарушителя из системы уголовных судов для взрослых | diversion from court system |
выведение несовершеннолетнего делинквента из системы уголовных судов для взрослых | diversion from court system |
выведение несовершеннолетнего делинквента или молодого правонарушителя из системы уголовных судов для взрослых | diversion from court system |
Государственный судовой реестр | National Shipping Register (Alexander Demidov) |
Государственный судовой реестр | National Register of Ships (Alexander Demidov) |
гражданский процесс в системе федеральных судов | federal lawsuit (CNN Alex_Odeychuk) |
декларация судового груза | ship's manifest |
дела магистратских судов | Magistrate's Cases |
делать таможенный досмотр судовых грузов | jerque (Право международной торговли On-Line) |
дело, относящееся к ведению церковных судов, регулируемое каноническим правом | ecclesiastical matter |
день, установленный в суде казначейства для оставления в силе или отмены всех рассмотренных им решений нижестоящих судов | affirmance-day-general |
загрязнение с судов | vessel-source pollution |
Закон о распространении действия решений низших судов | Inferior Courts Judgments Extension Act (1882 г.) |
исключать деяние или субъекта из юрисдикции уголовных судов с передачей в административную или специальную юрисдикцию | divert |
исключать деяние или субъекта из юрисдикции уголовных судов с передачей в административную юрисдикцию | divert |
исключать деяние или субъекта из юрисдикции уголовных судов с передачей в специальную юрисдикцию | divert |
исключительная юрисдикция судов | exclusive jurisdiction of the courts (Andy) |
исключить юрисдикцию судов | exclude jurisdiction of courts (Ying) |
исполнение поручений иностранных судов | execution of commissions of foreign courts |
Кодекс поведения работников судов | Code of Conduct for Judicial Employees (Leonid Dzhepko) |
лицензия на использование судового радиооборудования | ship station license (судоходство в РФ Leonid Dzhepko) |
Международный кодекс по охране судов и портовых средств | ISPS Code (Leonid Dzhepko) |
Международный кодекс по управлению безопасной эксплуатацией судов и предотвращению загрязнения | International Management Code for the Safe Operation of Ships and for Pollution Prevention (принятый 18-й сессией Ассамблеи Международной морской организации 4 ноября 1993 г. Leonid Dzhepko) |
Международный судовой сертификат безопасности | International Ship Security Certificate (Leonid Dzhepko) |
надзор вышестоящих судов | supervision of superior courts |
неофициальное исключение деяния или субъекта из юрисдикции уголовных судов | informal diversion |
оговорка о равной ответственности при столкновении судов | both to blame collision clause |
оговорка об ответственности страховщика за убытки от столкновения судов, принадлежащих одному владельцу | sister ship clause |
официальное исключение деяния из юрисдикции уголовных судов | formal diversion |
официальное исключение деяния или субъекта из юрисдикции уголовных судов | formal diversion |
официальное исключение субъекта из юрисдикции уголовных судов | formal diversion |
подтверждение под присягой судового манифеста | oath on arrival |
Правила гражданского судопроизводства Восточно-карибских судов | ECCPR (Leonid Dzhepko) |
правила по предупреждению столкновения судов | rules of the road |
Правила предотвращения загрязнения атмосферы с судов | Regulations for the Prevention of Air Pollution from Ships (andrew_egroups) |
правила предупреждения столкновения судов на море | rules of navigation |
Правила производства в апелляционной инстанции федеральных судов | Federal Rules of Appellate Procedure |
практика судов общего права | common law jurisdiction |
практика судов первой инстанции | general trial jurisdiction |
практика судов первой инстанции | trial jurisdiction |
практика судов права справедливости | equity jurisprudence |
практика судов права справедливости | equity jurisdiction |
практика федеральных судов | federal jurisdiction |
предназначенное для судов обобщение правоприменительной практики | courts brief |
проверка законности и обоснованности решений постановлений арбитражных судов | review of legality and reasonableness of decisions rulings of arbitration courts (Leonid Dzhepko) |
проверка законности решений судов | review of legality of judicial decisions (Leonid Dzhepko) |
работники судов | court staff (Alexander Demidov) |
разграничение предметных полномочий судов | differentiation of subject powers of courts (vleonilh) |
разногласия в решениях судов | split of authority (ucpress.net Tanya Gesse) |
расхождение в правовых позициях окружных апелляционных судов | circuit split (Los Angeles Times Alex_Odeychuk) |
реестр судов | ship register (Alexander Demidov) |
Российский международный реестр судов | Russian International Register of Vessels (морское право Leonid Dzhepko) |
сборник важнейших решений судов Англии и других частей Британской империи | British Ruling Cases |
сборник ранних решений Федеральных судов США | Federal Cases |
Сборник решений английских судов | ER – English Reports (Vadim Rouminsky) |
сборник решений гражданских судов штата Огайо первой инстанции, рассматривающих дела с участием присяжных | Ohio Nisi Prius Reports |
сборник решений гражданских судов штате Огайо первой инстанции, рассматривающих дела с участием присяжных | Ohio Niel Prius Reports |
сборник решений канцлерских судов штата Делавэр | Delaware Chancery Reports |
сборник решений магистратских судов, составители Невил и Мэннинг | Nevile and Manning's Magistrates' Cases (1832-1836) |
сборник решений различных судов штата Нью-Джерси | New Jersey Miscellaneous Reports |
сборник решений разных судов штата Нью-Йорк | New York Miscellaneous Reports |
сборник решений судов права справедливости | equity reports |
сборник решений судов присяжных | Nisi Prius Cases (периодическое издание) |
сборник решений Федеральных апелляционных судов | Federal Reporter |
сборник решений федеральных судов | law reports |
сборник решений федеральных судов | federal reports |
Сборник судебных решений окружных судов и Претензионного суда США | F.Supp. Federal Supplement (slovar-vocab.com sergiusz) |
сборник судебных решений Федеральных окружных судов и претензионного суда США | Federal Supplement (U.S. Court of Claims) |
сборники решений судов первой инстанции с участием присяжных | Nisi Prius Reports |
Служба судов и трибуналов Её Величества | HM Courts and Tribunals Service (alesia_ko) |
Служба судов и трибуналов Её Величества | Her Majesty's Courts and Tribunals Service (dafni) |
Совет по наблюдению за деятельностью судов | Council for Court Excellence (США Hallo) |
согласиться на передачу споров в подсудность судов | submit to the jurisdiction of the courts of (4uzhoj) |
судебный пристав по обеспечению установленного порядка деятельности судов | court officer (Внимание: только Шотландия! Scots law Евгений Тамарченко) |
судебный чиновник судов общего права | associate |
судовая книга | logbook (Nautical. A book containing a detailed daily record of a ship's voyage (including the rate of progress as indicated by the log); SOED Alexander Demidov) |
судовая книга | ship's log (Today ship's log has grown to contain many other types of information, and is a record of operational data relating to a ship or submarine, such as weather conditions, times of routine events and significant incidents, crew complement or what ports were docked at and when. It is essential to traditional navigation, and must be filled in at least daily. wiki Alexander Demidov) |
судовая команда | ship crew (or ship's crew. A ship's crew can generally be divided into four main categories: the deck department, the engineering department, the steward's department, and other. WK. ср. ship's company=экипаж судна. АД Alexander Demidov) |
судовая облигация | ship covered bond (E.Lengsfeld) |
судоводитель маломерных судов | small craft navigator (Alexander Demidov) |
судовое морское охранное свидетельство | ship's navicert |
судовое свидетельство | certificate of registry |
судовой билет | ship's letter |
судовой брокер | ship broker |
судовой журнал | ship's log |
судовой маклер | ship broker |
судовой манифест | ship's manifest |
судовой манифест | manifest |
судовой нависерт | ship's navicert |
судовой патент | ship's patent |
судовой реестр | ship register (Alexander Matytsin) |
судовой сертификат | ship navicert |
судовой экземпляр коносамента | ship's bill |
судовой экземпляр коносамента | shipped bill of lading |
судовой эксперт | surveyor |
судовые документы | vessel documents |
судовые документы | ship's documents |
судовые документы | vessel papers |
судовые помещения | shipboard space (Alexander Demidov) |
увеличение роли судов в жизни общества | judicalisation (harassmenko) |
условия страхования судов объединения лондонских страховщиков | Institute Warranties |
условное исключение деяния или субъекта из юрисдикции уголовных судов | conditional diversion |
установить, что рассмотрение споров относится к подсудности судов | submit to the jurisdiction of the courts of (4uzhoj) |
чистая судовая расписка | ship's clean receipt |
член королевской комиссии по разбору жалоб церковных судов | delegate |
юрисдикция по делам, поступившим из нижестоящих судов | transfer jurisdiction |