Russian | English |
безжалостно строгий или прямой | rhadamanthine (Xenia Hell) |
бланк строгой отчётности, БСО | accountable form (heffalump) |
бланки строгой отчётности | registrable forms (AD) |
бланки строгой отчётности | numbered forms (victor polansky) |
более строгий | greater (greater sentence – более строгое наказание Stas-Soleil) |
более строгий приговор | greater sentence (Stas-Soleil) |
более строго | more stringent measures (triumfov) |
более строго | tougher position (triumfov) |
более строгое наказание | greater sentence (Stas-Soleil) |
больница строгого режима | high security hospital (kann_sein) |
будь строг к себе, а не к другим | be severe with nobody but yourself |
быть в строго официальных отношениях | be on distant terms |
быть в строгом соответствии с | be strictly in accordance with (kocheva) |
быть очень строгим | be hell on (с кем-либо) |
быть слишком строгим | be too harsh (with someone / с кем-либо) |
быть слишком строгим к себе | be too hard on oneself (Don't be too hard on yourself Taras) |
быть слишком строго наказанным | be punished too severely |
быть слишком строго наказанным | be punished too severely |
быть строгим | be hard (on someone / с кем-либо) |
быть строгим | be hard on a person (суровым, с кем-либо) |
быть строгим | have a heavy hand |
быть строгим по отношению | be severe on (someone – к кому-либо) |
быть строгим по отношению | be severe on (к кому-либо) |
быть строгим по отношению | be severe upon (someone – к кому-либо) |
быть строгим по отношению | be severe upon (к кому-либо) |
быть строгим с кем-либо строго обращаться с кем-либо строго относиться | be strict with (к кому-либо) |
быть строго ортодоксальным | be severely orthodox |
быть строго ортодоксальным | be severely orthodox |
в высшей степени строгий | most strict |
в иудейской традиции кошерное мясо, строго соответствующее установленным правилам. | glatt kosher (scherfas) |
в колонии строгого режима | in a maximum security facility |
в строго вертикальном положении | straight up and down (VictorMashkovtsev) |
в строго оговорённые строки | within a strict deadline (Alex_Odeychuk) |
в строгой изоляции | closely confined |
в строгом заключении | closely confined |
в строгом значении | in the strict sense (Andrey Truhachev) |
в строгом понимании | in a strict sense (Andrey Truhachev) |
в строгом понимании | in the strict sense (Andrey Truhachev) |
в строгом секрете | in strict secrecy |
в строгом смысле слова | in a strict sense |
в строгом смысле слова | materially (–As these connections are not of the materially bonded type–Поскольку эти соединения не являются в строгом смысле слова соединениями связующего типа... Svetozar) |
в строгом смысле слова | in the strict sense of the word |
в строгом соответствии | in strict accordance (Anglophile) |
в строгом соответствии | in strict compliance (with bookworm) |
в строгом соответствии | in full compliance (The company says it is in full compliance with US labor laws Alexander Demidov) |
в строгом соответствии с | in strict adherence to (Alexander Demidov) |
в строгом стиле | no-frills |
в условиях строго режима | under high security (Кунделев) |
в условиях строго режима содержания | under high security (Кунделев) |
в условиях строгой конфиденциальности | under conditions of strict confidentiality (Jenny1801) |
ввести строгую дисциплину | regiment |
вводить строгую дисциплину | regiment |
вести строгий учёт | keep strict record of (So we need to keep strict record of where they go and make sure they are removed and brought back to the shop after each use – by Marsha Brooks Tamerlane) |
все строительные работы должны вестись в строгом следовании требованиям техники безопасности | all building work must be carried out in compliance with safety regulations |
выдавать строго ограниченный паёк | allowance |
выдерживать в строгом стиле | tailor |
выполненный в строгом стиле | tailored (о женской одежде) |
говорит о наличии строгой корреляции | is closely correlated (erelena) |
давать строгую оценку | harshly criticize |
дать строгую оценку | harshly criticize |
девица строгих правил | prude |
документ строгой отчётности | accountable form (Accountable forms are particular types of forms that require safeguarding due to their potential value or negotiability. As the name suggests, accountable forms need to be individually identified and accounted for. The need to safeguard these forms stems from the potential for misuse – google.com 4uzhoj) |
документ строгой отчётности | accountable document (Beloshapkina) |
документ строгой отчётности | registered document (Alexander Demidov) |
документ строгой отчётности | document in registered high-security form (Alpha_Omega) |
документы строгой отчётности | strict accounting documents (ABelonogov) |
доступ в строго воспрещён для | be strictly barred from access to (Alex_Odeychuk) |
ей было строго-настрого приказано | she was given strict orders |
женщина не строгих правил | gay lady (Franka_LV) |
женщина не строгих правил | chippy (Franka_LV) |
женщина не строгих правил | a woman of easy virtue (Franka_LV) |
женщина не строгих правил | woman of pleasure (Franka_LV) |
женщина не строгих правил | a woman of pleasure (Franka_LV) |
жить в строгом уединении | live in strict seclusion |
завершать работу строго / точно в срок | meet deadline |
заставить кого-либо подчиняться строгой дисциплине | bend to a strict discipline |
защищающий строгие меры | law and order |
защищающий строгие меры | law-and-order (в борьбе с преступностью и беспорядками) |
зона строгого режима санитарной охраны | zone which is protected by special health regulations (E&Y ABelonogov) |
и так строгий | already-strict (CNN Alex_Odeychuk) |
идущий строго вниз | downright |
использоваться строго в соответствии с функциональным назначением | not be used other than as intended (Alexander Demidov) |
исправительная колония строгого режима | maximum security prison (jodrey) |
исправительные колонии строгого режима | correctional colonies of strict regime (ABelonogov) |
колония строгого режима | maximum security prison (jodrey) |
колония строгого режима | maximum security labour camp (Mr Danilov was sentenced by a judge in Krasnoyarsk and ordered to serve his sentence in a maximum security labour camp. BBC Alexander Demidov) |
контролировать самым строгим образом | mainstream |
красивым строгим шрифтом | cartier-formal (Coquinette) |
курить строго воспрещается | smoking is strictly prohibited |
люди, строго придерживающиеся какой-либо диеты | food fanatics (о вегетарианцах и т. п.) |
максимально строгий | strictest (Alex_Odeychuk) |
мать, поклонница строгой дисциплины | tiger mother (miss_Destroy) |
между нами говоря, под строгим секретом | between you and me and the gate-post |
между нами говоря, строго между нами, строго конфиденциально | between you, me and the gatepost (Anglophile) |
менее строгие санкции | lesser remedial measures (sva) |
менее строгий приговор | lesser sentence (Stas-Soleil) |
менее строго | more casually (A.Rezvov) |
назначать строго ограниченный паёк | allowance |
наказывать излишне строго | overpunish (Юрий Гомон) |
наказывать слишком строго | overpunish (Юрий Гомон) |
накладывать строгие ограничения | corset |
находиться в строгой изоляции | be kept a close prisoner |
находиться строго по центру | be dead centred (Alexander Demidov) |
не будем судить строго | let's be charitable |
не наказываЙте его слишком строго | don't punish him too severely |
не столь строго | more casually (A.Rezvov) |
"не строго соблюдая темп" | senza rigore di tempo |
не суди себя так строго | don't be so hard on yourself |
не судите его слишком строго | don't judge him too harshly |
не судите их слишком строго | don't judge them too harshly |
не судите себя так строго | don't be so hard on yourself |
не судите строго | cut slack (Mira_G) |
не судите строго | cut some slack (Mira_G) |
не судите строго | don't judge too harshly (semfromshire) |
не так строго соблюдать правила | stretch a point |
не являющийся строго необходимым | nonessential (Ремедиос_П) |
недостаточно строгий | weak |
недостаточно строгий | lacking of firmness |
нести строгую ответственность | be strictly liable (Stas-Soleil) |
несущий строгую ответственность | strictly liable (Corporations are strictly liable for the torts of their employees committed within the scope of their employment. Stas-Soleil) |
обеспечить строгое соблюдение правил | ensure strict observance of the rules (Technical) |
обращаться с кем-либо строго | press close |
ограничивать кого-либо строго определённым количеством | allowance (чего-либо) |
он был строго наказан за неисполнение распоряжения | he was severely punished for his failure to carry out an order |
он был то добрым, то строгим | he alternated kindness with severity |
он исполняет свои обязанности строго в соответствии с законом | he exercises his duties strictly in accordance with the law |
он настаивал на строгом выполнении полученных приказов | he insisted on the stringency of the received orders |
он находился в Тауэре в строгой изоляции | he was closely confined in the Tower |
он не очень строго соблюдает это правило | he is not overparticular about this rule |
он слишком строг с детьми | he is too harsh with the children |
он, строго говоря, не учёный | he is not exactly a scholar |
он строго посмотрел на неё | he stared at her severely |
он строго придерживается своих принципов | he lives up to his principles |
он строго соблюдает этикет | he is a great man for ceremony |
он строго соблюдает этикет | he stands upon ceremonies |
он строго соблюдает этикет | he is a stickler for etiquette |
он считал своего отца строгим цензором | he regarded his father as a rigid censor |
она очень строго относится к себе | she is very hard on herself |
осуществление деятельности в строгом соответствии с | full compliance with (Alexander Demidov) |
отступление от строгих принципов морали | moral deficiency |
офис в строгом стиле | tailored office |
оформленный в строгом стиле | tailored |
очень строгий человек | dragon |
очень строго обращаться | be very hard (с кем-либо; on someone Andrey Truhachev) |
под строгим контролем | carefully managed (Putin took questions unheard of in the previous five editions of the carefully managed show. TMT Alexander Demidov) |
под строгим руководством | on the direct instruction (Aslandado) |
подход в духе строгого учёта | slide-rule approach |
подчёркнуто строгий | overstrict |
политика строгой экономии | national austerity program (во время войны и т. п.) |
поместить кого-либо под строгий домашний арест | place someone under effective house arrest (bigmaxus) |
посадить на строгую диету | put on a strict diet |
предписан строгий постельный режим | strictly confined to bed |
предписать кому-либо строгую диету | submit to a strict diet |
предъявляющий строгие требования | exclusive |
при строгом следовании | whereby strictly following (Stas-Soleil) |
при строгом соблюдении | with adherence (luchik_sveta) |
при условии строгого соблюдения | conditioned upon a full compliance with (Alexander Demidov) |
приверженность строгому соблюдению системы обрядов | ceremonialism |
привести в строгое соответствие с | bring into strict compliance with (Smantha) |
привлекать к себе все более строгое внимание | come under increasing scrutiny (Ivan Pisarev) |
придерживаться строгой диеты | keep to a strict diet |
приказывать строго-настрого | give strict orders |
прил. строгий | rigourous (rigorous scientific method – точный научный метод; rigorous climate суровый климат dmitry_pirogov) |
применять/применить строгие ограничительные меры | apply strictures (Evgeny Shamlidi) |
принимать более строгие меры против автолихачества | clamp down on speeders |
принимать строгие меры | take stern measures |
принимать строгий вид | prim |
принять строгие меры | take stern measures |
принять строгие меры к | crack down on |
прокурор строго предупредил свидетеля, что он обязан сказать всю правду | the prosecutor addressed a strong adjuration to the witness to tell the whole truth |
прошедший строгие испытания | high-test |
прошедший строгие испытания | high test |
работать строго на основании заказа | make to order (4uzhoj) |
работать строго по плану | be working just like it should (Alex_Odeychuk) |
развитие лишь по строго определённому пути | path-dependent pattern (dreamjam) |
ревнитель строгой дисциплины | martinet |
режим строгой экономии | austerity |
сажать на строгую диету | put on a strict diet |
сведения под грифом "строго конфиденциально" | top-secret information |
сделать менее строгим | relax |
сделать строгий выговор | bring someone to task (кому-либо) |
сделаться менее строгим | relax |
сектор строгого режима | control unit (в тюрьме) |
сказать что-либо строго конфиденциально | say in closest confidence |
слишком строгий | captious |
слишком строгий | hypercritical |
со строгой простотой | severely plain |
соблюдать строгий нейтралитет | observe strict neutrality |
соблюдать строгую диету | follow a strict diet |
содержать в строгом заключении | keep in close confinement |
стать строже | clamp down (по отношению к кому-либо) |
стоять строго по центру | be dead centred (Alexander Demidov) |
стремление строго следовать литургическим правилам | rubricism |
строгая точность | punctuality |
строгая точность | punctiliousness |
строгие брюки | slacks (alexghost) |
строгие брюки | suit pants (alexghost) |
строгие брюки | dress pants (alexghost) |
строгие взгляды | Puritanism |
строгие меры | rigorous measures |
строгие меры | austerity measures |
строгие меры | clampdown (против кого-либо, чего-либо: to condemn universally the clampdown – единодушно осуждать введение строгих мер Taras) |
строгие меры | rigours |
строгие меры правительства | government's clampdown on someone (направленные против кого-либо Taras) |
строгие меры предосторожности | stringent precautions |
строгие меры против торговли наркотиками | a clampdown on the sale of drugs |
строгие нравы | Puritanism |
строгие нравы | puritanism |
строгие ограничения | tight restrictions |
строгие ограничения | heavy restrictions |
строгие понятия | tight-laced notions |
строгие принципы | strict rules |
строгие родители | strict parents |
строгие родители | authoritarian parents |
строгие технические требования | tight specifications (daring) |
строгие требования | strictures (The building was considered to be a radical design for its time, since it contravened the strictures of American Renaissance architecture which were the accepted status quo... wikipedia.org Mr. Wolf) |
строгие требования | severe requirements |
строгие установки | strict guidelines |
строгие черты лица | regular features |
строгий анализ экономической эффективности | rigorous cost-benefit analysis |
строгий английский костюм | a severe tailored suit |
строгий блюститель | rigorist (закона) |
строгий бойкот | tough boycott |
строгий в выборе | picky (Напр. друзей, одежды и проч.) |
строгий в наказании | stringent |
строгий в наказании | rigorous in punishment |
строгий в оценке | picky (чего-либо) |
строгий вегетарианец | veganist |
строгий вегетарианец | vegan |
строгий вечерний костюм | black tie |
строгий взгляд | steady look ((контекст): She gave me a steady look as if to say, 'I know where you've been.' Valeriia21) |
строгий взгляд | severe look |
строгий вид | frowning |
строгий вид | frown |
строгий вкус | chaste taste |
строгий выговор | severe reproof |
строгий график работы | regimented work (Ivan Pisarev) |
строгий закон | strict law (Пособие "" Tayafenix) |
строгий запрет | stringent prohibition (savoytruffle) |
строгий запрет | clampdown |
строгий запрет на распространение информации | media clampdown (bigmaxus) |
строгий запрет на расходы | clampdown on expenses |
строгий и безупречный вкус | severe and pure taste |
строгий к себе | hard on oneself (напр., Don't be so hard on yourself. – Не будь так строг к себе. framboise) |
строгий, классический | basic (напр., о дизайне vlad-and-slav) |
строгий контроль | close supervision |
строгий контроль | firm control (NumiTorum) |
строгий контроль | strong control |
строгий контроль | strict verification |
строгий костюм | penguin suit (Taras) |
строгий костюм | formal suit (dms) |
строгий критерий | rigorous criterion (xakepxakep) |
строгий критерий | high standard (Stas-Soleil) |
строгий критик | roaster (PanKotskiy) |
строгий критик | aristarchus |
строгий критик | censorious critic |
строгий критик | severe critic |
строгий критик | hypercritic |
строгий литературный стиль | spare prose style |
строгий литературный стиль | a severe literary style |
строгий логик | severe logician |
строгий медосмотр | rigorous test (Flen) |
строгий наряд | modest clothing (Johnny Bravo) |
строгий начальник | hard-edged boss (He was no longer the hard-edged boss who'd so recently been threatening her with the force of his personality and the animal magnetism of his physical presence Taras) |
строгий начальник | hard-edged leader (Taras) |
строгий начальник | hard-nosed boss (Taras) |
строгий начальник | strict boss (Taras) |
строгий нейтралитет | strict neutrality |
строгий, но справедливый | strict but fair |
строгий, но справедливый | firm, but fair (обычно о преподавателе, тренере, офицере Aiduza) |
строгий, но справедливый | good sportsmanship (VPK) |
строгий отец | severe father |
строгий отец | stern father |
строгий отец | strict father (The young woman who killed her two newborn babies confessed that she had been afraid of her strict father. • Jerry Orbach played Baby's strict-but-doting father. ART Vancouver) |
строгий отец | hard father |
строгий офицер | martinet |
строгий принцип | strict principle |
строгий режим | strict regime (ABelonogov) |
строгий режим | ferule |
строгий стиль | low-key style |
строгий стиль в одежде | conservative dress (Tanya Gesse) |
строгий строгая красота | simple beauty |
строгий тон | stern tone of voice (Пособие "" Tayafenix) |
строгий туалет | formal attire (ART Vancouver) |
строгий учитель | strict teacher |
строгий учитель | severe master |
строгийсерьёзный штраф | severe fines (shupg) |
строгих линий | tailored |
строгих линий | tailor made |
строгих линий | tailor-made |
строгих нравов | prudish |
строгих нравственных принципов | straitlaced |
строгих нравственных принципов | strait-laced |
строгих нравственных принципов | prudish |
строгих нравственных устоев | strait-laced |
строгих нравственных устоев | straitlaced |
строгих правил | prudish |
строгих правил | straitlaced |
строгих правил | strait-laced |
строго без скидки | strictly net |
строго в семь часов | at seven o'clock sharp (denghu) |
строго в соответствии с | in strict adherence to (Johnny Bravo) |
строго в центре | sharp in the center (Soulbringer) |
строго вертикально | to a true vertical (Alexander Demidov) |
строго вертикально | straight up and down (greyhead) |
строго воспитывающая мать | tiger mother (miss_Destroy) |
строго воспрещается | strictly forbidden |
строго выдержанный канон | strict canon |
строго выполнять взятое на себя обязательство | keep to the pledge |
строго выполнять свои обязанности | toe the mark |
строго выполнять требования | comply fully with the requirements (Alexander Demidov) |
строго говоря | rigorously speaking (ssn) |
строго говоря | strictly (This is strictly a violation of the TCP specification. VLZ_58) |
строго говоря | in essence |
строго говоря | technically (masizonenko) |
строго говоря | indicate |
строго говоря | not to put too fine a point on it (Liv Bliss) |
строго говоря | in a strict sense |
строго говоря | basically (Taras) |
строго говоря | strictly speaking |
строго говоря, он прав | strictly speaking he is right |
строго говоря, это не биография | this is not, in the strictest sense, a biography |
строго горизонтальная поверхность | dead-level |
строго горизонтальная поверхность | dead level |
строго деловые отношения | strictly business relations (Soulbringer) |
строго допрашивать | grill |
строго запретить | strictly forbid (These beliefs are perceived as such a problem that the president of Tajikistan went so far as to give a speech earlier this year wherein he stressed to residents that "the Prophet of Islam strictly forbade going to fortune tellers and sorcerers." (coasttocoastam.com) ART Vancouver) |
строго запрещается | strictly prohibited |
строго запрещается | strictly forbidden |
строго зарегламентированная жизнь | regimented life (Ivan Pisarev) |
строго засекреченная информация | top-secret information |
строго засекреченный | leak-tight |
строго засекреченный | leak tight |
строго засекреченный | leakproof |
строго исполнять | carefully follow (Maxxicum) |
строго исполняющий свои обязанности | religious |
строго исполняющий свой долг | religious |
строго к югу от | dead south of |
строго ко времени | punctually (Alexander Demidov) |
строго контролировать | keep a tight rein |
строго контролировать | tighten the reins (что-либо или кого-либо) |
строго контролировать | corset |
строго контролировать дисциплину | enforce strict discipline (Alexander Demidov) |
строго конфиденциально | Strictly Private and Confidential (бюрократическая тавтология на англ. яз. – см. english-test.net Aiduza) |
строго конфиденциально | highly restricted (Ремедиос_П) |
строго конфиденциально | in strict confidence |
строго конфиденциально | between you and me and the bedpost |
строго конфиденциально, разглашению не подлежит | strictly private and confidential (Lavrov) |
строго конфиденциальный | top-secret |
строго критиковать | fustigate |
строго локализованные орбитали связей | strictly localized bond orbitals |
строго между нами | between you and me and bedpost |
строго между нами | within these four walls (Anglophile) |
строго на восток | due east (ilghiz) |
строго на запад | due west (ilghiz) |
строго на север | due north (ilghiz) |
строго на юг | due south (ilghiz) |
строго наказывать | gruel |
строго наказывать | punish with severeness (кого-либо) |
строго наказывать | use severity (кого-либо) |
строго наказывать | grue |
строго наказывать | use severeness (кого-либо) |
строго наказывать | punish with severity (кого-либо) |
строго наказываться | be severely dealt with (Johnny Bravo) |
строго-настрого | aggressively |
строго оберегаемая тайна | closely guarded secret |
строго обращаться | be strict with (someone – с кем-либо) |
строго обращаться | be severe with (someone – с кем-либо) |
строго обращаться | be strict with (someone – с кем-либо) |
строго обращаться | be severe with (someone – с кем-либо) |
строго обращаться с кем-либо держать кого-либо в строгости | be severe with |
строго обращаться с учениками | be stern to one's pupils |
строго объективный | clinical |
строго ограничен | highly restricted (ptraci) |
строго и т.д. ограничивать | limit smth. rigidly (practically, narrowly, definitely, constitutionally, grammatically, etc., что-л.) |
строго одетый | tailor made |
строго одетый | tailor-made (о женщине) |
строго определённые запасы | blocked-out reserves (mascot) |
строго определённые правила | hard and fast rules |
строго определённый | hard and fast |
строго определённый | specific (Min$draV) |
строго определённый | narrowly defined (GrishaNechaev) |
строго определённый | exactly defined (Herein we report a solid-phase synthetic approach for the preparation of ADP-ribose oligomers of exactly defined length. I. Havkin) |
строго определённый | clean-cut |
строго определённый набор | rigidly defined package (S. Manyakin) |
строго осудить что-либо резко отрицательно отнестись | take a grave view of (к чему-либо) |
строго относиться | be strict with (someone – к кому-либо) |
строго относиться | be strict with (someone – к кому-либо) |
строго относиться к пороку | frown at vice |
строго относящийся | censorious |
строго отчитали | got a stern talking-to (BERLIN – An 8-year-old boy got a stern talking-to earlier this week when he took his mom's Volkswagen for a joyride on the German autobahn, but after pulling the stunt again – hitting speeds of 180 kph (112 mph) – he's been put into psychological counselling. (The Associated Press) ART Vancouver) |
строго отчитывать | lecture severely (кого-либо) |
строго отчитывать | castigate (Баян) |
строго отчитывать | trounce |
строго официальный | ceremonial |
строго охраняемый | heavily guarded |
строго по графику | on a firm schedule |
строго по согласованию | only in coordination with (sankozh) |
строго посмотреть | give a stern look (TranslationHelp) |
строго пресекаться | be severely dealt with (Johnny Bravo) |
строго придерживаться | not to stray from |
строго придерживаться | follow faithfully (чего-либо) |
строго придерживаться | follow blindly (чего-либо) |
строго придерживаться | follow closely (чего-либо) |
строго придерживаться | hew (to; чего-либо bookworm) |
строго придерживаться инструкций | strictly follow instructions (Marinade) |
строго придерживаться общих правил | march in lockstep |
строго придерживаться текста | stick close to the text |
строго придерживаться темы | confine oneself strictly to the subject |
строго проводить в жизнь | enforce strictly (напр., законы) |
строго проводить в жизнь | enforce rigidly (напр., законы) |
строго регламентированная жизнь | regimented life (Ivan Pisarev) |
строго регламентированная корпоративная культура | regimented corporate culture (Ivan Pisarev) |
строго регламентированная рабочая деятельность | regimented work (Ivan Pisarev) |
строго регламентировать жизнь | regiment |
строго регламентируемая работа | contained work (Игорь_2006) |
строго руководствоваться | strictly adhere (Alexander Demidov) |
строго связанный | strongly-connected |
строго секретно | top secret (privetsochi.ru 4uzhoj) |
строго секретный | highly sensitive |
строго секретный | top-secret |
строго следить | keep strict watch (за кем-либо) |
строго следовать | hew (to; чему-либо bookworm) |
строго следовать | strictly adhere (to Alexander Demidov) |
строго следовать | carefully follow (Maxxicum) |
строго следовать инструкциям | follow the guidelines closely (Olga Okuneva) |
строго следовать правилам | go by the book (Аннушка#) |
строго следуя при этом | whereby strictly following (Stas-Soleil) |
строго смотреть | look at severely (на кого-либо) |
строго соблюдать | carefully follow (Maxxicum) |
строго соблюдать | comply fully (with Alexander Demidov) |
строго соблюдать | strictly respect (bookworm) |
строго соблюдать | rigorously follow (ElenaIlI) |
строго соблюдать | observe rigidly (что-либо) |
строго соблюдать обряды | formalize |
строго соблюдать сроки платежей | be exact in one's payments |
строго соблюдать этикет | stand on ceremony |
строго соблюдающий | rigorous about (Ремедиос_П) |
строго соблюдающий правила | very observant of his word |
строго соблюдающий правила | very observant of the rules |
строго соблюдая | in full compliance with (Alexander Demidov) |
строго соответствовать | fit neatly into (конт.) |
строго соответствовать | fully meet (Alexander Demidov) |
строго соответствовать | correspond strictly to (чему-либо) |
строго спрашивать с | call someone to task (кого-либо raf) |
строго спросить | inquire in a stern voice (Technical) |
строго спросить | inquire sternly (Technical) |
строго хранить в тайне | hold in strict confidence (Alexander Demidov) |
строго южнее | dead south of |
строгого вида | severe-looking (q3mi4) |
строгого воспитания | regimented (Taras) |
строгое выполнение условий трудового соглашения | work to rule (коллективного договора и т. п.) |
строгое голосоведение | conjunct motion |
строгое двубортное пальто | polo coat (обыкн. из верблюжей шерсти, с хлястиком) |
строгое доказательство | strong grounds (Bauirjan) |
строгое замечание | severe reprimand |
строгое исполнение права | stringent enforcement (yerlan.n) |
строгое наказание | harsh punishment (Anglophile) |
строгое наказание | stiff penalty |
строгое наказание | strict penalty |
строгое наказание | severe punishment |
строгое наказание | severe sentence |
строгое обращение | severeness |
строгое обращение | firm treatment |
строгое обращение | severity (ssn) |
строгое обращение | severities |
строгое ограничение | strict limit |
строгое поведение | chaste deportment |
строгое повиновение | strict obedience |
строгое предписание | strict regulation |
строгое предписание | rigid regulation |
строгое предупреждение | stark warning (Sergei Aprelikov) |
строгое проведение законов | stringent enforcement |
строгое разделение | strict separation (Азери) |
строгое разделение | rigorous separation (Азери) |
строгое соответствие | strict conformity |
строгое соответствие стандартам | a severe conformity to standards |
строгой секретности | top-secret |
строже всех судит себя он сам | he is his own worst critic |
судить строго | judge harshly (Трунов Влас) |
суровый, строгий | harsh (о законе, наказании Aly19) |
тайна строго хранится | the secret is solemnly kept |
тот, кто строго придерживается библейского учения | scripturist |
у него была репутация поборника строгой дисциплины | he had a reputation for being a strict disciplinarian |
у него строгие родители | his parents are strict |
у них очень строгий отец | they have a very strict father |
указание, что вино сделано из местного винограда и разлито по бутылкам строго в пределах одного поместья | estate bottling (Natalia D) |
устанавливать строгую дисциплину | discipline |
устаревшая дипломатия, основанная на соблюдении формальностей, строгом этикете | striped-pants diplomacy |
учитель, который строго обращается с учениками | a teacher who is heavy on his pupils |
францисканец самого строгого толка | Observant |
человек строгих правил | tight-laced gentleman |
чем больше аудитория, тем строже проверка | the larger the audience, the tighter the controls |
чрезмерно строгие родители | pushy parents (liga09) |
шутливо-строгое обращение взрослого к девочке | young woman (в переводе обычно передается не лексически, а другими средствами экспрессии) |
это строго конфиденциально | this is strictly off the record |
я говорю вам это строго по конфиденциально | I tell you this in strict privacy |
я говорю это вам строго по секрету | I tell you this in strict privacy (конфиденциально) |
я не могу заставить себя принять строгие меры | I can't bring myself to take strong action |
я обращаюсь с ним строго | I am severe with him |