Subject | Russian | English |
gen. | желать страстно | crave |
austral., slang | он страстно желает повышения | he is hanging out for his promotion |
Makarov. | он страстно желал стать директором | he lusted after the directorship |
Makarov. | он страстно желал только одного – чтобы Генри не обнаружил его укрытие | he wished fervently Henry might not discover his hiding place |
gen. | он страстно желал, чтобы в его стране установилась власть закона | he had a keen desire to see the country brought under the rule of law |
Makarov. | она страстно желала уехать из Лондона | she was possessed by a frenzied urge to get out of London |
gen. | страстно желать | be keen set on (чего-либо) |
gen. | страстно желать | be keen on (чего-либо) |
gen. | страстно желать | long (чего-либо) |
gen. | страстно желать | hanker |
gen. | страстно желать | pant after (о чём-либо) |
gen. | страстно желать | be zealous for (чего-либо) |
gen. | страстно желать | set one's heart |
gen. | страстно желать | be keen set on (чего-либо) |
gen. | страстно желать | wish fervently |
gen. | страстно желать | gasp (чего-либо) |
gen. | страстно желать | be keen on (чего-либо) |
gen. | страстно желать | gape after (чего-либо) |
gen. | страстно желать | pine (чего-л – for something grafleonov) |
gen. | страстно желать | crave after |
gen. | страстно желать | ache |
Игорь Миг | страстно желать | have an itch to |
gen. | страстно желать | die (VLZ_58) |
gen. | страстно желать | pine for (чего-л.) |
gen. | страстно желать | be anxious to do (sth) |
gen. | страстно желать | be longing for (sb., sth, кого-л., что-л.) |
gen. | страстно желать | eager to do (sth) |
gen. | страстно желать | longing to do (sth.) |
gen. | страстно желать | set one's mind on (sth., достижения какой-л. цели) |
gen. | страстно желать | longing for (sb., sth., кого-л., что-л.) |
vulg. | страстно желать | have hot nuts for (someone – кого-либо) |
Makarov. | страстно желать | have a hankering for (чего-либо) |
Makarov. | страстно желать | crave for (о чём-либо) |
Makarov. | страстно желать | gape for (чего-либо) |
Makarov. | страстно желать | hanker after |
Makarov. | страстно желать | have one's heart set on something (чего-либо) |
Makarov. | страстно желать | long after |
Makarov. | страстно желать | lust of |
Makarov. | страстно желать | pant for |
Makarov. | страстно желать | set one's mind on something (чего-либо) |
Makarov. | страстно желать | be intensely keen on (чего-либо) |
Makarov. | страстно желать | set one's mind to something (чего-либо) |
inf. | страстно желать | sweat blood (be extremely anxious: we've been sweating blood over the question of what is right Andrey Truhachev) |
fig. | страстно желать | gulp (чего-л.) |
book. | страстно желать | be anxious for (чего-либо I. Havkin) |
slang | страстно желать | get it on |
slang | страстно желать | be high on (sb., sth, кого-л., что-л.) |
slang | страстно желать | high on (sb., sth., кого-л., что-л.) |
slang | страстно желать | to jones (переносн.; букв. желать наркотиков (героин) на сленге наркоманов Alexander Demidov) |
slang | страстно желать | be gagging for (Elian) |
fig. | страстно желать | pant (чего-л.) |
Gruzovik, inf. | страстно желать чего-л. | hanker after/for |
inf. | страстно желать | be keen to do something (Andrey Truhachev) |
Makarov. | страстно желать | set one's heart on |
Makarov. | страстно желать | pant after |
Makarov. | страстно желать | long for |
Makarov. | страстно желать | long |
Makarov. | страстно желать | hanker for |
Makarov. | страстно желать | gasp after (чего-либо) |
Makarov. | страстно желать | gape after (чего-либо) |
Makarov. | страстно желать | crave after (о чём-либо) |
Makarov. | страстно желать | gape (after, for) |
gen. | страстно желать | be longing to do (sth) |
gen. | страстно желать | be eager to do (sth) |
gen. | страстно желать | anxious to do (sth) |
Игорь Миг | страстно желать | get an itch to |
gen. | страстно желать | yen |
gen. | страстно желать | crave for |
gen. | страстно желать | be keen set (чего-либо) |
gen. | страстно желать | gape for (чего-либо) |
gen. | страстно желать | gasp for (чего-либо) |
gen. | страстно желать | overreach oneself (чего-либо) |
gen. | страстно желать | gape (after, for) |
gen. | страстно желать | be keen-set for (чего-либо) |
gen. | страстно желать | be dead set on (чего-либо) |
gen. | страстно желать | gasp for |
gen. | страстно желать | pant for (о чём-либо) |
gen. | страстно желать | lust |
gen. | страстно желать | pant |
gen. | страстно желать | crave |
gen. | страстно желать | be keen-set for something (чего-либо) |
gen. | страстно желать | be intensely keen on something (чего-либо) |
Makarov. | страстно желать внимания | crave for attention |
gen. | страстно желать обретения известности в обществе | crave publicity (Huffington Post, 2015 Alex_Odeychuk) |
Makarov. | страстно желать от кого-либо избавиться | wish someone at the devil |
Makarov. | страстно желать престижа | crave for prestige |
vulg. | страстно желать кого-либо сексуально | burst for (someone) |
vulg. | страстно желать кого-либо сексуально | have one's nose open |
gen. | страстно желая | wistfully (чего-либо Aly19) |
gen. | страстно желая чего-либо | yearningly (jagr6880) |
slang | страстно и открыто желать того, что должно произойти | hot for someone or something |
gen. | стремиться к чему-либо страстно желать | set heart on (чего-либо) |
gen. | стремиться к чему-либо страстно желать | have heart set on (чего-либо) |
gen. | стремиться к чему-либо страстно желать | have a hankering for (чего-либо) |
Makarov. | я страстно желал только одного, чтобы Генри не обнаружил моё укрытие | I wished fervently Henry might not discover my hiding-place |