DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing степень | all forms | exact matches only
RussianEnglish
вторая, средняя степень тюремного заключенияsecond division
высокая степень урегулированностиwell-regulatedness (Yanamahan)
допустимая степень рискаrisk capacity (risk capacity means economic ability of the investor to take on the risk and bear potential losses landa)
достаточная степень раскрытия изобретенияsufficiency of disclosure
изменять степень тяжести обвиненияreindict (за то же преступление; for plushkina)
имеющий высокую степень конфиденциальностиhighly confidential (sankozh)
надлежащая степень предусмотрительностиproper precaution
наивысшая степень заботливостиutmost care
наивысшая степень заботливости или осторожностиutmost care
наивысшая степень осторожностиutmost care
небольшая степень заботливостиslight care
небольшая степень заботливости или осторожностиslight care
небольшая степень осторожностиslight care
обеспечивающий меньшую степень защитыless protective (Praskovya)
обоснованная степень предусмотрительностиreasonable precaution
обычная степень осторожностиordinary care (Право международной торговли On-Line)
обычная степень предусмотрительностиordinary precaution
обычная степень предусмотрительностиcommon prudence
определить степень вины и наказанияaffeer
первая степень родстваrelation in the first degree (Andrey Truhachev)
повышенная степень заботливостиgreat care
повышенная степень заботливости или осторожностиgreat care
повышенная степень осторожностиgreat care
разумная, обоснованная степень предусмотрительностиreasonable precaution
разумная степень заботливостиreasonable care
разумная степень заботливости или осторожностиreasonable care
разумная степень осторожностиreasonable care
разумная степень предусмотрительностиreasonable precaution
снизить квалификационную степень преступности деянияreduce the degree of crime
степень бакалавраbachelor's degree
степень вероятностиlevel of probability
степень вероятностиdegree of probability
степень вероятности, близкая к полной уверенностиprobably (см. Oксфордский словарь английского языка; синонимы: аlmost certainly, as far as one can tell Oleksandr Spirin)
степень виновностиextent of culpability (felog)
степень виновностиdegree of culpability (Kovrigin)
степень виныdegree of guilt (ksuh)
степень восприимчивости к мерам воздействияamenability to treatment (Yeldar Azanbayev)
степень доверия к свидетельскому показаниюtrustworthiness of witness
степень доверия к свидетелюtrustworthiness of witness
степень доказательстваdegree of proof (Право международной торговли On-Line)
степень и званиеdegree and title
степень изношенностиextent of wear
степень информированности ПродавцаSeller's knowledge (в договорах Leonid Dzhepko)
степень контроляamount of control (Анна Ф)
степень состояние нетрудоспособностиdisabling status (Leonid Dzhepko)
степень ответственности правонарушителя за нанесённый ущербextent of trespasser's liability for harm (Право международной торговли On-Line)
степень повышения давления в ступениstage pressure ratio (Alexander Demidov)
степень поддержкиmeasure of support
степень провокацииdegree of provocation
степень родстваparental order (закон, принятый на основании Соглашения по искусственному оплодотворению человека и эмбриологии от 1990 года. В соответствии с этим законом женатые пары могут считаться законными родителями ребенка, рожденного женщиной, заменившей ему мать в период внутриутробного развития, в результате заключения с ней соответствующего договора. Передача ребенка семейной паре должна быть произведена в течение шести месяцев с момента его рождения, и с этого времени он должен постоянно жить в этой семье. antoxi)
степень родстваdegree of kinship (pangie)
степень родстваdegree of consanguinity
степень родстваrelation degree
степень родстваcivil degree
степень родства, препятствующая заключению бракаLevitical degree
степень родства, при которой запрещается бракprohibited degree of relation (Andrey Truhachev)
степень родства, при которой запрещается бракprohibited degree
степень, строго обусловленная ситуациейextent strictly required by situation (vleonilh)
степень тяжести преступленияdegree of criminal act (Alamarime)
такая же степень осмотрительностиsame degree of care (Elina Semykina)
третья степень родстваrelation in the third degree (Andrey Truhachev)
характер и степень серьёзности обвиненийnature and seriousness of charges (felog)