DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Proverb containing старый | all forms | exact matches only
RussianEnglish
как старый петух кукарекает, так и молодой ему вторитas the old cock crows, so does the young
когда новый ботинок начинает жать, вспоминаешь старый ботинокwhen the pinch comes, you remember the old shoe
не ломай старый дом, пока не построишь новыйcast not out the foul water till you bring in the clean
не опирайся на старый балкон – рухнет онnever lean on a broken staff
нет такого дурака, как старый дуракno fool like an old fool
нет хуже дурака, чем старый дуракno fool like an old fool
старый волк знает толкan old fox is not easily snared
старый волк знает толкthere is many a good tune played on an old fiddle
старый волк знает толкexperience is the mother of wisdom
старый волк знает толкold birds are not to be caught with chaff
старый волк знает толкexperience teaches us wisdom
старый волк знает толкthe devil knows many things because he is old (дословно: Дьявол многое знает, потому что он стар)
старый ворон даром не каркаетold dog barks not in vain
старый ворон даром не каркаетan old dog barks not in vain (дословно: Старый пёс без причины не лает)
старый ворон не мимо каркаетan old fox is not easily snared
старый ворон не мимо каркаетthere is many a good tune played on an old fiddle
старый ворон не мимо каркаетan old dog barks not in vain
старый друг лучше новых двухold friends are best
старый друг лучше новых двухold friends and old wine and old gold are best
старый друг лучше новых двухa volunteer is worth twenty pressed men
старый друг лучше новых двухold friends are better than new ones
старый друг лучше новых двухold fish, old oil and an old friend are the best
старый друг лучше новых двухa friend you know is worth two you don't know
старый друг лучше новых двухold friends and old wine are best
старый конь борозды не испортитthe devil knows many things because he is old
старый конь борозды не испортитgood broth may be made in an old pot
старый конь борозды не испортитold pottage is sooner heated than new made
старый конь борозды не испортитthere is many a good tune played on an old fiddle
старый конь борозды не испортитold wood is best to burn, old horse to ride, old books to read, and old wine to drink (contrast: when bees are old, they yield no honey. a cracked bell can never sound well)
старый конь борозды не испортитthe older the fiddle, the sweeter the tune
старый конь борозды не испортитan old ox makes a straight furrow (what an experienced old person says he will do, will be done well)
старый конь борозды не испортитan old horse doesn't spoil the furrows
старый конь борозды не испортитan old horse makes a straight furrow
старый конь борозды не испортитthe best wine comes out of an old vessel
старый конь борозды не испортитold porridge is sooner heated than new made
старый конь борозды не испортитthere's many a good tune played on an old fiddle
старый конь борозды не портитthe older the fiddle, the sweeter the tune
старый конь борозды не портитthere's many a good tune played on an old fiddle
старый конь борозды не портитthe devil knows many things because he is old
старый конь борозды не портитold porridge is sooner heated than new made
старый конь борозды не портитthe best wine comes out of an old vessel
старый конь борозды не портитan old horse makes a straight furrow
старый конь борозды не портитan old horse doesn't spoil the furrows
старый конь борозды не портитold wood is best to burn, old horse to ride, old books to read, and old wine to drink (contrast: when bees are old, they yield no honey. a cracked bell can never sound well)
старый конь борозды не портитold pottage is sooner heated than new made
старый конь борозды не портитgood broth may be made in an old pot
старый конь борозды не портитan old ox makes a straight furrow (what an experienced old person says he will do, will be done well)
старый нёс на ветер не лаетan old dog barks not in vain
старый пес без причины не лаетold dog barks not in vain
старый пёс на ветер не лаетthere is many a good tune played on an old fiddle
старый пёс на ветер не лаетan old fox is not easily snared
старый, что малыйold men are twice children
старый, что малыйan old man is no better than a baby (used (often: disapprovingly) to mean: old people are like children- they can be as naive, silly, weak, wilful as children)
хуже дурака только старый дуракthere's no fool like an old fool