Subject | Russian | English |
rhetor. | будет справедливо сказать, что | it is fair to say that (Alex_Odeychuk) |
gen. | в том, что он говорит, много справедливого | there is much justice in what he says |
psychol. | думать, что к ним относятся справедливо | think they're getting a fair go (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | если вы бросите упражнения, ваши мускулы ослабнут и вы пополнеете. Также справедливо и то, что если вы будете тратить больше энергии, вы похудеете | if you give up exercise, your muscles shrink and fat increases. By the same token, if you expend more energy you will lose fat. |
lat. | Закон решает более справедливо, чем человек | Aequior est dispositio legis quam hominis (Leonid Dzhepko) |
Makarov. | микроволновая область электромагнитного спектра обычно ассоциируется с вращательной спектроскопией, что вообще говоря справедливо для энергетических уровней равновесной или вблизи равновесной конфигурации основного состояния | the microwave region of the electromagnetic spectrum is conventionally associated with rotational spectroscopy, an association which is in general true for energy levels at or near the ground state equilibrium configuration |
Makarov. | микроволновая область электромагнитного спектра обычно ассоциируется с вращательной спектроскопией, что вообще говоря справедливо для энергетических уровней равновесной или вблизи равновесной конфигурации основного состояния | microwave region of the electromagnetic spectrum is conventionally associated with rotational spectroscopy, an association which is in general true for energy levels at or near the ground state equilibrium configuration |
gen. | мне кажется, что это было справедливое решение проблемы | I think it was a fair settlement of the problem |
gen. | многое из того, что вы говорите, справедливо | much of what you say is true |
tech. | можно справедливо сказать, что | it can be fair to say that (translator911) |
gen. | однако справедливо сказать, что ... | it is fair to say, however, that (ssn) |
Makarov. | он показал, что слава о нём была справедливой | he lived up to his reputation |
gen. | он произвёл такое ужасающее опустошение среди испанцев, что совершенно справедливо получил прозвание "Истребитель" | he made such a dreadful havoc of the Spaniards, that he was very justly surnamed the Exterminator |
Makarov. | он уничтожил так ужасающе много испанцев, что совершенно справедливо получил прозвание "истребитель" | he made such a dreadful havoc of the Spaniards, that he was very justly surnamed the Exterminator |
quot.aph. | получить то, что справедливо заслуживают | get what they justly deserve (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | правительство старалось распространить веру в то, что это справедливая война | the government tried to propagate the belief that this is a decent war |
gen. | себе я признавался в том, что её критика справедлива | I admitted to myself the truth of her criticism |
gen. | справедливо ли утверждать, что | is it fair to say that (Taras) |
gen. | Справедливо отметить, что | it is true that (Eugene_Chel) |
scient. | N. справедливо отмечает, что | N. rightly remarks that |
math. | справедливо предполагалось, что | it was correctly supposed that |
math. | справедливо предполагалось, что | it was correctly reasoned that |
gen. | справедливо, что | it is true that |
Makarov. | справедливо, что | it is fair to say |
gen. | справедливо, что | it is apropos that (VLZ_58) |
gen. | справедливо, что | it is the true that |
gen. | утверждать это не менее справедливо, чем то, что | it is equally true that (sashkomeister) |
gen. | что справедливо и для | in line with (Yuriy2014) |
gen. | это утверждение не менее справедливо, чем то, что | it is equally true that (sashkomeister) |