Russian | English |
анализ со стороны руководства | managerial analysis (lxu5) |
аналитик со стороны продавца | self-side analyst (Дмитрий_Р) |
атака со стороны сил, считающихся нейтральными | green-on-blue (напр., нападение на военнослужащих НАТО со стороны афганских полицейских bojana) |
бабушка со стороны отца | paternal grandmother |
без помощи со стороны без посторонней помощи | without exterior help |
безосновательно предполагать, что со стороны кого-то будет поддержка | gamble on cooperation |
боковая опора стремянки со стороны подъёма | step ladder front side rail (SAKHstasia) |
в атмосфере вполне обоснованных опасений со стороны общественности | in a climate of legitimate public fears (bigmaxus) |
вмешательство со стороны правительства | government intervention |
вне зависимости от любых последствий действий или бездействий со стороны А или её работников или субподрядчиков | whether or not the result of any act or omission on the part of A or its employees or subcontractors |
внезапная массированная кампания со стороны средств массовой информации | media blitz (по какому-либо вопросу) |
воинственные выпады со стороны Ирана | fiery outbursts from Iran (bigmaxus) |
враждебное действие со стороны иностранного государства | hostile act by a foreign power (Alexander Demidov) |
вспышка ярости со стороны Ирана | fiery outbursts from Iran (bigmaxus) |
вы бы на себя со стороны посмотрели | aren't you two a sight (ad_notam) |
давление со стороны одноклассников | peer pressure (и т. п.) |
давление со стороны правительства | government pressure (Ремедиос_П) |
давление со стороны руководства | top-down pressure |
давление со стороны сверстников | peer group pressure (Anglophile) |
двоюродный брат со стороны отца | the second cousin on the part of the father |
дед со стороны матери | maternal grandfather (denghu) |
дедушка и бабушка со стороны матери | maternal grandparents (russiangirl) |
дедушка и бабушка со стороны отца | paternal grandparents (russiangirl) |
действия со стороны государства | public actions (Lavrov) |
делать вещи, не подвергаясь влиянию со стороны посторонних | beating the crowd (do stuff without being bothered by other people dejure_az) |
договор займа, не предусматривающий обычные для займа обязательства и гарантии со стороны заёмщика | covenant lite (Koltun) |
дополнительно к соображениям эстетического характера, связанный с вращением турбин шум вызвал много жалоб со стороны населения | in addition to aesthetics concerns noise has generated complaints from the public (bigmaxus) |
дотация со стороны правительства | government grant |
дядя с материнской со стороны матери | maternal uncle |
жёсткий прессинг со стороны начальства | bossing (Belka Adams) |
Закон США "О борьбе с коррупцией со стороны физических и юридических лиц-резидентов США на территории иностранных государств" | FCPA (Foreign Corrupt Practices Act 4uzhoj) |
Закон США "О борьбе с коррупцией со стороны физических и юридических лиц-резидентов США на территории иностранных государств" | Foreign Corrupt Practices Act (4uzhoj) |
Закон США "О борьбе с коррупцией со стороны физических и юридических лиц-резидентов США на территории иностранных государств" | FCPA |
злоупотребления полномочиями со стороны полиции | abuse of police powers (Taras) |
злоупотребления со стороны полиции | Police Oppression (Litans) |
злоупотребления со стороны полиции | police brutality (Alexander Demidov) |
злоупотребления со стороны сотрудников полиции / милиции | police abuse |
имеются жалобы на грубое обращение со стороны полицейских | there were complaints of rough handing by policemen |
инвестиции со стороны частного сектора | private investment |
интерес со стороны широких кругов общественности | public interest |
испытывать на себе нетерпимость и ненависть со стороны общественности | experience intolerance and bigotry in public (bigmaxus) |
каждый гражданин имеет право на защиту со стороны закона | every citizen may claim the protection of the law |
категория фильмов, требующая контроля со стороны взрослых | Parental Guidance (США) |
комнаты со стороны фасада и комнаты с противоположной стороны | front rooms and back rooms (linton) |
конкуренция со стороны иностранных государств | foreign competition |
контролируемая со стороны родителей возможность ребёнка выйти в Интернет | supervised exposure to the Internet (bigmaxus) |
контроль со стороны общественности | public scrutiny (Vladimir71) |
контроль со стороны родителей | parental regulation (tania_mouse) |
контроль со стороны частного сектора | private control over |
крики протеста со стороны тех, кто голосовал "за" | a shout of protest from the yeses |
меры со стороны контролирующих органов | regulatory action (Xunja-Munja) |
мошенничество со стороны сотрудников | employee fraud (Ремедиос_П) |
надзор и содействие со стороны указанного судом органа | court-ordered probation (Alexander Demidov) |
надзор со стороны контролирующих органов | regulatory oversight (sankozh) |
нажим со стороны отдельных групп | group pressure (обыкн. представляющих меньшинство) |
нажим со стороны президента | presidential jawboning |
нарушение договора со стороны контрагента, дающее основание другой стороне быть свободной от выполнения договорных обязательств | discharging breach (Dias) |
нарушение со стороны кожи | skin disorder (Andy) |
нарушения со стороны работодателей | employer malpractice |
нарушения со стороны сотрудников полиции | police irregularities (Alexander Demidov) |
насилие со стороны близкого партнёра | intimate partner violence (принято в ООН Crow Jane) |
насилие со стороны интимного партнёра | IPV (intimate partner violence LadaP) |
насилие со стороны фашистов | fascist violence |
не подлежат компенсации со стороны Комиссии | are not eligible for compensation by the Commission (reverso.net Aslandado) |
независимо от какого-либо влияния со стороны третьих лиц | free from any third party influence (persons, and of good reputation and character; without any criminal convictions; free from censure by regulatory authority; free from any third party influence ... Alexander Demidov) |
независимо от какого-либо влияния со стороны третьих лиц | free from third-party influence (Given that you require advisors to be free from third party influence can we therefore have your assurance that direct saleforces will not be ... Alexander Demidov) |
неофициальное попечение со стороны родственников | informal kinship care (transmonee.org aldrignedigen) |
непреклонность со стороны кого-то | intransigence on the part of (someone Olga Okuneva) |
объём поставки со стороны заказчика | Client Scope (harassmenko) |
одобрение со стороны необходимого числа членов | qualified approval |
он мой родственник со стороны моего отца | he is my relative on my father's side |
он недавно стал жертвой преследования со стороны неизвестных лиц | he has been troubled by stalkers recently |
он рассчитывал на повиновение со стороны своих детей | he expected obedience from his children |
он рассчитывал на уважение со стороны своих учеников | he expected respect from his students |
он хотел разобраться именно с таким проявлением жестокости по отношению к ребёнку со стороны одного из родителей | this kind of abusive relationship between parent and child was exactly what he wanted to address |
опека со стороны близких или дальних родственников | kinship care (tania_mouse) |
опека со стороны почтенной замужней женщины | matronage |
отдача со стороны студентов | student output (Tamerlane) |
отдача со стороны студентов | output on the part of the students (Tamerlane) |
отрицательная реакция со стороны общественности | negative public reaction (bigmaxus) |
оценка со стороны коллег | peer review (MichaelBurov) |
очень не по-христиански со стороны кого-то делать что-то | it is very unchristian of someone to do something (wordpress.com LustForLife) |
ошибка со стороны разработчиков | design error (Alexander Demidov) |
ошибка со стороны человека | human error (Alexander Demidov) |
подвергаться пыткам со стороны государства | gitmoize (Yanathann) |
поддержка со стороны банков | banking support |
покровительство со стороны правительства | government protection |
политикан, зависимый от поддержки со стороны лобби | lobby fodder |
политикан, зависимый от поддержки со стороны лобби | lobby-fodder |
посмотреть со стороны на | get outside perspective on (Ремедиос_П) |
постоянные придирки со стороны домовладельца | constant vexations on the part of the landlord |
правонарушения со стороны детей и молодёжи | offending by children and young people (tania_mouse) |
правонарушения со стороны сотрудников милиции остаются безнаказанными | offending militia officers escape punishment (4uzhoj) |
предложение и спрос со стороны предпринимателей | business supply and demand |
предложение и спрос со стороны частного сектора | business supply and demand |
предложение со стороны от конкурентов | competitive rival supply |
предложение со стороны конкурентов | rival supply |
предупреждение о потенциальном наличии опасности для жизни человека со стороны злоумышленников, для заключения под стражу которых не имеется достаточных оснований | Osman warning (полицией Великобритании andreikgd) |
преследование со стороны администрации | management harassment (Кунделев) |
преследование со стороны полиции | police harassment (bigmaxus) |
претензии со стороны налоговых органов | tax claims (The Tax Claim office is responsible to collect all delinquent taxes for Butler County. | The Tax Claim Bureau is responsible for collection of delinquent real estate taxes for 20 municipalities in Monroe County, plus the four school districts. Alexander Demidov) |
претензии со стороны налоговых органов в части применения налогового вычета | disallowance of tax deductions (Alexander Demidov) |
претензии со стороны потребителей | consumer complaints (Alexander Demidov) |
привлечь кого-то со стороны для выполнения той или иной работы | outsource (Franka_LV) |
пристальное внимание к себе со стороны полиции | police harassment (bigmaxus) |
притеснение со стороны полиции | police harassment |
произвол и злоупотребление со стороны полиции | police abuse and brutality (Alexander Demidov) |
противоправные действия со стороны третьих лиц | third-party wrongdoing (transaction-tainting "constructive notice" of any third-party wrongdoing or misunderstanding that P can prove actually affected her decision-making vis-a-vis D ... Alexander Demidov) |
реакция со стороны сердца | cardiac reaction |
регулирование со стороны государства | government regulation (a law that controls the way that a business can operate, or all of these laws considered together: "Voters want some government regulation to prevent these financial disasters from happening. "Government regulations may be needed to restrict land and water use. government regulation of something "Government regulation of Internet calls could crush the company's growth. CBED Alexander Demidov) |
резко отрицательное отношение на дороге к мотоциклистам со стороны автомобилистов и полиции | bikelash (i-version) |
родня со стороны жены | in law |
родня со стороны мужа | in law |
родственник со стороны жены | in-laws |
родственник со стороны матери | cognate (в Шотландии) |
родственник со стороны мужа | in-laws |
родственники со стороны жены | in-laws (Anglophile) |
родственники со стороны мужа | in-laws (Anglophile) |
свидетель со стороны защиты | prisoner's witness |
свидетель со стороны защиты | witness for the prisoner |
свидетель со стороны истца или со стороны обвинения | witness for the prosecution |
следователь со стороны правительства | government investigator |
случаи особенно настойчивого непослушания со стороны ребёнка | instances where non-compliance persists (bigmaxus) |
со стороны автора возражений не было | there was no objection on the part of the author |
со стороны виднее | lookers-on see most of the game |
со стороны виднее | the onlooker sees most of the game |
со стороны виднее | lookers-on see more than players |
со стороны всегда виднее | things are always more obvious to those on the sidelines. |
со стороны водителя | driver's side (Yeldar Azanbayev) |
со стороны источника | on the source end (Alexander Demidov) |
со стороны кажется, что | on the surface |
со стороны кого-то | at the hands of (someone adivinanza) |
со стороны кожуха холодильной установки | shell side refrigerant (eternalduck) |
со стороны крепления | attachment-side (прилегания Transom attachment-side glass OLGA P.) |
со стороны матери | on one's mum's side (I have a large Scottish family on my mum's side. ArcticFox) |
со стороны матери | on one's mother's side of the family (о родственниках Alex Lilo) |
со стороны матери | on the distaff side (Anglophile) |
со стороны матери | maternal (=по материнской линии: He was brought up by his maternal grandparents. 4uzhoj) |
со стороны отца | on one's father's side of the family (о родственниках Alex Lilo) |
со стороны отца | paternal (Min$draV) |
со стороны природы | physically |
со стороны реки | from the river side (yevsey) |
со стороны, сбоку | laterally |
со стороны улицы дом загораживают насаждения | the building is screened off from the street by trees and shrubs |
собака, спасённая от усыпления, жестокого обращения со стороны хозяев или ставшая ненужной хозяину | rescue dog (A Rescue dog is a dog that has been rescued from possible euthanasia in an animal shelter, that has been saved from an abusive or severely neglectful home, or that is simply no longer wanted by its owner. (Wikipedia) sashkomeister) |
способ управления компанией, в которой каналы связи между менеджерами и сотрудниками не работают эффективно, а сотрудники держатся в неведении со стороны руководства в отношении бизнес-решений, влияющих на их работу | mushroom management (A management philosophy prescribing to the theory that to best motivate your employees, you must at all times:
1. Keep them in the dark.
2. Feed them full of shit. urbandictionary.com Rus7) |
спрос со стороны инвесторов | investor demand (Alexander Demidov) |
спрос со стороны общества | public demand (bookworm) |
спрос со стороны состоятельных людей | affluent demand (MichaelBurov) |
степень поддержки какой-либо партии со стороны избирателей | party's voting strength |
счёт-фактура, по которому отсутствуют претензии со стороны заказчика | undisputed invoice (получателя 4uzhoj) |
тётка со стороны отца | auntie |
ударить со стороны, в которую не смотрят | blindside |
финансирование со стороны государства | public funding (Alexander Demidov) |
экономическая помощь со стороны ... совершенно необходима для нашего успеха | the economic aid of ... is vital to our success |
это мой дядя со стороны отца | this is my uncle on my father's side |