Subject | Russian | English |
adv. | авторское право сохраняется | copyright reserved (перепечатка воспрещается) |
law | Компания сохраняет за собой право внесения изменений в | Rights of modification reserved (olgabird) |
avia. | Обслуживающая Компания сохраняет за собой право начислять законный процент на просроченные счета 0.1% в месяц с момента наступления срока платежа, однако при любых обстоятельствах не более чем 5% от неоплаченной суммы | the Handling Company reserves the right to charge interest on overdue accounts at a legal interest rate of 0.1% per month from the date the invoice became due, but in any case no more than 5% of the outstanding amount |
welf. | пенсионная схема, позволяющая работнику уходить на пенсию после 30 лет работы на данном предприятии и при этом сохранять право на полную пенсию независимо от того, достиг ли он к этому моменту официального пенсионного возраста | thirty-and-out pension |
tech. | право на технические изменения сохраняется | technical changes reserved (Andrey Truhachev) |
tech. | право на технические изменения сохраняется | subject to change without prior notice (Andrey Truhachev) |
tech. | право на технические изменения сохраняется | technical data are subject to change (Andrey Truhachev) |
tech. | право на технические изменения сохраняется | specifications subject to change without notice (Andrey Truhachev) |
tech. | право на технические изменения сохраняется | subject to technical changes (Andrey Truhachev) |
busin. | право сохранять личное имущество | right to retain the necessaries of life |
bank. | предварительная или условная передача актива, при которой одна или более сторон сохраняют за собой право отменить передачу в соответствии с законом или согласно договору | provisional transfer |
avia. | сохраняет за собой право предоставить | reserves the right to provide (Your_Angel) |
avia. | сохраняет за собой право расторгнуть соглашение на основании дополнительного | reserves the right to terminate the Agreement upon an additional (Your_Angel) |
law | сохраняет право собственности на | retains title to (The owner retains title to the products until they are sold. – Владелец сохраняет за собой право собственности на продукцию до момента её продажи. smblsl) |
telecom. | сохраняется право на внесение технических изменений | products are subject to change without notice (oleg.vigodsky) |
telecom. | сохраняется право на внесение технических изменений | technical modifications possible (oleg.vigodsky) |
telecom. | сохраняется право на внесение технических изменений | technical modifications are possible (oleg.vigodsky) |
telecom. | сохраняется право на внесение технических изменений | subject to delivery and technical modifications (oleg.vigodsky) |
tech. | сохраняется право на технические изменения | technical changes reserved (Andrey Truhachev) |
tech. | сохраняется право на технические изменения | technical data are subject to change (Andrey Truhachev) |
tech. | сохраняется право на технические изменения | specifications subject to change without notice (Andrey Truhachev) |
tech. | сохраняется право на технические изменения | subject to change without prior notice (Andrey Truhachev) |
tech. | сохраняется право на технические изменения | subject to technical changes (Andrey Truhachev) |
busin. | сохранять авторское право | reserve the copyright |
patents. | сохранять в силе право | maintain a right |
busin. | сохранять за собой право | reserve the right to |
busin., law | сохранять за собой право | reserve a right (алешаBG) |
commer. | сохранять за собой право | reserve the right |
torped. | сохранять за собой право | be entitled to |
law | сохранять за собой право | reserve the right (резервировать) |
gen. | сохранять за собой право | retain the right (bookworm) |
law | сохранять за собой право на защиту | reserve defence |
avia. | сохранять за собой право начислять процент на просроченные счета по законному процентному тарифу на месячной основе с момента наступления срока платежа | reserves the right to charge interest on overdue accounts at a legal interest rate per month from the date the invoice became due (Your_Angel) |
libr. | сохранять за собой право пользования | reserve |
patents. | сохранять право | preserve a right |
media. | сохранять право | retain the right (bigmaxus) |
adv. | сохранять право | reserve right |
econ. | сохранять право | reserve a right |
econ. | сохранять право | retain a right |
gen. | сохранять право | reserve the right |
Makarov. | сохранять право | preserve the right |
econ. | сохранять право на гарантию | keep warranty in force |
Makarov., law | сохранять право на обладание | have and hold (вечно) |
gen. | сохранять право сделать | reserve the right to do (smth., что-л.) |
econ. | сохранять право собственности | maintain possession |
econ. | сохранять право собственности | retain possession |
law | сохранять право собственности | retain legal ownership (Sirenya) |
law | сохранять право собственности в полном объёме | maintain complete ownership (felog) |
econ. | сохранять право собственности на товар | reserve title to the goods |
dipl. | сохранять право собственности на товары за продавцом | reserve title to the goods in the seller |
law | сохраняя за собой право | without prejudice (4uzhoj) |
law | сохраняя за собой право на подачу иска за причинённый ущерб и вред | without prejudice to any claim for damages and losses suffered (LeneiKA) |
avia. | 'Шереметьево-Круг', АИ 112, Ивановское в 19, сохраняю 1200 м по стандартному давлению, прошу "векторение" к ВПП 25 правой | Sheremetyevo-Radar, AI 112, UM at 19, maintaining 1200 m standard, request radar vectors to RW 25 right (типовое сообщение по связи) |
Makarov. | эти "профессиональные инвесторы" проводят тщательную финансовую проверку перед тем, как сделать инвестиции, и в дальнейшем сохраняют право контроля | these professional investors undertake careful due diligence before making investments and retain oversight rights afterwards |