Subject | Russian | English |
gen. | вероятно соответствует действительности | may be the case (Andrey Truhachev) |
gen. | возможно соответствует действительности | may be the case (Andrey Truhachev) |
gen. | все факты, изложенные в донесении, соответствуют действительности | the report puts the facts truthfully |
Makarov. | вы допустили серьёзную ошибку на странице 34, ваши факты на соответствуют действительности | you seem to have cropped up badly on page 34, your facts are wrong |
law | вышеприведённые сведения соответствуют действительности | above details and statements are correct (Andy) |
gen. | доклад не соответствовал действительности | the report was not true to the real situation |
gen. | его описание не соответствует действительности | his description does not square with reality |
gen. | если соответствует действительности | if true (YuliaO) |
Makarov. | если то, что вы говорите, соответствует действительности | at that rate |
law | если это не соответствует действительности | if this is not the case (sankozh) |
gen. | есть серьёзное основание полагать, что это сообщение не соответствует действительности | there is a strong presumption against the truth of the news |
gen. | заявление, приписываемое подсудимому, явно не соответствует действительности | the statement alleged to have been made by the defendant is clearly untrue |
Makarov. | заявление явно не соответствует действительности | the statement is clearly untrue |
gen. | Информация не соответствует действительности | the information doesn't correspond with reality |
gen. | информация не соответствует действительности | untrue (Tanya Gesse) |
gen. | Насколько это соответствует действительности? | does it have any bearing on reality? |
econ. | не вполне соответствовать действительности | do some violence to reality (A.Rezvov) |
gen. | не могу ручаться, что это утверждение соответствует действительности | I cannot vouch for the truth of that statement |
gen. | не соответствовать действительности | be at variance with the facts (his statement is at variance with the facts. TFD Alexander Demidov) |
gen. | не соответствовать действительности | be false (kriemhild) |
gen. | не соответствовать действительности | not square with the facts |
media. | не соответствовать действительности | contradict the reality (These statements contradict the reality. ART Vancouver) |
industr. | не соответствовать действительности | fail to comply with the facts (Sagoto) |
rhetor. | не соответствовать действительности | be disproportionate to reality (Alex_Odeychuk) |
idiom. | не соответствовать действительности | be wide of the mark (только в контексте 4uzhoj) |
math. | не соответствовать действительности | be in contrary to fact |
gen. | не соответствовать действительности | not be true |
gen. | не соответствовать действительности | be not true to the fact (russiangirl) |
gen. | не соответствовать действительности | be in opposition to the facts (Kydex) |
gen. | не соответствовать действительности | be not consistent with the reality (Sjoe!) |
gen. | не соответствовать действительности | be not consistent with the reality (Sjoe!) |
gen. | не соответствует действительности | have no substance (Alexander Demidov) |
O&G, sakh. | не соответствует действительности | not true (Bauirjan) |
gen. | не соответствует действительности | does not reflect the reality (постановка артикля опциональна; без артикля – речь идёт о реальности в принципе, с определенным – речь о реальности конкретной ситуации. см. timesonline.co.uk Tanya Gesse) |
gen. | не соответствует действительности | incorrect (mascot) |
gen. | не соответствует действительности | does not reflect the actual situation (tfennell) |
gen. | ни другое утверждение не соответствует действительности | neither statement is true |
gen. | ни то, ни другое утверждение не соответствует действительности | neither of the statements is true |
gen. | он утверждал, что это заявление не соответствует действительности | he denied all knowledge of the truth of the statement |
Makarov. | проведя расследование, я убедился, что сообщение соответствует действительности | I have satisfied myself of the truth of the report by inquiry |
O&G, sakh. | содержащиеся там сведения соответствуют действительности | the information contained therein is true |
brit. | соответствовать британской действительности | be true to life (Daily Telegraph Alex_Odeychuk) |
gen. | соответствовать действительности | be the case (We sought and obtained written confirmation that that was the case. igisheva) |
gen. | соответствовать действительности | be factually accurate (CALD Alexander Demidov) |
philos. | соответствовать действительности | be correspondent to reality (Alex_Odeychuk) |
philos. | соответствовать действительности | jibe with facts (Time Alex_Odeychuk) |
philos. | соответствовать действительности | line up with reality (Time Alex_Odeychuk) |
math. | соответствовать действительности | represent the facts |
law | соответствовать действительности | be true (Евгений Тамарченко) |
gen. | соответствовать действительности | be factual (That statement is not factual. MWALD Alexander Demidov) |
gen. | соответствовать действительности | be completely accurate (tfennell) |
gen. | соответствовать действительности | be true to life (Daily Telegraph Alex_Odeychuk) |
gen. | соответствовать действительности | correspond to reality (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
gen. | соответствовать действительности | be factually correct (The document is factually correct. LDOCE Alexander Demidov) |
gen. | соответствовать действительности | be true (to fact kanareika) |
gen. | соответствовать действительности | correspond to the facts (ORD Alexander Demidov) |
gen. | соответствовать действительности | quadrate to facts |
philos. | соответствовать объективной действительности | line up with reality (Time Alex_Odeychuk) |
sociol. | соответствовать современной действительности | suit the modern age (Alex_Odeychuk) |
sociol. | соответствовать социальной действительности | be true to life (Daily Telegraph Alex_Odeychuk) |
quot.aph. | Соответствует ли пропаганда объективной действительности? | does reality agree with the propaganda? |
gen. | считать, что эта история соответствует действительности | believe the story to be true |
dipl. | утверждать, что заявление не соответствует действительности | deny the truth of the statement |
Makarov. | утверждать, что заявление не соответствует действительности | deny that the statement is true |
notar. | утверждаю, что сведения, указанные мной в настоящем заявлении, соответствуют действительности | I make this solemn declaration conscientiously believing the same to be true (сравни: I hereby certify that to the best of my knowledge and belief the above information is true and correct – достоверность и полноту указанных сведений подтверждаю 4uzhoj) |
gen. | что не соответствует действительности | which is not the case (It previously stated that Toothfairy Finance had surrendered its credit licence which is not the case. capricolya) |
quot.aph. | это не соответствует действительности | it doesn't map to how the real world actually works (Alex_Odeychuk) |
law | Я заявляю, что изложенные в данном заявлении факты соответствуют действительности | I make this statement believing the same to be true (sankozh) |