DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing соответствовать действительности | all forms | in specified order only
SubjectRussianEnglish
gen.вероятно соответствует действительностиmay be the case (Andrey Truhachev)
gen.возможно соответствует действительностиmay be the case (Andrey Truhachev)
gen.все факты, изложенные в донесении, соответствуют действительностиthe report puts the facts truthfully
Makarov.вы допустили серьёзную ошибку на странице 34, ваши факты на соответствуют действительностиyou seem to have cropped up badly on page 34, your facts are wrong
lawвышеприведённые сведения соответствуют действительностиabove details and statements are correct (Andy)
gen.доклад не соответствовал действительностиthe report was not true to the real situation
gen.его описание не соответствует действительностиhis description does not square with reality
gen.если соответствует действительностиif true (YuliaO)
Makarov.если то, что вы говорите, соответствует действительностиat that rate
lawесли это не соответствует действительностиif this is not the case (sankozh)
gen.есть серьёзное основание полагать, что это сообщение не соответствует действительностиthere is a strong presumption against the truth of the news
gen.заявление, приписываемое подсудимому, явно не соответствует действительностиthe statement alleged to have been made by the defendant is clearly untrue
Makarov.заявление явно не соответствует действительностиthe statement is clearly untrue
gen.Информация не соответствует действительностиthe information doesn't correspond with reality
gen.информация не соответствует действительностиuntrue (Tanya Gesse)
gen.Насколько это соответствует действительности?does it have any bearing on reality?
econ.не вполне соответствовать действительностиdo some violence to reality (A.Rezvov)
gen.не могу ручаться, что это утверждение соответствует действительностиI cannot vouch for the truth of that statement
gen.не соответствовать действительностиbe at variance with the facts (his statement is at variance with the facts. TFD Alexander Demidov)
gen.не соответствовать действительностиbe false (kriemhild)
gen.не соответствовать действительностиnot square with the facts
media.не соответствовать действительностиcontradict the reality (These statements contradict the reality. ART Vancouver)
industr.не соответствовать действительностиfail to comply with the facts (Sagoto)
rhetor.не соответствовать действительностиbe disproportionate to reality (Alex_Odeychuk)
idiom.не соответствовать действительностиbe wide of the mark (только в контексте 4uzhoj)
math.не соответствовать действительностиbe in contrary to fact
gen.не соответствовать действительностиnot be true
gen.не соответствовать действительностиbe not true to the fact (russiangirl)
gen.не соответствовать действительностиbe in opposition to the facts (Kydex)
gen.не соответствовать действительностиbe not consistent with the reality (Sjoe!)
gen.не соответствовать действительностиbe not consistent with the reality (Sjoe!)
gen.не соответствует действительностиhave no substance (Alexander Demidov)
O&G, sakh.не соответствует действительностиnot true (Bauirjan)
gen.не соответствует действительностиdoes not reflect the reality (постановка артикля опциональна; без артикля – речь идёт о реальности в принципе, с определенным – речь о реальности конкретной ситуации. см. timesonline.co.uk Tanya Gesse)
gen.не соответствует действительностиincorrect (mascot)
gen.не соответствует действительностиdoes not reflect the actual situation (tfennell)
gen.ни другое утверждение не соответствует действительностиneither statement is true
gen.ни то, ни другое утверждение не соответствует действительностиneither of the statements is true
gen.он утверждал, что это заявление не соответствует действительностиhe denied all knowledge of the truth of the statement
Makarov.проведя расследование, я убедился, что сообщение соответствует действительностиI have satisfied myself of the truth of the report by inquiry
O&G, sakh.содержащиеся там сведения соответствуют действительностиthe information contained therein is true
brit.соответствовать британской действительностиbe true to life (Daily Telegraph Alex_Odeychuk)
gen.соответствовать действительностиbe the case (We sought and obtained written confirmation that that was the case. igisheva)
gen.соответствовать действительностиbe factually accurate (CALD Alexander Demidov)
philos.соответствовать действительностиbe correspondent to reality (Alex_Odeychuk)
philos.соответствовать действительностиjibe with facts (Time Alex_Odeychuk)
philos.соответствовать действительностиline up with reality (Time Alex_Odeychuk)
math.соответствовать действительностиrepresent the facts
lawсоответствовать действительностиbe true (Евгений Тамарченко)
gen.соответствовать действительностиbe factual (That statement is not factual. MWALD Alexander Demidov)
gen.соответствовать действительностиbe completely accurate (tfennell)
gen.соответствовать действительностиbe true to life (Daily Telegraph Alex_Odeychuk)
gen.соответствовать действительностиcorrespond to reality (theguardian.com Alex_Odeychuk)
gen.соответствовать действительностиbe factually correct (The document is factually correct. LDOCE Alexander Demidov)
gen.соответствовать действительностиbe true (to fact kanareika)
gen.соответствовать действительностиcorrespond to the facts (ORD Alexander Demidov)
gen.соответствовать действительностиquadrate to facts
philos.соответствовать объективной действительностиline up with reality (Time Alex_Odeychuk)
sociol.соответствовать современной действительностиsuit the modern age (Alex_Odeychuk)
sociol.соответствовать социальной действительностиbe true to life (Daily Telegraph Alex_Odeychuk)
quot.aph.Соответствует ли пропаганда объективной действительности?does reality agree with the propaganda?
gen.считать, что эта история соответствует действительностиbelieve the story to be true
dipl.утверждать, что заявление не соответствует действительностиdeny the truth of the statement
Makarov.утверждать, что заявление не соответствует действительностиdeny that the statement is true
notar.утверждаю, что сведения, указанные мной в настоящем заявлении, соответствуют действительностиI make this solemn declaration conscientiously believing the same to be true (сравни: I hereby certify that to the best of my knowledge and belief the above information is true and correct – достоверность и полноту указанных сведений подтверждаю 4uzhoj)
gen.что не соответствует действительностиwhich is not the case (It previously stated that Toothfairy Finance had surrendered its credit licence which is not the case. capricolya)
quot.aph.это не соответствует действительностиit doesn't map to how the real world actually works (Alex_Odeychuk)
lawЯ заявляю, что изложенные в данном заявлении факты соответствуют действительностиI make this statement believing the same to be true (sankozh)