Russian | English |
аммиаковая соль | sal ammoniac |
английская горькая соль | Epsom salt |
английская соль | Epsom salt |
английская соль | Epsom salts |
английская соль | bitter salts |
английская соль | Epsom salts |
английская соль | Epson salt |
аттическая соль | Attic wit |
аттическая соль | poignant wit |
аттическая соль | Attic salt |
балластные соли | ballast salts (ROGER YOUNG) |
басовая флейта в строе "соль" | bass flute in G |
бассейн для выпаривания соли | saltern |
бассейн для выпаривания соли | salt evaporation pool (Maeva) |
без соли | salt free |
без соли | no added salt |
белая морская соль | fancy salt (Ivan Gribanov) |
бертолетова соль | potassium chloride |
бурокислая соль | borate |
в супе не хватает соли | the soup needs salt |
в супе не хватает чуточку соли | this soup needs a touch of salt |
в чём же, собственно, соль вашего рассказа? | exactly what is the essence of your story? |
в этом вся соль! | that's the whole point! (Anglophile) |
виннокаменная соль | salt of tartar |
виннокаменнокислая соль | tartrate |
вкус соли | saltiness |
вода со средним содержанием соли | brakish "brakish water" (используется в инженерно-оросительных работах, в естественных условиях появляется в результате смешивания пресной и морской воды; не престная, но и не настолько соленая, как морская Andrew_Z) |
водить хлеб-соль | be thick as thieves |
водить хлеб-соль | be thick as thieves with |
вот в этом то и вся соль! | Thats the whole salt of it! (Interex) |
всеобщее йодирование соли | universal salt iodization (USI Vladimir71) |
встречать с хлебом с солью | give a hospitable welcome (Anglophile) |
вся соль в том, что | the point is that |
вся соль рассказа | the whole point of the story |
вы не передадите мне соль? | would you kindly pass the salt? |
вываривать соль | obtain salt by evaporation |
выварочная соль | salt obtained by evaporation |
выделять соль | salt |
выделять соль | sal |
выпаривать соль | pan |
выцветание соли | vegetation of salt |
гадание на соли | adromancy (collegia) |
галоидные соли | halogen salts |
гамма соль мажор | G major scale (Franka_LV) |
гамма соль мажор | scale of G major (Franka_LV) |
гамма соль-минор | the scale of G minor |
гамма соль-минор | the G minor scale |
глазное дно в виде соли и перца | salt and pepper fundus |
глауберова соль | sodium sulfate |
глауберовая соль | glauber's-salt |
голая соль | bare ideas |
голая соль | oversalted food |
голая соль | bare facts |
горная соль | rock salt |
горькая соль | Epsom salts (слабительное) |
горькая соль | Epsom salt |
грубая соль | coarse salt |
дай-ка мне соль | shoot the salt to me |
дающий соль | saliniferous |
делить с кем-либо хлеб и соль | share bread and salt |
деревянный ящик для просушки соли | drab (в солеварнях) |
до меня не доходит соль | I do not see the point |
до него не дошла соль шутки | he missed the joke |
добавь чуточку соли в рис | add a dash of salt to the rice |
добавь щепотку соли в рис | add a dash of salt to the rice |
дорожная соль | road salt (Alexander Oshis) |
дорожная соль | highway salt (Alexander Oshis) |
если же соль потеряет силу | if the salt have lost its savor |
если же соль потеряет силу | if the salt have lost its savour |
есть что-л. с солью | eat smth. with salt (with sugar, with mustard, with sauce, etc., и т.д.) |
ещё немного чуть-чуть соли | a trace more salt |
замораживание рыбы смесью льда и соли | Klondike (особ. сельди – для экспорта) |
запах соли в воздухе | the smell of the salt in the air (z484z) |
измельчитель для соли и перца | salt and pepper grinder (Taras) |
измельчитель соли | salt grinder (Taras) |
калийсодержащие заменители соли | potassium-containing salt substitutes (ННатальЯ) |
кальциевая соль гидрооксианалога метионина | calcium salt of methionine hydroxy analogue (Alexander Demidov) |
кальцинированная соль | calcined salt (Alexander Demidov) |
каменная соль | sal gemmae |
каменная соль | gem salt (устаревший термин Скоробогатов) |
карбокси-гидрокси-триметил-пропанаминий гидроксид, внутренняя соль | carboxy-hydroxy-trimethyl-propanaminium hydroxide, inner salt (витамин BT) |
карловарская соль | Carlsbad salt |
карлсбадская соль | Karlsbad salt |
кислая соль | acid salt |
ключ системы "соль" | the G-Clef |
ключ системы "соль" | chiave di sol |
консервировать солью | corn (мясо) |
кренделёк с солью | pretzel |
крупинки соли | grains of salt |
крупная соль | coarse salt |
летучая соль | smelling salts |
ложечка для соли | salt-spoon |
ложечка для соли | salt spoon |
мелкая соль | white salt |
мелкая соль | fine salt |
мельница для соли | salt grinder (Taras) |
мельница для соли и перца | salt and pepper grinder (Taras) |
морская соль | bay salt |
морская соль | sea-salt |
морская соль, добываемая путём выпаривания на солнце | sun-evaporated salt (lister) |
мы с ним пуд соли съели | we go way back (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
мышьяково-кислая соль | arseniate |
налог на соль | gabelle (Beforeyouaccuseme) |
насыпать соли на хвост | lay salt on someone's tail |
насыпать соль на рану | add insult to injury (DarkEol) |
насыщенный раствор поваренной соли | leach |
насыщенный раствор соли | leach |
натирать спину солью | pickle (после порки) |
натриевая соль бис-2-ethylhexyl ester OT 2-этилгексилового эфира сульфоянтарной кислоты | sodium salt of sulfosuccinic acid bis-2-ethylhexyl ester, 2-ethylhexyl ester OT (ОТ ПАВ) |
не суметь передать соль шутки | spoil a joke in the telling |
не сыпь мне соль на рану | don't rub salt in my wounds (KiriX) |
не сыпь мне соль на рану | don't rub salt in my wound (KiriX) |
не сыпь мне соль на рану | don't rub it in (Ремедиос_П) |
не сыпь мне соль на рану | don't hurt me (Voblushka) |
нейтральная соль | sal neutrum |
нечистая углекислая аммониаковая соль | salt of hart's-horn |
нота соль | sol |
нюхательная соль | smelling-salts |
нюхательная соль | salt |
нюхательная соль | smelling salts |
нюхательная соль | sal volatile |
нюхательная соль | hartshorn |
образующий соль | saliferous |
одна соль | salt as a herring |
одна соль | salt as brine |
он не понял, в чём соль шутки | he did not see the point of the joke |
он посыпал соль на мясо | he shook salt on his meat (on his food, etc., и т.д.) |
осадочная морская соль | bay-salt |
осадочная озёрная соль | bay-salt |
отлагать соль | salt |
отлагать соль | sal |
очищенная соль | refined salt |
пентанатриевая соль | pentasodium salt (Olessya.85) |
передавать соль | pass the salt (the butter, the bread, the mustard, etc., и т.д.) |
передайте ему соль | pass him the salt (your neighbour this book, me the water, her the letter, etc., и т.д.) |
передайте, пожалуйста, соль | thank you for the salt, please |
перекладывать соли в пищу | put too much salt in the food |
переложить соли в пищу | put too much salt in the food |
"перец с солью" | salt and pepper (Халида Карим) |
пищевая соль | good salt (alexLun) |
пищевая соль | white salt |
плетёные помещения, в которых сушат соль | barrows |
поваренная соль | kitchen salt (Elina Semykina) |
поваренная соль | salt |
поваренная соль | sodium chlorate |
поваренная соль | sal gemmae |
поваренная соль | table-salt |
поваренная соль | sodium chloric |
пожалуйста, передайте мне соль | may I trouble you to pass the salt? |
пожалуйста, передайте мне соль | would you kindly pass the salt? |
покрывать кристалликами соли | kern |
понять соль анекдота | see the joke |
понять соль остроты | see the joke |
посыпание солью | salting (Snow Plowing + Salting and Sanding Services. We can provide a variety of options to keep your lots clear of snow and ice in the winter months. | Page 1 Salt is applied early in a storm to prevent snow and ice from bonding to thepavement. If plowing is required, due to increased accumulation, the plow cannormally clear the pavement completely. Salting and sanding is normallyrequired after plowing.Dangerous sections such as steep hills, curves and intersections are continuallysalted during a storm. Sand is usually applied on flat, straight residential andrural areas when required.) |
посыпание солью и песком | salting and sanding (What is the science of salting and sanding roads? Answer: I believe what you are asking is why they salt and/or sand roads. The answer to this, is when it snows, rains, sleets or hails badly, the road becomes slick, so the salt/sand is meant to make it a bit rougher, so the cars don't skid. | We offer both residential and commercial snow plowing services in the winter months, sanding and salting as well as sidewalk clearing and snow removal ... Alexander Demidov) |
посыпать соль на рану | rub salt into his wound (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
посыпать соль на рану | add insult to injury |
посыпать солью | corn |
посыпать солью | powder |
посыпать солью | salt |
посыпать тротуары солью | salt sidewalks (Yanick) |
пошлина на соль | salt duty |
превращение рассола в соль | salination (на соляных заводах) |
прибавлять соль к супу | add salt to the soup |
привести кого-либо в сознание нюхательной солью | bring to with smelling salts |
приключения – вот что составляет соль его жизни | adventure is the salt of life of him |
приключения – вот что составляет соль его жизни | adventure is the salt of life to him |
приправить солью и перцем | season with salt and pepper (Dude67) |
приёмник, в котором осаждается соль | salt pit |
приёмник, в котором осаждается соль | salt pan |
продукты с повышенным содержанием жиров, сахара или соли | HFSS (SWexler) |
производственная поваренная соль | industrial sodium chloride (maxim_nesterenko) |
производящий соль | saliniferous |
пропитанный солью | salted |
пропитанный солью | salsuginous |
пропитывать солью | strike (рыбу, мясо) |
простая соль | single salt |
просыпать соль | spill salt (According to Russian superstition, spilling salt will lead to an argument between family members. Better stick to pepper then. themoscowtimes.com) |
процентное содержание соли | salinity |
пуд соли съесть с | go through thick and thin with (someone) |
рацемическая соль | racemic salt (Additionally, many psychotropic drugs show differing activity or efficacy between isomers, e.g. amphetamine is often dispensed as racemic salts while the more ... WK Alexander Demidov) |
с пониженным содержанием соли | low-salt (Elina Semykina) |
самая соль | the best of the joke |
самая соль остроты | the cream of the jest |
сегнетова соль | Rochelle salt |
сернокислая соль | sulfate |
сложная соль | complex salt (4uzhoj) |
содержащий соль | saline |
соли для ванны, поднимающие тонус | pepper-upper bath salts |
соли природные | salts, natural |
соли родия | rhodium salts (vivi.lime) |
соль анекдота | punch line |
соль бария | barium salt (Александр Рыжов) |
соль-бемоль | G-flat |
соль-бемоль | G flat |
соль-бемоль-мажор | Ges dur |
соль-бемоль-мажор | G-flat major |
соль и т.д. высыпалась из мешка | salt sand, etc. poured out of the bag |
соль Грэма | Graham salt (натрий гексаметафосфат или натрий полифосфат Михелёв) |
соль-диез | G-sharp |
соль-диез | G sharp |
соль-диез-минор | Gis moll |
соль, диссоциированная в воде | salt that is ionized in water (eternalduck) |
соль-дубль-бемоль | G double-flat |
соль-дубль-диез | G double-sharp |
соль железной кислоты | ferrate |
соль земли | salt of earth |
соль или сложный эфир тиокислоты | thioate (ileen) |
соль кальция | calcium salt (Александр Рыжов) |
соль-лизунья | salt lick (источник dimock) |
соль масляной кислоты | oleate |
соль-минор | G moll |
соль муравьиной кислоты | formate |
соль осела на дне котелка | salt incrusted on the bottom of the kettle |
соль остроты | the best of the joke |
соль пирогаллолкарбоновой кислоты | pyrogallate |
соль предохраняет овощи от порчи | salt preserves vegetables from decay |
"соль" рассказа | point |
соль рассказа | the cream of the joke |
соль рассказа в его юморе | the nub of the story lies in its humour |
соль рассказа в его юморе | the point of the story lies in its humour |
соль рассказа объясняется его юмором | the nub of the story lies in its humour |
соль рассказа объясняется его юмором | the point of the story lies in its humour |
соль с перцем | silver fox (цвет волос: Silver fox , expensive suit?) |
"соль с перцем" | peppergrey (о волосах Сова) |
соль с чесноком | garlic salt (сухая приправа) |
соль чего-либо самое главное | the hell of |
соль сахарной кислоты | saccharate |
соль и т.д. сыпалась из мешка | salt sand, etc. poured out of the bag |
соль шутки | punch line |
соль шутки | the best of the joke |
соль шутки | the cream of the joke |
соль шутки или рассказа | the cream of the joke |
соль эпиграммы | point of an epigram |
способность кватернизировать или образовывать ионные соли с алкилгалогенидами | capability to quaternize with or form ionic salts with alkyl halides |
столовая соль | table salt |
столовая соль | white salt |
столовая соль | refined salt |
струна "соль" | G String |
сыпать соль на рану | rub salt in to, someone's wound |
сыпать соль на рану | pile insult onto injury (bumble_bee) |
сыпать соль на рану | rub salt in to, someone's wounds |
сыпать соль на рану | add insult to injury (andreevna) |
сыпать соль на рану | add salt to the wound (Hand Grenade) |
сыпать соль на рану | rub salt in a/the wound (twinkie) |
сыпать соль на рану | rub it in (Interex) |
сыпать соль на раны | make squirm |
сыпать соль на раны | rankle |
сыпать соль на раны | pour vinegar into the wounds |
сыпать соль на раны | rub salt into wounds |
ткацкий рисунок перец и соль | salt and pepper |
ткацкий рисунок перец и соль | pepper and salt |
ткацкий рисунок "перец и соль" | pepper-and-salt |
торговец солью | salter |
флакон для духов, нюхательной соли | casting-bottle (с перфорированной внутренней крышкой) |
флакон для нюхательной соли | vinaigrette |
флакон для нюхательной соли | vinegarette |
флакон для нюхательной соли | casting bottle |
флакон для нюхательной соли, ароматического уксуса | vinaigrette |
флакон с нюхательной солью | smelling bottle |
флакон с нюхательной солью или ароматическим уксусом | vinaigrette |
флакон с нюхательной солью или туалетным уксусом | vinaigrette |
флакон с солями | vinaigrette (для нюханья) |
хлеб да соль | a good appetite to you |
хлеб да и соль! | good appetite! |
хлеб и соль! | good appetite! |
хлеб-соль! | hearty appetite! |
хлеб-соль | bread and salt as a symbol of hospitality |
хлеб-соль | bread and salt (as symbol of hospitality) |
хромокислая соль | chromate |
цвета перца с солью | pepper and salt |
цвета перца с солью | salt and pepper |
цвета "перца с солью" | pepper-and-salt (о ткани) |
церозиновокислая соль | cerosate |
частицы соли | salt particles |
чуточка соли | touch of salt |
щелочная соль | kali |
щелочная соль | sal alkali |
щелочная соль | cat salt |
щепотка соли | grain of salt |
щепотка соли | dash of salt |
щепоть соли будет достаточно | a pinch of salt will be enough |
юс соли | law of the soil (Согласно этому праву, человек приобретает гражданство того государства, на территории которого он родился.) |
яма, в которой осаждается соль | salt pit |
яма, в которой осаждается соль | salt pan |
ящичек с солями | vinaigrette (для нюханья) |