DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Proverb containing совести | all forms | exact matches only
RussianEnglish
богатый совести не купит, а свою погубитhonour and profit lie not in one sack
богатый совести не купит, а свою погубитmoney often unmakes the men who make it
богатый совести не купит, а свою погубитmoney is the root of all evil
богатый совести не купит, а свою погубитmuck and money go together (дословно: Мерзость и деньги всегда вместе. Смысл: богатство можно нажить только нечестным путём)
где говорят деньги, там молчит совестьhonour and profit lie not in one sack
добрая совесть не боится клеветыa clear conscience laughs at false accusations (дословно: Чистая совесть смеётся над клеветой)
добрая совесть не боится клеветыclear conscience laughs at false accusations
живут не для радости, а для совестиwe are not put into this world for pleasure alone (ART Vancouver)
краснеет тот, кто с совестью в ладахblushing is virtue's colour (W. Shakespeare; У. Шекспир)
кривить совестьюact against one's conscience
кривить совестьюbe dishonest
не за страх, а за совестьwith heart and soul (трудиться, работать, пр.)
нечистая совесть спать не даётa guilty conscience needs no accuser (дословно: Нечистой совести обвинитель не нужен)
нечистая совесть спать не даётa guilty conscience needs no accuser (Yeldar Azanbayev)
нечистая совесть спать не даётguilty conscience needs no accuser
нечистая совесть спать не даётa guilty conscience is a self-accuser
нечистой совести обвинитель не нуженguilty conscience needs no accuser
по совести говоряto be honest (used as paren.)
по совести говоряto be honest (used as paren.)
по совести говоряfrankly speaking (used as paren.)
пора и совесть знатьit's time to be going
пора и совесть знатьone must not overstay one's welcome
с чистой совестью и в грозу спитсяquiet conscience sleeps in thunder
совесть без зубов, а грызётguilty conscience needs no accuser
совесть без зубов, а грызётa guilty conscience needs no accuser (дословно: Нечистой совести обвинитель не нужен)
совесть не волк, а ест поедомguilty conscience needs no accuser
совесть не волк, а ест поедомa guilty conscience needs no accuser (дословно: Нечистой совести обвинитель не нужен)
тот, кто приносит совесть в жертву своему честолюбию, сжигает картину, когда ему нужен пепелhe who sacrifices his conscience to ambition burns a picture to obtain the ashes
у кого совесть чиста, тот может спать спокойноa clear conscience is the best pillow (Aleks_Kiev)
у кого совесть чиста, тот может спать спокойноa good conscience is a constant feast
у кого совесть чиста, тот спит спокойноa quiet conscience sleeps in thunder
у кого совесть чиста, у того подушка под головой не вертитсяquiet conscience sleeps in thunder
у кого совесть чиста, у того подушка под головой не вертитсяa quiet conscience sleeps in thunder (дословно: с чистой совестью и в грозу спится)
у кого совесть чиста, у того подушка под головой не крутитсяa quiet conscience sleeps in thunder
чистая совесть душу веселитa good conscience is a continual feast
чистая совесть душу веселитa good conscience is a constant feast
чистая совесть смеется над клеветойclear conscience laughs at false accusations
я не настолько богат, чтобы содержать свою совестьI can not afford to keep a conscience