Russian | English |
быть совершенно без сил | beaten down at the ankles |
быть совершенно голым | without a scratch of clothing (Александр_10) |
быть совершенно невозмутимым | hang loose |
быть совершенно счастливым | on a cloud |
быть совершенно уверенным | bet one's bottom dollar |
быть совершенно усталым | beat to the ground |
вдруг и совершенно неожиданно | suddenly and quite unexpectedly (Interex) |
вы это поняли совершенно неправильно | you've got it wrong way |
делать совершенно правильно | cooking with gas (That's great! Now you're cooking with gas. Это замечательно! Сейчас ты делаешь совершенно правильно. Interex) |
нечто совершенно выдающееся | something else |
нечто совершенно неприемлемое и нежелательное | hole in one's wlg |
нечто совершенно неприемлемое и нежелательное | hole in the one's head |
нечто совершенное "под дулом пистолета" | shotgun affair (Щапов Андрей) |
нечто, что совершенно необходимо иметь при себе | the checker (чего требует закон, правила, напр., билет и т.д.) |
подросток, выглядящий совершенно несовременно | drip |
преступление, совершённое своим | an inside job |
распускать слух на совершенно незначительную тему | chew the fat |
совершенно без денег | blasted |
совершенно безумный | nutty as a fruitcake |
совершенно бесполезный | useless as tits on a bull (collegia) |
совершенно верно | on the button |
совершенно вымотанный | all washed-up (Andrey Truhachev) |
совершенно голый | starkers |
совершенно иное положение | whole new ball game (Interex) |
совершенно истощённый | bloody |
совершенно не уметь петь | can't carry a tune in a bucket (collegia) |
совершенно неверный | way off (base Interex) |
совершенно неверный | out in the left field |
совершенно неожиданно | right out of the blue |
совершенно неправильно | all wet (Interex) |
совершенно неясно | clear as mud (All of this is lear as mud to me.Всё это совершенно неясно мне. Interex) |
совершенно ничего | diddly-squat (Am.; US Colloquial absolutely nothing: Andrey Truhachev) |
совершенно нищий | dirt poor (Artjaazz) |
совершенно новый | spanking new |
совершенно обнажённый | ass naked (Alexey Lebedev) |
совершенно отвратительный | grody to the max (Interex) |
совершенно прав | right as rain (Yes, indeed! You're right as rain! Да, конечно! Вы совершенно правы. Interex) |
совершенно правильно | dead on (Interex) |
совершенно правильно | on the button |
совершенно пьяный | stone blind (Yeldar Azanbayev) |
совершенно пьяный | stinking |
совершенно пьяный | sticking |
совершенно спокойно | easy as pie |
совершенно спокойно | cold |
совершенно точно | for certain |
совершенно точно | dead to rights |
совершенно холодный | stone cold (не о погоде) |
совершенно явно, никак не сдерживаясь, спонтанно проявить чувство гнева | have kittens (страха, восхищения, любопытства) |
совершенно явно, никак не сдерживаясь, спонтанно проявить чувство гнева | cast a kitten (страха, восхищения, любопытства) |
совершенное владение | close |
ты можешь быть совершенно уверен! | you bet your sweet patootie! (Interex) |
ты совершенно прав. | you said a mouthful (Interex) |
ты совершенно прав! | you bet your sweet life! (Interex) |
ты совершенно прав! | you're durn tootin! |
ты совершенно прав! | you're dern tootin! |
чувствовать себя совершенно свободным | let it all hang out |
я был совершенно поражён | you could have knocked me over with a feather (Interex) |