Russian | English |
автобус совершает шесть рейсов в день | the bus makes 6 journeys a day |
алтарь, пред которым не совершается богослужение | flameless altar |
браки совершаются на небесах | marriages are made in heaven |
в Москве совершается больше преступлений, чем в любом другом городе мира | more crime in Moscow than in any one city in the world |
в Москве совершается больше преступлений, чем в любом другом городе мира | there is more crime in Moscow than in any one city in the world |
в то время, как они совершались | at the time of their occurrence |
время, в которое земля совершает свой круг | anomalistical year |
время, в которое земля совершает свой круг | anomalistic year |
время, в которое что-л. совершается | period |
вы совершаете большую ошибку | you are making a great mistake |
вы совершаете грубую ошибку | you are far out in your reckoning |
вы совершаете прискорбную ошибку | you are sadly out in your reckoning |
подолгу гулять, совершать длинные прогулки | take long walks (That's why your mom takes long walks. – Вот почему твоя мама любит долгие прогулки. Dollie) |
дни, в которые совершаются заупокойные обедни | obitual days |
Земля совершает полный оборот вокруг Солнца за год | the Earth makes a yearly revolution around the Sun |
и совершать от моего имени любое действие, связанное с таким транспортным средством, во всех отношениях, как если бы я | and to perform on my behalf any act or thing whatsoever concerning such motor vehicle in every respect as I could do were I personally present (сам(а)) лично при этом присутствовал((а); в тексте генеральной доверенности на автомобиль 4uzhoj) |
многие преступные деяния совершаются непредумышленно | a great deal of criminal behavior is extemporaneous |
многие преступные деяния совершаются случайно | a great deal of criminal behavior is extemporaneous |
не прививать ребёнку представления о порядке, о дисциплине с младых ногтей всё равно, что совершать против него тяжёлое преступление! | raise a child without discipline is a form of severe child abuse! (bigmaxus) |
не совершайте роковую ошибку | make no mistake (Ivan Pisarev) |
не совершать действий, которые могут | do nothing that can (Do nothing that can harm your host! Alexander Demidov) |
не совершать действий, направленных на | not do anything to cause (and gas consumed and the cost of all telephone calls made at the premises and not to do anything to cause the disconnection of the electricity or gas supply. Alexander Demidov) |
не совершать действий, направленных на | not do anything to (By agreeing to these Terms and Conditions of Use, you agree not to do anything to prejudice the security of the Information Platform or any information residing ... | It argued that therefore it had not breached the implied term not to do anything to prevent performance of the agreements. | he Partner undertakes not to do anything to prejudice or damage Neptune's reputation or goodwill in the Intellectual Property and will not do anything likely ...) |
не совершать действия | do nothing (Alexander Demidov) |
не совершать действия, влекущие | do nothing to cause (Alexander Demidov) |
не совершать действия, влекущие | do nothing to (Alexander Demidov) |
не совершать действия, влекущие за собой | do nothing to cause (Alexander Demidov) |
не совершать действия, влекущие за собой | do nothing to (Alexander Demidov) |
не совершать никаких действий | do nothing (не совершать никаких действий, которые могут = do nothing that can. In this way, you will do nothing that can give your conscience the least offence. Alexander Demidov) |
неоднократно совершать действия, направленные на | take repeated steps to (Historically, Congress and the Internal Revenue Service (the IRS) took repeated steps to restrict and devalue NOLs transferred to those who didn't create them. 4uzhoj) |
ночной сторож совершает обход каждый час | the night watchman makes his rounds every hour |
обязанность не совершать какое-л. действие | negative duty |
он впадает в депрессию и совершает самоубийство | he comes psychologically unglued and commits suicide |
он каждый месяц совершает большие перелёты | he flies great distances every month |
он совершает одну и туже ошибку | he slips into the same mistake |
он совершал свои преступления без всякого раскаяния | he sinned his crimes without compunction |
она совершает грех, не реализуя свои таланты | it's a sin that her talents are being wasted |
паспорт, позволяющий совершать поездки за границу | passport for travel abroad (Johnny Bravo) |
перестать совершать дурные поступки | reform |
пожениться, не совершая свадебного обряда | jump over the broomstick |
поочередно совершать половой акт | take turns turns performing sexual acts o (on ... – с ... // CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
разрешать кого-либо совершать какие-либо действия | empower someone to do something |
самолёты должны совершать ежедневные рейсы | the airline service is to operate daily |
совершать агрессию | aggress |
совершать адюльтер | misconduct |
совершать благое дело | do a good work (Only on the "Day of Clown" you have the opportunity to buy the summery figurine and to do a good work at the same time. Andrey Truhachev) |
совершать богослужение | worship God |
совершать богослужение | officiate |
совершать богослужение в праздники | feast |
совершать богослужение на церемонии | officiate at a ceremony |
совершать большой рывок | leapfrog |
совершать большую ошибку | make a big mistake (Taras) |
совершать большую ошибку | make a grave mistake (Taras) |
совершать брачную церемонию | perform a marriage ceremony |
совершать вечернюю прогулку | take an evening saunter |
совершать военный поход | make the campaign |
совершать возвратно-поступательное движение | seesaw |
совершать возвратно-поступательные движения | reciprocate |
совершать возлияние | libate |
совершать возлияние Юпитеру | make a libation to Jupiter |
совершать вооружённое ограбление | strongarm |
совершать восхождение | escalate |
совершать восхождение на гору | effect an ascent of a mountain |
совершать восхождение на горы | mountaineer |
совершать восхождения | mountaineer (Andrey Truhachev) |
совершать восхождения на горы | mountaineer |
совершать вращательное движение | birle see birl |
совершать все необходимые действия | do all things necessary (reverso.net Aslandado) |
совершать все необходимые действия | do whatever is necessary (Alexander Demidov) |
совершать всё новые злодеяния | multiply evil upon evil |
совершать вылазку | make a sally |
совершать вынужденную посадку | force land |
совершать вынужденную посадку | crash land |
совершать гастрольную поездку | tour |
совершать геноцид | commit genocide |
совершать глупости | go crazy |
совершать глупость | do something dumb |
совершать глупость | screw up |
совершать действия | do (не совершать действий, направленных на = not to do anything to. If the offender is still there, try not to do anything to provoke them because it could put you at greater risk. | Not to do anything to bring Christian Aid's name into disrepute. | Not to do anything to make void or voidable any policy of insurance. Alexander Demidov) |
совершать действия | act (kee46) |
совершать действия | take actions (one party must consult with another party before taking certain actions. LE2 Alexander Demidov) |
совершать действия | take steps (Alexander Demidov) |
совершать действия | take an action (sankozh) |
совершать деловую поездку | travel on business |
совершать длинные прыжки над водой | tailwalk (о рыбе) |
совершать длинный путь пешком | hike |
совершать добрые дела | pursue good works (New York Times Alex_Odeychuk) |
совершать добрый поступок | do a good deed (Andrey Truhachev) |
совершать что-либо дурное | commit |
совершать ежемесячные выплаты по кредиту | make monthly payments on a loan (Ремедиос_П) |
совершать естественные отправления | eliminate (о животных Alexander Demidov) |
совершать жертвоприношение | immolate |
совершать жертвоприношение | make a sacrifice |
совершать жертвоприношение | perform a sacrifice (Гевар) |
совершать жертвоприношение | sacrifice |
совершать жертвоприношение богам | sacrifice to the gods |
совершать жёсткую посадку | hard land |
совершать затяжной прыжок с парашютом | skydive |
совершать заупокойное моление | serve a litia service |
совершать зло | make malicious mischief |
совершать злые проделки | make malicious mischief |
совершать искупление | make penance (Abysslooker) |
совершать кампанию | campaign |
совершать качательные движения | reciprocate |
совершать кражу | steal |
совершать кражу | pull off a score |
совершать кражу | pull off a heist |
совершать кражу в магазине | lift a shop |
совершать кражу со взломом | tap the house |
совершать краткое путешествие | run |
совершать кредитовую проводку | credit |
совершать крейсерский полёт | cruise |
совершать криволинейное движение | birle see birl |
совершать круг | circumaviate (метеор.) |
совершать круг | circuit |
совершать круг почёта | go on a victory lap |
совершать круг почёта | take a victory lap |
совершать круги | circle |
совершать круговое сечение | circumcise |
совершать круговые облёты | circle around |
совершать кругосветное плавание | circle |
совершать кругосветное плавание | circumnavigate the globe |
совершать кругосветное плавание | sail round the world |
совершать кругосветное плавание | circumnavigate |
совершать кругосветное путешествие | travel around the world |
совершать кругосветное путешествие | tour all over the world |
совершать кругосветное путешествие | circumnavigate the globe |
совершать кругосветное путешествие | tour the world |
совершать кругосветный перелёт | circumaviate the earth |
совершать круиз | cruise |
совершать лыжную прогулку | go skiing (Andrey Truhachev) |
совершать лёгкую пробежку | jog (Rashid29) |
совершать манёвр | maneuver |
совершать массовое убийство | slaughter |
совершать массу ненужных телодвижений | run around like a chicken with its head cut off |
совершать махинации | wheeling and dealing (to get something – чтобы получить что-то _Alice_) |
совершать международный рейс | fly internationally (Ремедиос_П) |
совершать мелкую кражу | purloin |
совершать мену | truck |
совершать моцион | undertake a walk (Andrey Truhachev) |
совершать моцион | go for a walk (Andrey Truhachev) |
совершать моцион | have a walk (Andrey Truhachev) |
совершать моцион | go for a stroll (Andrey Truhachev) |
совершать моцион | take a walk (Andrey Truhachev) |
совершать мягкую посадку | softland (Milena Molen) |
совершать мягкую посадку | soft land |
совершать мягкую посадку | soft-land (о космическом корабле) |
совершать набег | overrun (на) |
совершать набег | carry out a raid |
совершать набег | irrupt |
совершать набег | conduct a raid |
совершать набег | foray |
совершать набег | raid |
совершать набеги | hit (SAKHstasia) |
совершать набеги | maraud |
совершать набеги | harry |
совершать набеги | herry |
совершать набеги на чью-либо территорию | make incursions on territory |
совершать налёт | make foray |
совершать налёт | foray |
совершать налёты | make raids (на – on: Now here's Bubba. His specialty is jewels. He makes raids on jewellery stores all over the city. ART Vancouver) |
совершать намаз | say Namaz (VLZ_58) |
совершать намаз | pray Namaz (VLZ_58) |
совершать намаз | perform Namaz (VLZ_58) |
совершать нападение | pull off an attack |
совершать насилие | outrage |
совершать насилие | assail |
совершать насилие | violate |
совершать невозможное | leap tall buildings in a single bound (фраза из комиксов про Супермена fluggegecheimen) |
совершать нелогичные поступки | do illogical things (Alex_Odeychuk) |
совершать необдуманные поступки | act impulsively (безрассудные, поспешные bigmaxus) |
совершать неосознанные действия | somnambulate |
совершать неосознанные действия | sleepwalk |
совершать непредсказуемые повороты, скачки | bob and weave (Production bobs and weaves from week to week. VLZ_58) |
совершать несколько рейсов в день | make several runs a day (Anglophile) |
совершать обрезание | circumcise (у евреев) |
совершать обряд | perform a ritual (Technical) |
совершать обряд | keep a ceremony |
совершать обряд богослужения | practice worship (Olga Fomicheva) |
совершать обряд бракосочетания | celebrate a marriage (Anglophile) |
совершать обряд бракосочетания | solemnize nuptials |
совершать обряд бракосочетания | officiate at a wedding (Anglophile) |
совершать обряд бракосочетания | officiate at a marriage |
совершать обряд крещения | baptize |
совершать обряд крещения | christen |
совершать обряд очищения | purify |
совершать обряд очищения | sanctify |
совершать обряд очищения | lustrate (в Древнем Риме) |
совершать обход | be on the beat |
совершать обход | make rounds |
совершать обход | make the rounds of |
совершать обход | tour |
совершать обход | be on the beat |
совершать обход | make the round of |
совершать обход | make the rounds of (мед., воен.: He displayed superior courage and leadership by continually making the rounds of positions of his men.) |
совершать обход со стороны | circumvent via |
совершать объезд | tour |
совершать ограбление | strongarm (вооружённое) |
совершать ограбление | pull off a score |
совершать ограбление | pull off a heist |
совершать ограбление | heist (особ. вооруженное) |
совершать оплошность | make a misstep (употребляется преимущественно в USA jodrey) |
совершать оплошность | slip up (то же самое, что и make a blunder (совершать оплошность), только неформальная лексика jodrey) |
совершать оплошность | make a blunder (jodrey) |
совершать определённые действия | do certain things (The law might stop them from doing certain things. Alexander Demidov) |
совершать открытие | find |
совершать ошибки | be out |
совершать ошибки | solecize |
совершать ошибку | make a false step |
совершать ошибку | screw up |
совершать ошибку | get tripped up (george serebryakov) |
совершать ошибку | boss |
совершать паломничество | pilgrim |
совершать передачу | make a handoff (Taras) |
совершать передел | redistribute |
совершать переезд | make a progress |
совершать переезд | make a passage |
совершать переезд | make a journey |
совершать переезд | passage |
совершать перелёт | flight |
совершать перелёт | voyage |
совершать перелёт | migrate (о птицах) |
совершать перелёт стаей | flight (о птицах) |
совершать перелёты на реактивных самолётах | jet hop |
совершать переход | transition (VLZ_58) |
совершать пеший поход | backpack (Echie) |
совершать пиратские набеги | picaroon |
совершать плавание | cruise |
совершать плавание | navigate (I. Havkin) |
совершать плавание | sail |
совершать плавание вокруг | circumnavigate |
совершать плавание своим ходом | operate under its own power |
совершать плагиат | plagiarize |
совершать плагиат | lift |
совершать побег | make a getaway (Andrey Truhachev) |
совершать побег | scape |
совершать побег | abscond |
совершать побег | make an escape (Andrey Truhachev) |
совершать поворот | negotiate the corner |
совершать погребальный обряд | bury |
совершать погребальный обряд над | perform the last offices for (кем-либо) |
совершать погребение | inhume (Taras) |
совершать подвиг | perform a feat (babel) |
совершать подвиги | perform exploits |
совершать поджог | set alight |
совершать подлог | counterfeit (документов) |
совершать поездки | travel (Aly19) |
совершать поездки в Латинскую Америку в составе различных делегаций | travel to Latin America on various delegations |
совершать поездку | make a journey |
совершать поездку | make a passage |
совершать поездку | make a tour |
совершать поездку | make an excursion |
совершать поездку | make a voyage |
совершать поездку | tour |
совершать поездку | journey |
совершать поездку по району | tour through. about a district |
совершать поездку по стране | tour the country (the colonies, Europe, etc., и т.д.) |
совершать поездку по стране | tour in a country |
совершать поездку самостоятельно | travel alone (о несовершеннолетних sankozh) |
совершать показательные покупки | do a sample shop (Business Benchmark Upper-Int Aslandado) |
совершать покупки | go shopping (Alexander Matytsin) |
совершать покупки в интернет-магазинах | shop online (Alexander Demidov) |
совершать покупки в сети | shop online (Alexander Demidov) |
совершать покушение | attempt the life of (Anglophile) |
совершать политическое самоубийство | commit political suicide (bookworm) |
совершать половой акт | trick (жаргон gennady shevchenko) |
совершать половой акт | get jiggy (Taras) |
слэнг совершать половой акт | get down |
совершать половой акт | engage in sexual intercourse (Andrey Truhachev) |
совершать половой акт | horse (неприст.) |
совершать полёт | wing |
совершать полёт | voyage |
совершать полёт или перелёт | voyage |
совершать попытку | make a try (mab) |
совершать посадку | make a touch-down |
совершать посадку | come down (о самолёте) |
совершать посадку | alit |
совершать посадку | hit the field |
совершать постепенное восхождение | escalate |
совершать постоянные нападения | harry |
совершать правонарушение | do wrong |
совершать предательство | betray |
совершать предательство | sell the pass |
совершать предвыборные турне | whistle stop |
совершать преступление | pull off a crime |
совершать преступление средней тяжести | be guilty of a misdemeanor (Johnny Bravo) |
совершать пригородную поездку | go in suburbs (Morning93) |
совершать приготовления | make preparations (Andrey Truhachev) |
совершать приготовления | make arrangements (Andrey Truhachev) |
совершать прогулку | undertake a walk (Andrey Truhachev) |
совершать прогулку | go for a stroll (Andrey Truhachev) |
совершать прогулку | have a walk (Andrey Truhachev) |
совершать прогулку | make a hike (Andrey Truhachev) |
совершать прогулку | take a stroll (Andrey Truhachev) |
совершать прогулку | take a hike (Andrey Truhachev) |
совершать прогулку | go for a walk (Andrey Truhachev) |
совершать прогулку | take a promenade (dms) |
совершать прогулку | take a walk (Andrey Truhachev) |
совершать прогулку | ride out (верхом, на велосипеде) |
совершать промах | slip |
совершать прорыв | leapfrog |
совершать проступок | trespass |
совершать просчёт в оценке | miscalculate |
совершать что-либо противозаконное | commit |
совершать противозаконный поступок | go beyond the law |
совершать публикацию | make a publication (kee46) |
совершать путешествие | make a trip |
совершать путешествие | make a voyage |
совершать путешествие | make a tour |
совершать путешествие | tour |
совершать путешествие | journey |
совершать путешествие | make a journey |
совершать путешествие | tour (театральное и т. п.) |
совершать путешествие, поездку | journey |
совершать путь | be under way |
совершать разбойное нападение | mug |
совершать разворот | do an about-face (Am. Andrey Truhachev) |
совершать разворот | do an about-turn (Br. Andrey Truhachev) |
совершать разворот | do a U-turn (Andrey Truhachev) |
совершать разворот | make a U-turn (Andrey Truhachev) |
совершать разворот | U-turn (Andrey Truhachev) |
совершать растрату | knock down |
совершать резкие, неконтролируемые движения | fling |
совершать резкий маневр | swerve (для ухода от столкновения sankozh) |
совершать рейс | ply a voyage (о корабле) |
совершать рейс | journey |
совершать рейс | cruise |
совершать рейсы | cruise |
совершать рискованные действия | take chances (Racooness) |
совершать самоубийство | take one's own life |
совершать самоубийство | murder |
совершать сделки | transact |
совершать сделки | negotiate |
совершать сделки по продаже и покупке | trade in (Start reading How To Trade In Stocks on your Kindle in under a minute. Don't have a Kindle? Get your Kindle here or start reading now with a free Kindle ... Alexander Demidov) |
совершать сделку | conclude |
совершать сделку | deal |
совершать сделку | transact |
совершать сделку | make a deal |
совершать сексуальные домогательства по телефону | sexually harass through calls (financial-engineer) |
совершать систематические и т.д. поездки по стране | tour the country the place, etc. systematically (enthusiastically, frequently, wearily, etc., и т.д.) |
совершать что-л. скрытно | steal |
совершать ставки за счёт доходов, полученных преступным путём | gamble money that was the proceeds of crime (financial-engineer) |
совершать таинства | administer the sacraments |
совершать таинство крещения | baptize |
совершать что-л. тайно | steal |
совершать так много ошибок | make this many mistakes (Washington Post Alex_Odeychuk) |
совершать театральное турне | tour |
совершать теракты | carry out acts of terrorism/ terror (bookworm) |
совершать террористические атаки | carry out terrorist attacks (Anglophile) |
совершать террористический акт | assassinate |
совершать террористический акт | assassin |
совершать торжественную церемонию | solemnize |
совершать торжественный обряд | solemnize |
совершать торжественный обряд или церемонию | solemnize |
совершать трансакции | transact |
совершать туалет | make toilet |
совершать туалет | make toilette |
совершать туалет | toilet |
совершать туристическое турне по своей собственной стране | tourist in own country |
совершать турне | tour |
совершать турне | make a tour |
совершать турне | be on the road (Anglophile) |
совершать турне по большим городам Америки | tour in several of the large American towns (in a district, in Wales, etc., и т.д.) |
совершать турне по Европе | continentalize |
совершать убийство | pull off a homicide |
совершать убийство | murder |
совершать убийство по политическим мотивам | assassinate |
совершать уголовное преступление | commit a felony |
совершать угон | hijack (какого-либо транспортного средства) |
Совершать удачные бережливые, экономные покупки с помощью Google | Froogle (Термин от Google ( Образован от fru'gal + Google google.com). azar) |
совершать что-л. украдкой | steal |
совершать умышленное убийство | murder |
совершать церемонию | perform a ceremony (the marriage ceremony, etc., и т.д. Alex_Odeychuk) |
совершать церемонию | perform a ceremony (the marriage ceremony, etc., и т.д.) |
совершать церковный обряд | kirk |
совершать церковный обряд | church (над кем-либо) |
совершать цикл развития | cycle |
совершать челночные рейсы | airshuttle |
совершать чудеса | perform magic |
совершать шуточный брачный обряд | jump the besom |
совершать экскурс в прошлое | hark back (george serebryakov) |
совершать экскурсию | tour (и т.п.) |
совершать экскурсию | make an excursion |
совершать экспедицию | make an expedition |
совершать экспортно-импортные операции | effect export-import operations |
совершать юридические действия | go through legal formalities (Alexander Demidov) |
совершать юридические действия | perform acts in law (Alexander Demidov) |
совершать юридические действия | perform legal actions (Alexander Demidov) |
совершать юридические действия | act at law (Alexander Demidov) |
совершать юридические действия | act in law (Alexander Demidov) |
совершать юридические и иные действия | take legal and other steps (steps to exclude infiltrators in the first place, he says; and if there is a breach, companies can take legal and other steps to fight back. | For his part, Shultz said that the United States already knew the identities of the original hijackers and would take legal and "other" steps to bring them to | Following the delay in signing the agreement, the government had told the Parliament that NTPC plans to take "legal and other steps" against Reliance Industries Ltd to enforce a natural gas supply contract | So NTPC has decided to take 'legal and other steps for enforcing the contract'. The government says it will also take 'appropriate steps for ... Alexander Demidov) |
совершать языческие обряды | heathenize |
совершая грубое нарушение | in flagrant violation of |
сознаваться в том, чего не совершал | confess to untruths |
только казначей имеет право совершать выплаты | only the treasurer has the authority to make payments |
тот, кто совершает поездку по морю | cruiser |
тот, кто совершает преступные действия ночью | moonlighter |
труппа совершает ежегодные турне | the company tours annually |
у неё не было мотивов совершать преступление | she had no motive to commit the crime (Franka_LV) |
у них вошло в привычку совершать длинные прогулки | they grew accustomed to taking long walks |
у них вошло в привычку совершать длинные прогулки | they became accustomed to taking long walks |
у них вошло в привычку совершать длинные прогулки | they got accustomed to taking long walks |
уполномочивать кого-либо совершать какие-либо действия | empower someone to do something |
церковный придел, где совершается крещение | baptistery |
церковь, в которой не совершается богослужение | unserved church |
часовня, в которой ежедневно совершаются обедни за упокой её соорудителей и жертвователей | chantry |
эта комета совершает оборот вокруг Солнца примерно за одиннадцать лет | this comet circuits the Sun in about eleven years |
якобы делать, совершать | purport to do (что-либо Andrey Truhachev) |