Subject | Russian | English |
gen. | автобус совершает шесть рейсов в день | the bus makes 6 journeys a day |
gen. | алтарь, пред которым не совершается богослужение | flameless altar |
avia. | безопасно совершать посадку | land safety |
Makarov. | большой процент преступлений в любой стране совершается молодыми людьми в возрасте до тридцати лет | a high proportion of crime in any country is perpetrated by young males in their teens and twenties |
busin. | бояться совершать ошибки | be afraid of making mistakes |
proverb | браки совершаются на небесах | marriage comes by destiny |
gen. | браки совершаются на небесах | marriages are made in heaven |
gen. | в Москве совершается больше преступлений, чем в любом другом городе мира | more crime in Moscow than in any one city in the world |
gen. | в Москве совершается больше преступлений, чем в любом другом городе мира | there is more crime in Moscow than in any one city in the world |
sport. | в скейтбординге: совершать прыжок вместе с доской | ollie (Mirabella76) |
Makarov. | в старое время путешествие совершалось медленно и было сопряжено с опасностями | travel was slow and dangerous in olden days |
Makarov. | в течение последних пяти лет у Фрая выработалась привычка совершать наезды в Париж | during the last five years Fry had formed the habit of running over to Paris |
gen. | в то время, как они совершались | at the time of their occurrence |
Makarov. | ведение хозяйства, при котором некоторые операции совершаются специализированными фирмами на договорных началах | custom farming |
gen. | время, в которое земля совершает свой круг | anomalistical year |
gen. | время, в которое земля совершает свой круг | anomalistic year |
gen. | время, в которое что-л. совершается | period |
Makarov. | всегда совершай только правильные и честные поступки | always do what is right and honourable |
Makarov. | вчера вечером в городе происходили беспорядки и совершалось насилие | violence broke loose in the city last night |
gen. | вы совершаете большую ошибку | you are making a great mistake |
gen. | вы совершаете грубую ошибку | you are far out in your reckoning |
gen. | вы совершаете прискорбную ошибку | you are sadly out in your reckoning |
econ. | выпущенные в обращение ценные бумаги, пользующиеся популярностью, по которым совершаются операции на вторичном рынке | seasoned issue |
gen. | подолгу гулять, совершать длинные прогулки | take long walks (That's why your mom takes long walks. – Вот почему твоя мама любит долгие прогулки. Dollie) |
dipl. | давать право одному государству совершать какие-либо действия на территории другого государства | give a state the right to perform certain acts on the territory of another state |
gen. | дни, в которые совершаются заупокойные обедни | obitual days |
Makarov. | долбяк совершает движение врезания на нужную глубину | pinion-shaped cutter is brought to the proper depth |
Makarov. | долбяк совершает движение врезания на нужную глубину | pinion-shaped cutter is fed into the proper depth |
Makarov. | долбяк совершает движение врезания на нужную глубину | the pinion-shaped cutter is brought to the proper depth |
Makarov. | долбяк совершает движение врезания на нужную глубину | the pinion-shaped cutter fed in to the proper depth |
Makarov. | долбяк совершает движение врезания на нужную глубину | the cutter is fed in to the proper depth |
Makarov. | долбяк совершает движение врезания на нужную глубину | the pinion-shaped cutter is fed into the proper depth |
tech. | долбяк совершает движение врезания на нужную глубину | the pinion-shaped cutter is brought to the proper depth |
Makarov. | долбяк совершает движение врезания на нужную глубину | pinion-shaped cutter fed in to the proper depth |
slang | здание почты, где совершаются почтовые операции | Monkey Ward |
Makarov. | Земля совершает оборот вокруг Солнца за год | the Earth makes a yearly revolution around the Sun |
Makarov. | Земля совершает оборот вокруг Солнца за год | Earth makes a yearly revolution around Sun |
gen. | Земля совершает полный оборот вокруг Солнца за год | the Earth makes a yearly revolution around the Sun |
Makarov. | кандидаты совершали поездки по стране | the candidates were stumping the countryside |
adv. | каталог, позволяющий совершать покупки, не выходя из дома | home shopping catalogue |
Makarov. | лайнер совершает регулярные рейсы по расписанию | liner is employed on scheduled runs |
Makarov. | лайнер совершает регулярные рейсы по расписанию | liner is employed on regular scheduled runs |
Makarov. | лайнер совершает регулярные рейсы по расписанию | a liner is employed on regular scheduled runs |
Makarov. | лайнер совершает регулярные рейсы по расписанию | a liner is employed on scheduled runs |
Makarov. | лайнер совершает регулярные рейсы по расписанию | liner is employed on regular runs |
Makarov. | лайнер совершает регулярные рейсы по расписанию | a liner is employed on regular runs |
Makarov. | Лорл Кларендон утверждает, что совершались всяческого рода жестокости | Lord Clarendon says that all manner of cruelty was executed |
Makarov. | любой человек, обладающий способностью совершать геройские поступки, способный на геройство | anyone who has it in him to do heroic deeds |
Makarov. | мальчишки совершали набеги на фруктовые сады | boys raided orchards |
auto. | маршрут на полигоне или на местности, по которому совершаются пробеги для испытания подвески | suspension-test course |
media. | масс-медиа, в которой от потребителя не требуется совершать каких-либо действий за исключением просмотра или прослушивания | passive viewing (например, телевидение, кабельное телевидение и прямое спутниковое вещание) |
media. | масс-медиа, в которой от потребителя не требуется совершать каких-либо действий за исключением просмотра или прослушивания | passive media (например, телевидение, кабельное телевидение и прямое спутниковое вещание) |
sec.sys. | массово совершать террористические акты | carry out massive acts of terrorism (New York Times Alex_Odeychuk) |
jamaic.eng. | место, где совершаются обряды pocomania, проводится лечение, накладываются или снимаются чары | balmyard (isouljah) |
Makarov. | многие преступные деяния совершаются непредумышленно | great deal of criminal behaviour is extemporaneous |
Makarov. | многие преступные деяния совершаются непредумышленно | a great deal of criminal behaviour is extemporaneous |
gen. | многие преступные деяния совершаются непредумышленно | a great deal of criminal behavior is extemporaneous |
Makarov. | многие преступные деяния совершаются случайно | a great deal of criminal behaviour is extemporaneous |
Makarov. | многие преступные деяния совершаются случайно | great deal of criminal behaviour is extemporaneous |
gen. | многие преступные деяния совершаются случайно | a great deal of criminal behavior is extemporaneous |
med. | нарушение способности совершать арифметические действия | acalculia |
med., Makarov. | нарушение способности совершать арифметические действия | acalculia |
gen. | не прививать ребёнку представления о порядке, о дисциплине с младых ногтей всё равно, что совершать против него тяжёлое преступление! | raise a child without discipline is a form of severe child abuse! (bigmaxus) |
law | не совершать | refrain from (в английском праве гораздо строже, чем "воздерживаться от" Leonid Dzhepko) |
gen. | не совершать действий, которые могут | do nothing that can (Do nothing that can harm your host! Alexander Demidov) |
gen. | не совершать действия | do nothing (Alexander Demidov) |
gen. | не совершать действия, влекущие | do nothing to cause (Alexander Demidov) |
gen. | не совершать действия, влекущие | do nothing to (Alexander Demidov) |
gen. | не совершать действия, влекущие за собой | do nothing to cause (Alexander Demidov) |
gen. | не совершать действия, влекущие за собой | do nothing to (Alexander Demidov) |
gen. | не совершать никаких действий | do nothing (не совершать никаких действий, которые могут = do nothing that can. In this way, you will do nothing that can give your conscience the least offence. Alexander Demidov) |
econ. | недобросовестная брокерская практика уговаривания клиента совершать сделки | twisting (для увеличения комиссии) |
scient. | независимо совершать новые научные открытия | independently come up with new scientific findings (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | некоторые люди совершают самые сумасшедшие поступки только для того, чтобы покрасоваться | some people do the strangest things just to prove themselves |
Makarov. | неоднократно совершать акты агрессии | commit acts of aggression recurrently |
gen. | неоднократно совершать действия, направленные на | take repeated steps to (Historically, Congress and the Internal Revenue Service (the IRS) took repeated steps to restrict and devalue NOLs transferred to those who didn't create them. 4uzhoj) |
intell. | неоднократно совершать попытки вербовки | try repeatedly to recruit (секретоносителя; New York Times Alex_Odeychuk) |
sport. | нога, которую игрок не может переместить не совершая пробежки | pivot foot |
gen. | ночной сторож совершает обход каждый час | the night watchman makes his rounds every hour |
law | обещать под присягой не совершать | forswear (чего-либо) |
mil., avia. | обратного полёта не совершать | no reflight |
gen. | обязанность не совершать какое-л. действие | negative duty |
relig. | один из четырёх видов йоги, когда повседневные дела совершаются как подношение Богу | karma yogа (Духовная лексика) |
gen. | он впадает в депрессию и совершает самоубийство | he comes psychologically unglued and commits suicide |
gen. | он каждый месяц совершает большие перелёты | he flies great distances every month |
Makarov. | он совершает агитационную поездку по стране | he stumps the country |
gen. | он совершал свои преступления без всякого раскаяния | he sinned his crimes without compunction |
Makarov. | он утверждает, что совершались всяческого рода жестокости | he says that all manner of cruelty was executed |
gen. | паспорт, позволяющий совершать поездки за границу | passport for travel abroad (Johnny Bravo) |
gen. | перестать совершать дурные поступки | reform |
tech. | по такому-то коду операции никаких действий машина не совершает | so-and-so operation code performs no operations |
Makarov. | по коду операции никаких действий машина не совершает | operation code performs no operations |
Makarov. | по такому-то коду операции никаких действий машина не совершает | so-and-so operation code performs no operations |
dipl., amer. | поезд, на котором кандидат его политические советники, представители прессы и сторонники совершают поездку с целью завоевать избирателей на свою сторону | campaign train |
gen. | пожениться, не совершая свадебного обряда | jump over the broomstick |
gen. | поочередно совершать половой акт | take turns turns performing sexual acts o (on ... – с ... // CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
sport, bask. | популярная комбинация, при который один игрок даёт пас другому, прорывается под кольцо, получает мяч обратно и совершает близкий к кольцу бросок | give-and-go |
econ. | правило Комиссии по ценным бумагам и биржам США, по которому короткие продажи могут совершаться только при подъёме конъюнктуры | short sale rule |
econ. | правило Комиссии по ценным бумагам и биржам США, по которому короткие продажи могут совершаться только при подъёме конъюнктуры | plus tick rule |
econ., amer., st.exch. | правило, по которому короткие продажи могут совершаться только при подъёме конъюнктуры | plus tick rule |
lit. | правитель начальник или высшая инстанция, от имени к-рых совершается вмешательство в личную жизнь людей | Big Brother |
dipl. | право совершать полёты над территорией государства без права посадки | privilege to fly across the territory of a state without landing |
law | предписание гражданину, находящемуся на территории враждебной страны, не совершать противозаконных действий | letters avocatory |
dipl. | присоединение совершается путём | accession shall be affected by |
obs. | промежуток времени, в который маятник совершает одно колебание | diadrom |
obs. | промежуток времени между крещением и великим постом, в который прежде совершались браки в церквах | opetide |
invest. | процентный своп, платежи по которому стороны совершают в разные сроки | mismatched payment swap |
gen. | разрешать кого-либо совершать какие-либо действия | empower someone to do something |
Makarov. | раньше он совершал длительные прогулки в горах | he used to take long walks in the mountains |
mil., tech. | расстояние видимости на дороге, не дающее возможности совершать обгон | non-passing sight distance |
mil. | расстояние, на котором совершается обгон | passing distance |
Makarov. | резонатор совершает колебания на ... частоте | the resonator oscillates at a frequency of |
Makarov. | резонатор совершает колебания на ... частоте | resonator oscillates at a frequency of |
Makarov. | самолёту, летящему дальним рейсом, приходится совершать дозаправку в Хитроу | the long-distance plane has to stop at Heathrow to fuel up |
gen. | самолёты должны совершать ежедневные рейсы | the airline service is to operate daily |
Makarov. | самолёты каждый день совершают регулярные рейсы Нью-Йорк–Бостон | the shuttle runs daily from New York to Boston |
mil. | синхронно совершать скачкообразное изменение частоты в псевдослучайной последовательности | hop in synchrony in a pseudo-random sequence (Yeldar Azanbayev) |
st.exch. | система, позволяющая совершать сделки напрямую, минуя дилинговый отдел брокера | non-dealing desk (Natalie Natalie) |
Makarov., avia. | совершать аварийную посадку | crash-land |
avia. | совершать аварийную посадку на воду | ditch |
trav. | совершать авиапутешествие в | fly to (sankozh) |
amer., Makarov. | совершать агитационную поездку во время предвыборной кампании | swing round the circle |
patents. | совершать акт несправедливости | commit an iniquity |
law | совершать акт, охраняемый охраняемый правом на неприкосновенность частной жизни | engage in a private act (CNN Alex_Odeychuk) |
law | совершать акт самообороны | defend oneself (Право международной торговли On-Line) |
sec.sys. | совершать акты бессмысленного вандализма | engage in acts of mindless vandalism (Alex_Odeychuk) |
law | совершать акты вандализма | vandalize |
relig. | совершать акцию вандализма | vandalize (Willfully or maliciously destroy or deface public or private property) |
pomp. | совершать благодеяние | do a good deed (Andrey Truhachev) |
pomp. | совершать благое дело | do a good deed (Вы совершите благое дело, поделившись своими знаниями и умениями. Andrey Truhachev) |
gen. | совершать благое дело | do a good work (Only on the "Day of Clown" you have the opportunity to buy the summery figurine and to do a good work at the same time. Andrey Truhachev) |
gen. | совершать богослужение в праздники | feast |
gen. | совершать богослужение на церемонии | officiate at a ceremony |
mil., avia. | совершать боевой вылет | fly a mission (Andrey Truhachev) |
el. | совершать быстрые периодические движения | diddle |
econ. | совершать в письменной форме | execute in writing (напр., фиксировать договорённость) |
econ. | совершать в письменной форме | do in writing (напр., фиксировать договорённость) |
st.exch. | совершать валютную сделку с расчётам на второй рабочий день | deal currency spot |
busin. | совершать валютную сделку с расчётом на второй рабочий день | deal currency spot |
gen. | совершать военный поход | make the campaign |
tech. | совершать возвратно-поступательное движение | reciprocate |
tech. | совершать возвратно-поступательное движение | shuttle |
el. | совершать возвратно-поступательное движение | crisscross |
Makarov. | совершать возвратно-поступательное движение | see-saw |
gen. | совершать возвратно-поступательное движение | seesaw |
nano | совершать возвратно-поступательные движения | shuttling |
nano | совершать возвратно-поступательные движения | shuttle |
gen. | совершать возвратно-поступательные движения | reciprocate |
nautic. | совершать волнообразные колебания | undulate |
sport. | совершать восхождение | mountaineer |
sport. | совершать восхождение | climb |
gen. | совершать восхождение на гору | effect an ascent of a mountain |
gen. | совершать восхождение на горы | mountaineer |
mount. | совершать восхождения | climb mountains (Andrey Truhachev) |
gen. | совершать восхождения | mountaineer (Andrey Truhachev) |
gen. | совершать восхождения на горы | mountaineer |
dipl. | совершать враждебные акты | commit acts of hostility |
Makarov. | совершать враждебные действия | carry on hostile acts |
mil. | совершать вылет на прикрытие | fly cover (войск, объектов) |
nautic. | совершать вынужденное приводнение | ditch |
avia. | совершать вынужденную посадку | force-land |
avia. | совершать вынужденную посадку | make a forced landing (Vladimir0063) |
gen. | совершать вынужденную посадку | force land |
Makarov., avia. | совершать вынужденную посадку | crash-land |
Makarov. | совершать вынужденную посадку | force-land (ав.) |
gen. | совершать вынужденную посадку | crash land |
Makarov. | совершать выход в космос | do an extravehicular activity |
Makarov. | совершать выход в космос | do an EVA |
Makarov. | совершать геноцид | perpetrate genocide |
gen. | совершать геноцид | commit genocide |
Игорь Миг | совершать глупости | go crazy |
telecom. | совершать голосовые вызовы | make voice calls ("Пользователь предоставляет Оператору Сервиса право на совершение голосовых вызовов..." ART Vancouver) |
vulg. | совершать гомосексуальный половой акт | kneel at the altar |
Gruzovik, obs. | совершать грех над собой | commit suicide |
law | совершать грубые нарушения прав человека | commit gross human rights violations (Alex_Odeychuk) |
law | совершать групповое изнасилование | gang-rape |
law | совершать дальнейшие действия | proceed with (eng → rus, перевод отражает два возможных значения proceed – ‘начинать', ‘продолжать' // Е. Тамарченко, 15.08.2019 Евгений Тамарченко) |
law | совершать дальнейшие действия | proceed (eng → rus, перевод отражает два возможных значения proceed – ‘начинать', ‘продолжать' // Е. Тамарченко, 15.08.2019 Евгений Тамарченко) |
math. | совершать движение в обратном порядке | retrace |
mil. | совершать движения с темпом | execute movements at a cadence of (Киселев) |
tax. | совершать действие, влекущее за собой обязательство | incur (obligation) |
tax. | совершать действие, влекущее за собой штраф | incur (a penalty) |
law | совершать действия | facts and things (Andy) |
gen. | совершать действия | do (не совершать действий, направленных на = not to do anything to. If the offender is still there, try not to do anything to provoke them because it could put you at greater risk. | Not to do anything to bring Christian Aid's name into disrepute. | Not to do anything to make void or voidable any policy of insurance. Alexander Demidov) |
gen. | совершать действия | take an action (sankozh) |
law | совершать действия, имеющие юридическое значение | perform legally |
law | совершать действия, имеющие юридическое значение | act legally |
law | совершать действия, которые равнозначны обременению кредита, полученного от ХХ | purport to pledge credit (Andy) |
crim.law. | совершать действия, направленные на раскол Родины | act to split the motherland (объективная сторона одного из преступлений по китайскому уголовному праву // CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
law | совершать действия, противоречащие закону | take an action contrary to law (sankozh) |
econ. | совершать деловые поездки, представляя фирму | travel for a firm |
Makarov. | совершать десять рейсов в день | go ten journeys a day |
crim.law. | совершать деяние группой лиц | act as a group (New York Times Alex_Odeychuk) |
crim.law. | совершать деяния геноцида | commit genocidal acts (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
sec.sys. | совершать деяния, направленные на подрыв конституционного строя | act against the Constitution (New York Times; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
gen. | совершать длинные прыжки над водой | tailwalk (о рыбе) |
gen. | совершать добрые дела | pursue good works (New York Times Alex_Odeychuk) |
gen. | совершать добрый поступок | do a good deed (Andrey Truhachev) |
Makarov. | совершать документ за печатью | execute a deed |
brit. | совершать другие законные операции | perform other legal acts (JoannaStark) |
gen. | совершать ежемесячные выплаты по кредиту | make monthly payments on a loan (Ремедиос_П) |
Makarov. | совершать ездку порожняком | make an empty run |
Makarov., astronaut. | совершать жёсткую посадку | to hard-land |
product. | совершать заговор с целью свержения | plot overthrow (Yeldar Azanbayev) |
gen. | совершать затяжной прыжок с парашютом | skydive |
law | совершать злоупотребления по службе | prevaricate |
Makarov. | совершать значительную покупку | be on the buy |
fin. | совершать инвестиции | inject capital (Alexander Matytsin) |
law | совершать иные действия, связанные с выполнением данного поручения | perform any other acts in connection with this authorization (в тексте доверенности Leonid Dzhepko) |
law | совершать иные, не противоречащие закону сделки с | otherwise legally dispose of (Alexander Demidov) |
law | совершать иные сделки с | otherwise dispose of (Alexander Demidov) |
relig. | совершать исламские ритуалы | practice Islamic rituals (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | совершать испытательный полёт | make a trial flight |
gen. | совершать кампанию | campaign |
IT | совершать быстрые колебания | chop |
avia. | совершать колебания в плоскости вращения несущего винта | drag (о лопасти вертолета Киселев) |
tech. | совершать колебания с одинаковой амплитудой | oscillate with the same amplitude |
busin. | совершать колоссальный прорыв | make tremendous in-roads on (smth, в чем-л.) |
busin. | совершать колоссальный прорыв | make tremendous in-roads into (smth, в чем-л.) |
busin. | совершать колоссальный рывок | make tremendous in-roads on (smth, в чем-л.) |
busin. | совершать колоссальный рывок | make tremendous in-roads into (smth, в чем-л.) |
seism. | совершать комбинированное движение вокруг поперечной и продольной осей | stagger |
meteorol. | совершать контрольный полёт | check |
econ. | совершать короткие продажи | short (Тип сделки, при которой инвестор, рассчитывая на падение цены, продаёт не имеющиеся у него в наличии активы/ценные бумаги, с тем, чтобы потом купить их по более низкой стоимости, и отдать цене совершенной сделки. Scinta) |
gen. | совершать кражу | steal |
Игорь Миг | совершать кражу | pull off a score |
Игорь Миг | совершать кражу | pull off a heist |
gen. | совершать кражу в магазине | lift a shop |
avia. | совершать кратковременную посадку | stop |
Makarov. | совершать краткое путешествие | run up |
gen. | совершать краткое путешествие | run |
gen. | совершать крейсерский полёт | cruise |
gen. | совершать круги | circle |
el. | совершать круговое движение | circuit |
el. | совершать круговое движение | circle |
busin. | совершать культурологические ошибки | make cultural mistakes |
gen. | совершать лыжную прогулку | go skiing (Andrey Truhachev) |
auto. | совершать манёвры из соображений осторожности | take precautionary maneuvers (Alex_Odeychuk) |
mil. | совершать манёвры по уклонению от столкновения | take evasive maneuvers (Alex_Odeychuk) |
mil. | совершать манёвры по уклонению от удара | take evasive maneuvers (Alex_Odeychuk) |
mil., inf. | совершать марш скрытно от противника | a march (on the enemy) |
mil., inf. | совершать марш скрытно от противника | steal a march |
gen. | совершать массу ненужных телодвижений | run around like a chicken with its head cut off |
inf. | совершать махинации | wheel and deal |
slang | совершать махинации | fiddle (с документами и т. п.) |
inf. | совершать махинации | fiddle (с документами и т.п.) |
gen. | совершать махинации | wheeling and dealing (to get something – чтобы получить что-то _Alice_) |
law | совершать мелкие кражи | pilfer |
busin. | совершать мелкую кражу | pilfer |
gen. | совершать мелкую кражу | purloin |
law | совершать мену | trade |
law | совершать мену | truck |
el. | совершать многократный проход | multipass (напр. при сортировке данных) |
gen. | совершать мягкую посадку | softland (Milena Molen) |
gen. | совершать мягкую посадку | soft land |
gen. | совершать мягкую посадку | soft-land (о космическом корабле) |
gen. | совершать набеги на чью-либо территорию | make incursions on territory |
org.crime. | совершать налёт | make a raid (на магазин, банк и т.п.) |
slang | совершать налёт | stick up (Once I left the bank, a man appeared and stuck me up. == Как только я вышла из банка, какой-то мужчина подошёл ко мне и ограбил, угрожая пистолетом.) |
busin. | совершать налёт на | make a raid on |
busin. | совершать налёт на | carry out a raid on |
gen. | совершать налёты | make raids (на – on: Now here's Bubba. His specialty is jewels. He makes raids on jewellery stores all over the city. ART Vancouver) |
dipl. | совершать наносящие ущерб международные действия | commit internationally injurious acts |
sec.sys. | совершать нападения на гражданские и военные объекты | conduct attacks against civilian and military targets |
crim.law. | совершать насильственные преступления с применением оружия | commit violence with guns (New York Times Alex_Odeychuk) |
gen. | совершать нелогичные поступки | do illogical things (Alex_Odeychuk) |
Makarov., idiom., inf. | совершать необдуманные поступки | go off the deep end |
Makarov. | совершать необдуманные поступки | jump in the deep end |
Makarov. | совершать необдуманные поступки | jump in at the deep end |
gen. | совершать необдуманные поступки | act impulsively (безрассудные, поспешные bigmaxus) |
Игорь Миг | совершать неосознанные действия | somnambulate |
Игорь Миг | совершать неосознанные действия | sleepwalk |
cinema | совершать несанкционированное действие | steal |
gen. | совершать несколько рейсов в день | make several runs a day (Anglophile) |
nano | совершать нестабилизированное вращение вокруг продольной оси | drift in the roll axicon |
Makarov. | совершать нестабилизированное вращение вокруг продольной оси | drift in the roll axis |
Makarov. | совершать ножничный рез | shear |
police | совершать облаву | make a raid (Andrey Truhachev) |
police | совершать облаву | conduct a raid (Andrey Truhachev) |
police | совершать облаву | round up (Andrey Truhachev) |
police | совершать облаву | carry out a raid (Andrey Truhachev) |
patents. | совершать обманные действия | commit cheats |
navig. | совершать оборот | circle round (о спутнике) |
gen. | совершать обрезание | circumcise (у евреев) |
gen. | совершать обряд | keep a ceremony |
gen. | совершать обряд крещения | christen |
gen. | совершать обход | be on the beat |
gen. | совершать обход | make the round of |
humor., Makarov. | совершать обход | pound the pavement (о полисмене) |
gen. | совершать обход | make the rounds of (мед., воен.: He displayed superior courage and leadership by continually making the rounds of positions of his men.) |
gen. | совершать ограбление | heist (особ. вооруженное) |
EBRD | совершать банковские операции дистанционно | transact business on-line (с помощью компьютера или по телефону вк) |
law | совершать оплаты по договору | maintain a contract (регулярные: obtaining and maintaining an annual maintenance contract sankozh) |
el. | совершать орбитальное движение | revolve |
slang | совершать отважные и впечатляющие поступки без свидетелей | Robinson Crusoe |
mil. | совершать отход с целью выигрыша времени | trade space for time by going on the delay |
math. | совершать ошибки | make errors |
Makarov. | совершать ошибки | be out (in; в чём-либо) |
inf. | совершать ошибку | slip up |
Makarov. | совершать паломничества к мощам святых | seek hallows |
rel., budd. | совершать паломничество | pilgrimize |
gen. | совершать паломничество | pilgrim |
relig. | совершать память | commemoration |
inf. | совершать перелёты на реактивных самолётах | jet-hop (короткие) |
gen. | совершать перелёты на реактивных самолётах | jet hop |
trav. | совершать пешие прогулки | go hiking (Andrey Truhachev) |
mil. | совершать пеший марш по грязи | wade |
gen. | совершать плавание вокруг | circumnavigate |
libr., amer. | совершать плагиат | pirate |
explan. | совершать плагиат, литературное воровство | rip off |
gen. | совершать побег | make a getaway (Andrey Truhachev) |
gen. | совершать побег | make an escape (Andrey Truhachev) |
law | совершать побег из тюрьмы | break out of prison |
Makarov. | совершать побег из тюрьмы | fly the coop |
gen. | совершать погребальный обряд | bury |
gen. | совершать погребальный обряд над | perform the last offices for (кем-либо) |
crim.law. | совершать подстрекательство к насилию | incite violence (Alex_Odeychuk) |
prof.jarg. | совершать поездки в интересах компании | travel for a firm |
busin. | совершать поездки в интересах фирмы | travel for firm |
Makarov. | совершать поездки, выступая с речами | stump (особ. во время избирательной кампании) |
Makarov. | совершать поездку по району | tour through a district |
Makarov. | совершать поездку по району | tour about a district |
Makarov. | совершать поездку по району | tour in a district |
gen. | совершать поездку по району | tour through. about a district |
Makarov. | совершать поездку по стране | tour through a country |
Makarov. | совершать поездку по стране | tour about a country |
gen. | совершать поездку по стране | tour the country (the colonies, Europe, etc., и т.д.) |
gen. | совершать поездку по стране | tour in a country |
avia. | совершать поездку самолётом до | fly to (в sankozh) |
gen. | совершать показательные покупки | do a sample shop (Business Benchmark Upper-Int Aslandado) |
law | совершать покупки | shop |
gen. | совершать покупки | go shopping (Alexander Matytsin) |
inet. | совершать покупки в интернете | make internet purchases (Alex_Odeychuk) |
gen. | совершать покупки в интернет-магазинах | shop online (Alexander Demidov) |
gen. | совершать покупки в сети | shop online (Alexander Demidov) |
Makarov. | совершать покупки только на распродажах | to cherry-pick |
econ. | совершать покупку | conclude a purchase |
busin. | совершать покупку | make an acquisition |
busin. | совершать покупку | effect a purchase |
Makarov. | совершать покушение на чью-либо жизнь | make an attempt on someone's life |
obs. | совершать половой акт | cohabit (Andrey Truhachev) |
slang | совершать половой акт | get down (Interex) |
slang | совершать половой акт | go at it (Yuri Ginsburg) |
gen. | совершать половой акт | trick (жаргон gennady shevchenko) |
gen. | совершать половой акт | get jiggy (Taras) |
austral., slang | совершать половой акт | bang |
austral., slang | о мужчине совершать половой акт | be chockas up (someone) |
rude, explan. | совершать половой акт | frig (неприст.) |
austral., slang | о мужчине совершать половой акт | be chock-a-block up (someone) |
gen. | слэнг совершать половой акт | get down |
explan. | совершать половой акт | fuck |
gen. | совершать половой акт | engage in sexual intercourse (Andrey Truhachev) |
vulg. | совершать половой акт | jazz it |
gen. | совершать половой акт | horse (неприст.) |
austral., slang | совершать половой акт с | get into someone's pants (кем-либо) |
mil., lingo | совершать полёт в зоне ожидания на указанной высоте | loiter (CRINKUM-CRANKUM) |
mil., avia. | совершать полёт в строю | fly in formation (Andrey Truhachev) |
mil. | совершать полёт над каким-л. районом | overfly |
mil. | совершать полёт над каким-либо районом | overfly |
Makarov. | совершать полёт по кругу | fly around the circuit (о самолёте) |
Makarov. | совершать полёт по кругу | be in traffic circuit (о самолёте) |
mil. | совершать полёт по орбите | orbit |
avia. | совершать полёт с наполовину отклонёнными закрылками | fly with half flap |
mil., inf. | совершать полёт с огибанием рельефа местности | hug the ground |
mil. | совершать посадку | board (на) |
busin. | совершать посадку | put down |
NATO | совершать посадку | land (на любую поверхность, включая воду или небесное тело solitaire) |
avia. | совершать посадку | board (на борт) |
avia. | совершать посадку в направлении ветра | land downwind |
avia. | совершать посадку вертикально | land vertically |
avia. | совершать посадку на борт воздушного судна | join an aircraft |
mil. | совершать посадку на воду | splash down |
avia. | совершать посадку на воду | land on water |
mil., inf. | совершать посадку на палубу | hit the deck |
fire. | совершать посадку на фюзеляж | belly |
mil., lingo | совершать посадку на фюзеляж | belly-buzz (на "брюхо" CRINKUM-CRANKUM) |
tech. | совершать посадку с выкатыванием | overshoot (за пределы взлётно-посадочной полосы) |
Makarov. | совершать посадку с выкатыванием | overshoot (за пределы ВПП) |
tech. | совершать посадку с недолётом | undershoot |
tech. | совершать посадку с перелётом | overshoot |
law | совершать поступки, имеющие юридическое значение | act legally |
inf. | совершать поход по кабакам | pub crawl (Br. Andrey Truhachev) |
inf. | совершать поход по кабакам | barhop (Am. Andrey Truhachev) |
inf. | совершать поход по кабакам | bar-hop (Andrey Truhachev) |
busin. | совершать правовые действия | take legal action |
law | совершать преступления в дальнейшем | commit further offences |
mil. | совершать пробег | run |
busin. | совершать пробную поездку на машине | test-drive a car |
busin. | совершать пробную поездку на модели | test-drive a model (автомобиля) |
law | совершать проверку права собственности на имущество | complete a title exam (Alex_Odeychuk) |
trav. | совершать прогулку | go hiking (Andrey Truhachev) |
nautic. | совершать прогулку под парусами | go for sail |
econ. | совершать продажи без покрытия | short (Продавать не имеющиеся в наличии ценные бумаги, рассчитывая на падение их стоимости, с тем, чтобы приобрести их по более низкой цене, а отдать по цене сделки. Scinta) |
tech. | совершать продольное движение | pitch |
econ. | совершать протест по векселю | make a protest |
econ. | совершать протест по векселю | enter a protest |
law | совершать протест простых и переводных векселей | protest notes and bills of exchange (Alex_Odeychuk) |
law | совершать противозаконные действия | take an action contrary to law (sankozh) |
law | совершать противоправные действия | take an action contrary to law (sankozh) |
law | совершать процессуальные действия, свидетельствующие об отказе от исковых требований | be non suited (OSSIPOV) |
el. | совершать прыжки | hop |
mil., lingo | совершать прыжок с парашютом | hit the silk (жаргон ВВС США Alex_Odeychuk) |
gen. | совершать публикацию | make a publication (kee46) |
gen. | совершать путь | be under way |
Makarov. | совершать работу | work |
mil. | совершать разбег | run |
el. | совершать разрывные колебания | squeg (о генераторе) |
fin. | совершать расчётные операции | settle (Alexander Matytsin) |
mar.law | совершать регулярные рейсы | ply |
Makarov. | совершать регулярные рейсы | be on scheduled service |
Makarov. | совершать регулярные рейсы | run on a regular service |
econ. | совершать регулярные рейсы | ply (о судах) |
Makarov. | совершать регулярные рейсы | be in scheduled service |
el. | совершать резкое движение | snap |
trav. | совершать рейс на | ride aboard (In 2007, at 65 years of age, Hawking rode aboard a zero-gravity Boeing 727 Гевар) |
nautic. | совершать рейсы | ply voyage |
nautic. | совершать рейсы | engage on a voyage |
ocean. | совершать рейсы | run |
gen. | совершать рейсы | cruise |
construct. | совершать рейсы между двумя пунктами | shuttle |
rhetor. | совершать самые невообразимые и ужасные злодеяния | perform the most horrific acts imaginable (Alex_Odeychuk) |
econ. | совершать сделки | make a deal |
gen. | совершать сделки | transact |
econ. | совершать сделки | close a deal |
gen. | совершать сделки | negotiate |
Makarov. | совершать сделки на имя доверительного собственника | deal in the name of trustee |
fin. | совершать сделки с производными ипотечными инструментами | do credit derivatives deals with mortgage debt (англ. цитата приводится из статьи в газете Financial Times; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
fin. | совершать сделки с производными ипотечными инструментами | conduct credit derivatives deals with mortgage risk (англ. цитата приводится из статьи в газете Financial Times; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
Makarov. | совершать сделки с ценными бумагами "на полу" | transact in securities on a floor (в период торговых собраний фондовой биржи) |
Makarov. | совершать сделку | effect a transaction |
Makarov. | совершать сделку | make a deal |
Makarov. | совершать сделку | effect a bargain |
gen. | совершать сделку | conclude |
econ. | совершать сделку | settle a bargain |
Gruzovik | совершать сделку | make a deal |
fin. | совершать сделку на продажу товара | negotiate a sale |
gen. | совершать систематические и т.д. поездки по стране | tour the country the place, etc. systematically (enthusiastically, frequently, wearily, etc., и т.д.) |
el. | совершать скачки | dodge |
gen. | совершать что-л. скрытно | steal |
sport. | совершать слаломные проходы | try to impress with individual puck handling skills (в хоккее; англ. контекстуальный перевод предложен пользователем sledopyt Forum Saver) |
gen. | совершать ставки за счёт доходов, полученных преступным путём | gamble money that was the proceeds of crime (financial-engineer) |
busin. | совершать стремительный рывок вперёд | jump ahead |
gen. | совершать таинства | administer the sacraments |
gen. | совершать таинство крещения | baptize |
gen. | совершать что-л. тайно | steal |
biol. | совершать те или иные жизнеобеспечивающие движения | accomplish some or other survival motions (Konstantin 1966) |
gen. | совершать театральное турне | tour |
sec.sys. | совершать теракт с применением бомбы | mount a bombing attack (Andrey Truhachev) |
sec.sys. | совершать теракт с применением бомбы | mount a bomb attack (Andrey Truhachev) |
Gruzovik, fig. | совершать тризну | mourn for |
fig. | совершать тризну | mourn (for) |
Gruzovik, obs. | совершать туалет | dress |
tech. | совершать туннельный переход | tunnel |
gen. | совершать турне по большим городам Америки | tour in several of the large American towns (in a district, in Wales, etc., и т.д.) |
gen. | совершать турне по Европе | continentalize |
chess.term. | совершать турнирные разъезды | go from tournament to tournament |
busin. | совершать убийство по идейным мотивам | assassinate |
gen. | совершать убийство по политическим мотивам | assassinate |
gen. | Совершать удачные бережливые, экономные покупки с помощью Google | Froogle (Термин от Google ( Образован от fru'gal + Google google.com). azar) |
gen. | совершать что-л. украдкой | steal |
busin. | совершать формальности | execute formalities (goroshko) |
gen. | совершать церемонию | perform a ceremony (the marriage ceremony, etc., и т.д.) |
Makarov. | совершать челночное движение | shuttle |
el. | совершать челночные перемещения | shuttle |
gen. | совершать челночные рейсы | airshuttle |
gen. | совершать экскурс в прошлое | hark back (george serebryakov) |
gen. | совершать экспортно-импортные операции | effect export-import operations |
philos. | совершать этичные поступки | do ethical works (Alex_Odeychuk) |
law | совершать юридически значимые действия | perform legal acts (Andrey Truhachev) |
gen. | совершать языческие обряды | heathenize |
polit. | совершаться в обход | this is done circumventing (bigmaxus) |
polit. | совершаться в обход | this is done sidestepping (bigmaxus) |
polit. | совершаться в обход | this is done behind the back of (bigmaxus) |
Makarov. | совершаются злодеяния | atrocities take place |
data.prot. | способный совершать ошибки | error-prone |
libr. | в классификации средства, при помощи которых совершается действие | agency (Викери) |
libr. | в классификации средства, при помощи которых совершается процесс | agency (Викери) |
law | съёмка лица, которое совершает акт, охраняемый правом на неприкосновенность частной жизни | filming a person engaged in a private act (CNN Alex_Odeychuk) |
st.exch. | теория о необходимости сделок, обратных тем, которые совершают мелкие инвесторы | odd-lot theory (с неполными лотами) |
IT | термин, используемый для обозначения архитектуры микропроцессора, функционально позволяющей совершать выполнение сразу нескольких инструкций за один такт | Superscalar Architecture (машинный цикл) |
gen. | только казначей имеет право совершать выплаты | only the treasurer has the authority to make payments |
gen. | тот, кто совершает поездку по морю | cruiser |
Makarov. | тот, кто совершает посадку по морю | cruiser |
gen. | тот, кто совершает преступные действия ночью | moonlighter |
obs. | тот, кто совершает уступочный акт | relessor |
Makarov. | у него выработалась привычка совершать прогулки в одиночку | he formed the habit of taking long solitary walks |
Makarov. | у неё не было намерения совершать самоубийство | she had no intention of committing suicide |
gen. | у них вошло в привычку совершать длинные прогулки | they grew accustomed to taking long walks |
gen. | у них вошло в привычку совершать длинные прогулки | they became accustomed to taking long walks |
gen. | у них вошло в привычку совершать длинные прогулки | they got accustomed to taking long walks |
lit. | Убийство, когда оно связано для нас с героизмом, совершается не ради удовольствия... Когда Самсон убил льва, у него были все основания считать, что если он этого не сделает, то лев убьёт его самого. | Killing, if it is to give us heroic emotions, must not be done for pleasure... When Samson slew the lion, he had every reason to feel convinced that if he did not, the lion would slay him. (G. B. Shaw) |
gen. | уполномочивать кого-либо совершать какие-либо действия | empower someone to do something |
libr. | в классификации факторы, при помощи которых совершается действие | agency (Викери) |
libr. | в классификации факторы, при помощи которых совершается процесс | agency (Викери) |
gen. | церковный придел, где совершается крещение | baptistery |
gen. | церковь, в которой не совершается богослужение | unserved church |
gen. | часовня, в которой ежедневно совершаются обедни за упокой её соорудителей и жертвователей | chantry |
gen. | эта комета совершает оборот вокруг Солнца примерно за одиннадцать лет | this comet circuits the Sun in about eleven years |
Makarov. | эта комета совершает свой оборот вокруг солнца примерно за одиннадцать лет | this comet circuits the sun in about eleven years |
Makarov. | я совершал перелёт из Сиднея в Мельбурн | I was on the Sydney-Melbourne run |