Subject | Russian | English |
electr.eng. | автотрансформатор в цепи трансформатора тока, с которого снимается оперативное напряжение реле прямого действия | tripping autotransformer |
media. | в волоконной оптике — метод тестирования, при котором данные характеристики определённого класса оптоволоконных приборов оптических кабелей, коннекторов, фотодетекторов и источников света снимаются с целью использования их в практических целях | alternative test method |
media. | действие, которое снимается с позиции актёра или камеры для усиления сцены | subjective viewpoint (или реакции аудитории) |
media. | действие, которое снимается с позиции актёра или камеры для усиления сцены | subjective camera (или реакции аудитории) |
vulg. | заниматься сексом с женщиной не снимая с неё трусики | play the violin (Abberline_Arrol) |
fin. | земли, с которых снимаются по два урожая в год | double cropped lands |
cinema | кадр, в котором движущийся объект снимается с тележки, едущей параллельно | trucking shot |
cinema | кадр, в котором движущийся объект снимается с тележки, едущей параллельно | tracking shot |
Makarov. | когда будешь снимать с меня пальто, смотри не попорть мне причёску | when you're helping me off with my coat, please take care not to muss up my hair |
cycl. | колесо велосипеда с эксцетриковым зажимом, позволяющим снимать и устанавливать колесо без завинчивания осевых гаек и применения гаечных ключей | quick release wheel |
sec.sys. | легко сниматься с фиксаторов | be unfixed easily from the fixing devices (Konstantin 1966) |
media. | метод мультипликации, при котором изображения снимаются в быстрой последовательности с целью получения большей информации в заданное время | visual squeeze |
gen. | мне только что позвонили из штаба. Они велели немедленно сниматься с места | I just got a call from headquarters. They say we've got to bug out immediately (Taras) |
vulg. | момент во время стриптиза, когда артистка снимает с себя последний предмет одежды | flash |
gen. | не снимай цепочку с двери! | keep the chain on the door! |
Makarov. | не сниматься с повестки дня | be on |
Makarov. | он снимает с себя всякую ответственность за это дело | he washes his hands of the whole business |
Makarov. | отчёт снимал с членов экипажа всю ответственность за столкновение | the report exonerated the crew from all responsibility for the collision |
nautic. | "По местам стоять, с бочки сниматься!" | all hands, cast off the buoy! |
nautic. | "По местам стоять, с якоря сниматься!" | all ready for getting underway! |
nautic. | "По местам стоять, с якоря сниматься!" | all hands, up the anchor! |
nautic. | по местам стоять, с якоря сниматься! | up anchor! |
nautic. | по местам стоять, с якоря сниматься! | up anchor |
nautic. | "По местам стоять, с якоря сниматься!" | man your stations for getting underway! |
nautic. | "По местам стоять, с якоря сниматься!" | all hands, unmoor the ship! |
gen. | погасить свечу, снимая с неё | snuff out (нагар) |
gen. | поле, с которого снимается урожай | harvest field |
gen. | поле, с которого снимается урожай | harvest-field |
dipl. | постепенно снимать с производства | phase out |
Makarov. | поэтапно снимать с пособия | phase out benefit |
busin. | предельная цена, при которой снимается товар с продажи на аукционе | maximum buying-in price |
vulg. | прозвище мужчины, который живёт половой жизнью с хозяйкой или дочерью хозяйки квартиры, где он снимает комнату | Roger the Lodger |
nautic. | "с бочки сниматься!" | man your stations for getting underway! |
nautic. | "с бочки сниматься!" | all ready for getting underway! |
comp. | с кнопки автоматически снимается выделение | the button is deselected automatically (Technical) |
comp. | с кнопки автоматически снимается флажок | the button is deselected automatically (Technical) |
proverb | с чем лошадь покупается, то с неё не снимается | if you sell the cow, you sell her milk too (дословно: Продаёшь корову-значит продаёшь и её молоко) |
nautic. | с якоря сниматься! | weigh anchor! (команда вк) |
nautic. | "С якоря сниматься!" | weigh the anchor |
nautic. | "С якоря сниматься!" | up the anchor! |
nautic. | с якоря сниматься! | up anchor! (команда) |
media. | система, в которой фильм снимается на плёнку шириной 65 мм с частотой 60 кадров в секунду и цифровым звуком | Show Scan |
auto. | снимать автомобиль с учёта | take a vehicle off the road (Andrey Truhachev) |
auto. | снимать автомобиль с учёта | deregister a vehicle (Andrey Truhachev) |
Makarov. | снимать агрегаты с двигателя | tear down power plant |
avia., Makarov. | снимать агрегаты с двигателя | tear down a power plant |
tech. | снимать арматуру с упоров | release tendons from abutments |
gen. | снимать бинт с раны | undress |
mil. | снимать боеприпасы с подбитых машин | strip disabled vehicles of ammunition |
mil., lingo | снимать вещи с убитого | loot (4uzhoj) |
Makarov. | снимать войска с фронта | withdraw troops from the front |
busin. | снимать вопрос с повестки дня | withdraw from the agenda |
busin. | снимать вопрос с повестки дня | withdraw from agenda |
gen. | снимать выкройку с | take a pattern of (чего-либо) |
mil., tech. | снимать годные агрегаты с неисправной материальной части | cannibalize |
mil., tech. | снимать годные детали с неисправной материальной части | cannibalize |
nautic. | снимать годные детали с одного объекта для использования на другом | cannibalize |
mil., tech. | снимать годные узлы с неисправной материальной части | cannibalize |
gen. | снимать годные части с неисправной машины | cannibalize |
airports | снимать груз с борта | discharge cargo |
avia. | снимать груз с борта | discharge the cargo |
avia. | снимать груз с борта | take off load |
Makarov. | снимать дверь с петель | take a door off its hinges |
jarg. | снимать деньги с карточки | take money off a card (How do I take money off my card? Portnikov) |
sport. | снимать дисквалификацию с | lift the suspension of (Johnny Bravo) |
Makarov. | снимать длинные макаронные изделия с бастунов | strip |
Makarov. | снимать жир с супа | skim the grease off the soup |
Makarov. | снимать жир с супа | skim the grease from the soup |
Makarov. | снимать жир с супа | skim the grease from soup |
comp. | снимать защиту с | unprotect |
econ. | снимать изделие с производства | discontinue a product |
construct. | снимать излишки с бетона | strike off excess concrete |
inf., explan. | снимать исправные детали с неисправных агрегатов | rob (Plumper) |
gen. | снимать камень с зубов | scale tartar from teeth |
Makarov. | снимать кандалы с рук | unshackle the hands |
gen. | снимать книгу с верхней полки | get down a book from the top shelf (the boy from the fence, my hat from the book, etc., и т.д.) |
gen. | снимать кожицу с | pare (чего-л.) |
gen. | снимать кожу с черепа | scalp |
tech. | снимать колебания с контура | pick oscillations off a circuit |
sport. | снимать команду с соревнований | withdraw a team from competitions |
sport. | снимать команду с соревнований | withdraw a team from competition |
polit. | снимать копию с | make a copy of (чего-либо ssn) |
polit. | снимать копию с | take a copy of something (чего-либо ssn) |
gen. | снимать копию с | make a copy of (+ gen.) |
econ. | снимать копию с чертежа | calk |
gen. | снимать копию с Эль Греко | copy from El Greco (from old masters, from the original, etc., и т.д.) |
Makarov. | снимать корабль с мели | set a ship afloat |
shipb. | снимать корабль с мели | float a ship |
Makarov. | снимать корабль с мели | refloat a ship |
Makarov. | снимать корабль с мели | get a ship off |
Makarov. | снимать корабль с мели | get a ship afloat (after grounding) |
Makarov. | снимать кору с дерева | strip bark from a tree |
gen. | снимать кору с дерева | pull off the bark from a tree |
gen. | снимать крышку с | uncover |
gen. | снимать крышку с кастрюли | take the lid off the saucepan (a saucepan off the fire, etc., и т.д.) |
gen. | снимать крышку с ящика | lift the lid off a box |
Makarov. | снимать лошадь с соревнования | scratch a horse |
Makarov. | снимать лошадь с состязаний | scratch a horse |
gen. | снимать маску с | unmask |
auto. | снимать машину с "ручника" | take the handbrake off (Delfi Star) |
tech. | снимать медь с катодной основы | strip the copper deposit from a starting sheet (в электролитическом процессе) |
Makarov. | снимать медь с катодной основы | strip copper from a starting sheet (в электролитическом процессе) |
Makarov. | снимать медь с катодной основы в электролитическом процессе | strip the copper deposit from a starting sheet |
gen. | снимать мерку с | take measurements (кого-либо) |
gen. | снимать мерку с | take the gage of (чего-либо) |
Makarov. | снимать мерку с | take someone's measure (кого-либо) |
gen. | снимать мерку с | take measure (кого-либо) |
gen. | снимать мерку с | take the gauge of (чего-либо) |
gen. | снимать мерку с | measure |
gen. | снимать мерку с | take someone’s measurements (+ gen.) |
Makarov. | снимать мерку с кого-либо, чтобы сшить одежду | measure someone for clothes |
gen. | снимать мерку с кого-либо чтобы сшить одежду | measure for clothes |
meat. | снимать мясо с костей | to strip the flesh |
gen. | снимать мясо с костей | bone |
construct. | снимать нагрузку с повреждённой балки | unweight a damaged beam |
Makarov. | снимать накипь с жидкости | skim a liquid |
gen. | снимать накипь с котла | scale a boiler |
Makarov., el. | снимать напряжение питания с | remove voltage from |
Makarov., el. | снимать напряжение питания с | remove supply voltage from |
Makarov., el. | снимать напряжение питания с | to de-energize something (чего-либо) |
tech. | снимать напряжение с повреждённого участка цепи | de-energize a faulty subcircuit |
moto. | снимать ногу с подножки | unmount a footpeg (4uzhoj) |
gen. | снимать ограничения с | unfetter (Release from restraint or inhibition:: his imagination is unfettered by the laws of logic || The children were encouraged to unfetter their imaginations and let them soar, for it was more important to participate in the competition, rather than win the top prizes. || The act released his physical energies without unfettering his will. || And that won't work much longer, as Blair's desire to unfetter the executive from parliamentary – and Civil Service – control leads to further constitutional ‘reforms'. OD Alexander Demidov) |
Makarov. | снимать одежду и оружие с убитых | spoil the dead |
gen. | снимать одежду и оружие с убитых | spoil the dead |
Makarov. | снимать опалубку с бетона | demould concrete |
mil., artil. | снимать орудие с лафета | dismount (станка) |
gen. | снимать орудие с лафета | dismount a gun |
mil. | снимать орудие с передка | unlimber a gun |
mil. | снимать оружие с вооружения | retire a weapon |
Makarov. | снимать оружие с вооружения | retire weapons |
mil. | снимать оружие с передка | unlimber |
mil. | снимать оружие с предохранителя | release safety catch (алешаBG) |
gen. | снимать осаду с города | lift the siege from the city |
gen. | снимать отпуски с письменных документов | protocol |
gen. | снимать отпуски с протоколов | protocol |
math. | снимать отсчёты с точностью до | read to |
gen. | снимать паутину с потолка | clear cobwebs from the ceiling |
gen. | снимать пенки с молока | skim milk |
Makarov. | снимать пену с супа | take the scum off the soup |
Makarov. | снимать пену с супа | skim soup of its scum |
tech. | снимать питание с | remove power from |
Makarov. | снимать повязку с раны | unbind wound |
gen. | снимать повязку с раны | undress |
jarg. | снимать подозрения с | put sb. in the clear (кого-либо; "The butler has been with us for years." "You think that puts him in the clear?" "Certainly." ART Vancouver) |
gen. | снимать показания с | take down smb.'s testimony |
Makarov. | снимать поклажу с верблюда | unload a camel |
gen. | снимать покрывало с | unveil |
Makarov. | снимать размеры с чертежа | scale drawing |
mil. | снимать ракету с вооружения | retire a missile |
tech. | снимать резиновую смесь с вальцев | batch off |
Makarov. | снимать резиновую смесь с вальцев | bath off |
Makarov. | снимать что-либо с | take something, someone off something, someone (чего-либо) |
tech. | снимать с | remove from (Мирослав9999) |
gen. | снимать с | shift off (ответственность и т. п.) |
Makarov. | снимать с арретира | uncage |
Makarov. | снимать с банковского счёта | draw out (деньги) |
gen. | снимать деньги с банковского счёта | draw out |
mil. | снимать с боевого дежурства | remove from combat duty |
box. | снимать с боя | take out of a bout |
econ. | снимать с бухгалтерского учёта | write off |
polym. | снимать с вальцов | reel off |
gen. | снимать с вертела | Deskewer (Medam Kenguru) |
cinema | снимать с верхней точки | shoot high |
gen. | снимать с вооружения | decommission |
mil. | снимать с вооружения | phase out (по этапам) |
mil. | снимать с вооружения | discard a weapon from service |
gen. | снимать что-нибудь с вооружения | take out of service |
Makarov. | снимать с вооружения | retire a weapon |
gen. | снимать что-нибудь с вооружения | retire from service |
gen. | снимать с вооружения | drop from the arsenal (Raz_Sv) |
mil., inf. | снимать с вооружения | fade out |
mil. | снимать с вооружения | remove from inventory |
mil. | снимать с вооружения | withdraw from service |
mil. | снимать с вооружения | discard |
mil. | снимать с вооружения | wash out |
mil. | снимать с вооружения | disactivate |
mil. | снимать с вооружения | phase out of service (по этапам) |
mil. | снимать с вооружения | discard a weapon |
mil. | снимать с вооружения | obsolete a weapon |
mil. | снимать с вооружения | zero out (Butterfly812) |
mil., inf. | снимать с вооружения | scrap |
mil. | снимать с вооружения | phase out |
mil. | снимать с вооружения | drop from operation |
mil. | снимать с вооружения | ditch |
gen. | снимать оружие с вооружения | retire a weapon |
gen. | снимать с вооружения ракеты с ядерными боеголовками | decommission nukes |
dipl. | снимать самолёт с выполнения задания | abort |
gen. | снимать с высокой должности | unthrone |
nautic. | снимать с гака | unhook |
gen. | снимать с глаза бельмо | couch (катаракту) |
proverb, rude | снимать с дерьма пенки | be a greedy bastard |
mil. | снимать с довольствия | deprive of allowances (Anglophile) |
Gruzovik, mil. | снимать с довольствия | deprive of an allowance |
Игорь Миг | снимать с должности | boot out |
busin. | снимать с должности | displace |
busin. | снимать с должности | dismiss (Andrey Truhachev) |
NATO | снимать с должности | discharge from the post |
busin. | снимать с должности | fire (Andrey Truhachev) |
law | снимать с должности | oust |
busin. | снимать с должности | dehire |
gen. | снимать с должности | remove from the office (MichaelBurov) |
econ. | снимать с должности | remove |
gen. | снимать с должности | destitute |
avia. | снимать шасси с замка убранного положения | release the uplock |
avia. | снимать с замков | unlatch |
navig. | снимать с карты | step off (расстояние, угол) |
gen. | снимать с кого-то ответственность, освобождать от ответственности | be let off the hook (Muslimah) |
mil., jarg. | снимать с консервации | depickle |
mil. | снимать с консервации | withdraw from storage |
gen. | снимать с консервации | demothball |
cust. | снимать с контроля | discharge (в отношении, напр., Сarnet TIR pelipejchenko) |
gen. | снимать с крюка | unhitch |
gen. | снимать с крючка | unhook |
gen. | снимать кого-л. с лошади | lift smb. down from the horse (the picture down from the wall, the child down from the fence, etc., и т.д.) |
gen. | снимать с мели | float |
nautic. | снимать с мели | get afloat |
tech. | снимать с мели | refloat (судно) |
mil., tech. | снимать с мели | heave off |
nautic. | снимать с мели | bring afloat |
sport. | снимать с мели | refloat |
nautic. | снимать с мели | take adrift |
Gruzovik | снимать с мели | set afloat |
mil. | снимать с места | dismount |
mil. | снимать с мины маскирующий слой | uncover a mine |
econ. | снимать с налогового учёта | to deregister with tax authorities |
gen. | снимать с него подозрение | clear him of suspicion (of blame, etc., и т.д.) |
law | снимать с недвижимости ограничение круга наследников и права отчуждения | break an entail |
law | снимать с недвижимости ограничение круга наследников и права отчуждения | bar an entail (Право международной торговли On-Line) |
law | снимать с недвижимости ограничение круга наследников и права отчуждения | bar entail |
busin. | снимать с недвижимости ограничение круга наследников и права отчуждения | bar the entail |
cinema | снимать с нижней точки | shoot low |
amer. | снимать с обсуждения | lay on the table |
amer. | снимать с обсуждения | table (Alex Lilo) |
gen. | снимать с обсуждения | lay on the shelf (Alex Lilo) |
dipl., inf. | снимать с обсуждения | axe (вопрос) |
gen. | снимать с обсуждения | put aside (Alex Lilo) |
inf. | снимать с обсуждения | ax (вопрос и т.п.) |
inf. | снимать с обсуждения | axe (вопрос и т.п.) |
gen. | снимать с обсуждения | place on a shelf (Alex Lilo) |
Makarov. | снимать с кого-либо ответственность | relieve someone of responsibility |
anim.husb. | снимать с откорма | finish fattening |
busin. | снимать с очереди выполнения | de-prioritize (maximus8891) |
mil. | снимать орудие с передка | unlimber |
Gruzovik | снимать с передка | unlimber |
gen. | снимать с петель | unhinge (дверь) |
polygr. | снимать с печатного пресса | fly |
mil. | снимать оружие с плеча | unsling |
mil. | снимать с плеча | unsling |
Makarov. | снимать с плода кожицу | skin a fruit |
Makarov. | снимать с плода кожуру | skin a fruit |
gen. | снимать кого-либо с поезда | remove someone from a train |
Makarov. | снимать с кого-либо показания | take someone's evidence |
Makarov. | снимать с кого-либо показания | interrogate (someone) |
gen. | снимать с полки | unshelve |
mil., inf. | снимать с полётов | down |
auto. | снимать с помощью рычага | prise off |
auto. | снимать с помощью рычага | prise |
gen. | снимать с поста | remove from post (Anglophile) |
Makarov. | снимать с поста | relieve from a post |
gen. | снимать с поста | remove from office (MichaelBurov) |
mil. | снимать с предохранителя | click off the safety (Tom clicked the safety off on his rifle. VLZ_58) |
nano | снимать с предохранителя | armament |
nano | снимать с предохранителя | arm |
mil. | снимать с предохранителя | unlock |
mil. | снимать с предохранителя | release the safety (VLZ_58) |
mil. | снимать с предохранителя | take off the safety (yelled the sergeant as he fired up the Humvee and took his Glock off the safety. VLZ_58) |
mil., avia. | снимать с предохранителя - ставить на предохранитель | arm/disarm |
busin. | снимать с продажи | withdraw from sale |
Makarov. | снимать с продажи | withdraw from the market |
account. | снимать с продажи товар | discontinue |
econ. | снимать с производства | withdraw from production |
econ. | снимать с производства | lay off (об изделии) |
fin. | снимать с производства | lay (об изделии) |
busin. | снимать с производства | phase out |
busin. | снимать с производства | discontinue |
account. | снимать с производства товар | discontinue |
auto. | снимать с регистрации | cancel registration (Andrey Truhachev) |
auto. | снимать с регистрации | deregister (Andrey Truhachev) |
auto. | снимать с регистрационного учёта | cancel registration (Andrey Truhachev) |
law | снимать с регистрационного учёта | remove from the Register (Mirinare) |
avia. | снимать с рейса | remove from the flight (mary-john) |
gen. | снимать с рейса | pull off a flight (VLZ_58) |
gen. | снимать с рейса | withdraw a passenger from a flight (пассажира Стас78) |
Makarov. | снимать с себя | shrug off (ответственность и т. п.) |
dipl. | снимать с себя | shrug off (ответственность и т.п.) |
law | снимать с себя | disclaim (tfennell) |
gen. | снимать с себя | deposit |
Makarov. | снимать с себя всякую ответственность | decline all responsibility |
Makarov. | снимать с себя маску | take off one's mask |
gen. | снимать с себя одежду | get naked (Andrey Truhachev) |
gen. | снимать с себя одежду | strip naked (Andrey Truhachev) |
gen. | снимать с себя одежду | get undressed (Andrey Truhachev) |
gen. | снимать с себя одежду | disrobe |
gen. | снимать с себя одежду | expose oneself (Andrey Truhachev) |
gen. | снимать с себя одежду | flash (sl. Andrey Truhachev) |
Makarov. | снимать с себя одежду | take off one's clothes |
gen. | снимать с себя одежду | take off clothes (Andrey Truhachev) |
gen. | снимать с себя оружие | disarm |
gen. | снимать с себя ответственность | disclaim responsibility |
Игорь Миг | снимать с себя ответственность | shed responsibility |
mil., inf. | снимать с себя ответственность | buckpass |
mil. | снимать с себя ответственность | divest oneself of responsibility |
econ. | снимать с себя ответственность | disclaim liability |
econ. | снимать с себя ответственность | decline responsibility |
polit. | снимать с себя ответственность | shrug off responsibility (bigmaxus) |
gen. | снимать с себя ответственность | give up responsibility |
Makarov. | снимать с себя ответственность | shift off |
gen. | снимать с себя ответственность | wash hands of (за кого-либо) |
gen. | снимать с себя ответственность | disavow |
gen. | снимать с себя ответственность | be abdicant of one's responsibilities |
law | снимать с себя ответственность за | assume no responsibility for (ART Vancouver) |
Makarov. | снимать с себя полномочия | disclaim responsibility |
gen. | снимать с себя портрет | sit for a portrait |
gen. | снимать с себя портрет | have one's portrait taken |
gen. | снимать с себя портрет | get one's portrait drawn |
gen. | снимать с себя портрет | get one's portrait taken |
gen. | снимать с себя портрет | have one's portrait drawn |
sport. | снимать с соревнований | expel |
sport. | снимать с соревнований | eliminate |
sport. | снимать с соревнований | scratch (Miyer) |
sport. | снимать с соревнований | exempt from the competition |
sport. | снимать с соревнований гимнаста | exclude the gymnast |
sport. | снимать с соревнований судью | exclude judge |
cinema | снимать с увеличенной скоростью | overcrank (более 24 кадр/с) |
avia. | снимать с упора шага | unlatch the pitch stop (лопасти воздушного винта) |
mil. | снимать с установки | dismount |
sport. | снимать с участия в состязании | scratch |
Makarov., sport. | снимать с участия в состязании | scratch out |
Makarov., sport. | снимать с участия в состязании | scratch off |
Makarov. | снимать с учёта | strike the register |
mil. | снимать с учёта | drop from accountability (подотчётное имущество) |
gen. | снимать с учёта | strike off the list (Anglophile) |
auto. | снимать с учёта | deregister (Andrey Truhachev) |
auto. | снимать с учёта | take a vehicle off the road (Andrey Truhachev) |
law | снимать с учёта | remove from the register (NaNa*) |
gen. | снимать с учёта | take off the books (что-либо / кого-либо Углов) |
Makarov. | снимать с учёта | cross off the register |
gen. | снимать с учёта | strike off the register (что-либо / кого-либо Углов) |
auto. | снимать с учёта автотранспортное средство | deregister a vehicle (Andrey Truhachev) |
auto. | снимать с учёта автотранспортное средство | take a vehicle off the road (Andrey Truhachev) |
auto. | снимать с учёта: снять с учёта | cancel registration (Andrey Truhachev) |
nautic. | снимать с фертоинга | unmoor |
gen. | Снимать с шампура | Deskewer (Medam Kenguru) |
avia. | снимать с эксплуатации | withdraw from service |
Makarov. | снимать с эксплуатации | put out of operation |
Makarov. | снимать с эксплуатации | remove from service |
electr.eng. | снимать с эксплуатации | lay off (оборудование) |
avia. | снимать с эксплуатации | with-draw from service |
tech. | снимать с эксплуатации | phase out |
econ. | снимать с эксплуатации | lay off (об оборудовании) |
fin. | снимать с эксплуатации | lay (об оборудовании) |
tech. | снимать с эксплуатации | take off-line (Post Scriptum) |
tech. | снимать с эксплуатации | de-operationalize (Alex_Odeychuk) |
avia. | снимать с эксплуатации | take out of service |
gen. | снимать с эфира | take off the air (bookworm) |
Makarov. | снимать самолёт с эксплуатации | withdraw an aeroplane from service |
Makarov. | снимать самолёт с эксплуатации | withdraw an aircraft from service |
Makarov. | снимать самолёт с эксплуатации | remove an aeroplane from service |
jarg. | снимать сеть с передатчика | remove supply voltage from the transmitter |
jarg. | снимать сеть с передатчика | remove power voltage from the transmitter |
tech. | снимать сигналы с датчика | pick up sensor signals |
mil. | снимать систему оружия с вооружения | obsolete a weapon |
mil. | снимать систему оружия с вооружения | retire a weapon |
mil. | снимать систему оружия с вооружения | discard a weapon |
mil. | снимать систему оружия с вооружения | scrap a weapon |
Makarov. | снимать систему оружия с вооружения | retire weapons |
gen. | снимать скорлупу с | shell |
gen. | снимать сливки с молока | skim the cream from the milk |
gen. | снимать сливки с молока | skim milk |
Makarov. | снимать сливки с молока | take the cream off milk |
tech. | снимать сливки с молока | skim cream off milk |
gen. | снимать сливки с молока | separate the cream from the milk |
chem. | снимать смесь с вальцов | batched off |
chem. | снимать смесь с вальцов | batch off |
gen. | снимать смородину с кустов легко | it is easy to detach the currants from the stems |
prof.jarg. | снимать обрабатываемую деталь со спутника или с поддона | depalletize |
proverb | снимать стружку с | snatch baldheaded (кого-либо) |
Makarov., humor. | снимать стружку с | tear someone off a strip (кого-либо) |
gen. | снимать стружку с | give someone a dressing down (кого-либо) |
polit. | снимать судимость с | strike a previous conviction off someone's record (кого-либо ssn) |
tech. | снимать судно с мели | heave off ship |
nautic. | снимать судно с мели | heave off the ship |
nautic. | снимать судно с мели | get a ship afloat (вк) |
nautic. | снимать судно с мели | float a vessel |
Makarov. | снимать судно с мели | refloat |
media. | снимать телефонную трубку с аппарата при получении сигнала вызова | answer |
econ. | снимать товар с продажи | discontinue |
busin. | снимать товар с продажи на аукционе | buy in |
econ. | снимать товар с продажи на рынке | withdraw goods from the market |
econ. | снимать товар с производства | discontinue |
avia. | снимать усилия с рулей | trim |
econ. | снимать условность с платежа | lift the reserve (Maxym) |
auto. | снимать фаску с концов | chamfer (bigmaxus) |
media. | снимать фильм на плёнке как бы с большей светочувствительностью, чем указано | uprating |
Makarov. | снимать фильм с участием известных актёров | to co-star (в главных ролях) |
Makarov. | снимать цепочку с двери | unchain the door |
construct. | снимать части с неисправного механизма | cannibalize |
construct. | снимать части с неисправного оборудования | cannibalize (для использования исправных частей) |
mil., artil. | снимать чехол с затвора | unbreech |
avia. | снимать шасси с замка | release the landing gear lock |
avia. | снимать шасси с замков | unlatch the landing gear |
avia. | снимать шасси с замков убранного положения | release the landing gear |
meat. | снимать шкуру с боков | side (туши) |
agric. | снимать шкуру с боков туши | diverting weir |
Makarov. | снимать шкуру с боков туши | side |
Makarov. | снимать шкуру с внутренней стороны бедра | butt (крупного рогатого скота) |
meat. | снимать шкуру с головы | scalp |
tech. | снимать шкуру с головы животного | scalp |
Makarov. | снимать шкуру с головы и отделять голову от туши | head |
Makarov. | снимать шкуру с животного | skin an animal |
anim.husb. | снимать шкуру с крестца и бёдер | rump |
Makarov. | снимать шкуру с лисы | skin a fox |
meat. | снимать шкуру с области паха и брюха | flank |
meat. | снимать шкуру с шейной части туши | neck |
Makarov. | снимать шлак с ванны | skim the molten bath clean (металла) |
Makarov. | снимать шлак с ванны | skim the bath clean (металла) |
tech. | снимать шлак с ванны металла | skim the moulten bath clean |
Makarov. | снимать шлак с ванны металла | skim the bath clean |
gen. | снимать шлак с ванны металла | skim the molten bath clean |
mil. | сниматься с бивака | break camp |
mil. | сниматься с бивака | strike camp |
nautic. | сниматься с бочки | slip the buoy |
nautic. | сниматься с бочки | unmoor |
nautic. | сниматься с бочки | cast off from the mooring buoy |
nautic. | сниматься с бочки | cast off from the buoy |
nautic. | сниматься с дрейфа | make the sails |
nautic. | сниматься с дрейфа | make the sail |
gen. | сниматься с лагеря | strike tents |
mil. | сниматься с лагеря | strike camp (All units, strike camp and clear out.) |
gen. | сниматься с лагеря | decamp |
Makarov. | сниматься с лагеря | break the camp |
gen. | сниматься с лагеря | strike one's tent |
gen. | сниматься с лагеря | break camp |
nautic. | сниматься с мели | bring afloat |
nautic. | сниматься с мели | get off (вк) |
nautic. | сниматься с мели | get afloat |
nautic. | сниматься с мели | get clear off |
gen. | сниматься с мели | get afloat again |
gen. | сниматься с места | take oneself off |
gen. | сниматься с места | march off (Andrey Truhachev) |
gen. | сниматься с места | decamp |
Makarov. | сниматься с места | spring (о дичи) |
amer. | сниматься с места | move stakes |
amer. | сниматься с места | pull up stakes |
gen. | сниматься с места | dislodge |
mil., inf. | сниматься с позиций | pull up stakes |
auto. | сниматься с регистрации | cancel registration (Andrey Truhachev) |
sport. | сниматься с соревнований | pull out |
gen. | сниматься с соревнований | withdraw from a competition (dreamjam) |
sport. | сниматься с соревнования | withdraw (For Djokovic–who didn’t need to exert himself Tuesday, because his quarterfinal opponent, Fabio Fognini, withdrew Monday with an injured left leg– a victory over Federer would guarantee a rise to No. 1 in the rankings for the first time. VLZ_58) |
sport. | сниматься с соревнования | retire (Jo-Wilfried Tsonga was one of seven players to retire from play on Wednesday, including Victoria Azarenka and John Isner. VLZ_58) |
sport. | сниматься с участия в соревновании | withdraw (Kulizhnikov withdrew from the last leg of the World Cup series of the season nursing a back injury. VLZ_58) |
Makarov. | сниматься с учёта | be crossed off the register |
Gruzovik | сниматься с учёта | take one's name off the register |
gen. | сниматься с учёта | take name off the register |
shipb. | сниматься с фертоинга | unmoor |
navig. | сниматься с швартовов | unmoor |
nautic. | сниматься с якоря | heave up the anchor |
nautic. | сниматься с якоря | pick up the anchor |
nautic. | сниматься с якоря | raise the anchor |
nautic., Makarov. | сниматься с якоря | weigh |
nautic., inf. | сниматься с якоря | bring the anchor home |
nautic. | сниматься с якоря | get under way |
nautic. | сниматься с якоря | start |
nautic., Makarov. | сниматься с якоря | weigh (якорь) |
Gruzovik, nautic. | сниматься с якоря | get underway |
tech. | сниматься с якоря | weight |
inf. | сниматься с якоря | loose for sea |
mil., tech. | сниматься с якоря | break |
nautic. | сниматься с якоря | heave anchor (вк) |
obs. | сниматься с якоря | disanchor |
jarg. | сниматься с якоря | heave and raise the dead |
Makarov. | сниматься с якоря | weigh the anchor |
gen. | сниматься с якоря | get underway (также перен.) |
gen. | сниматься с якоря | up anchor |
Makarov. | сниматься с якоря | raise anchor (о судах) |
nautic. | сниматься с якоря | up-anchor |
nautic. | сниматься с якоря | break ground |
nautic. | сниматься с якоря | heave the anchor |
nautic. | сниматься с якоря | heave up |
nautic. | сниматься с якоря | unmoor |
Makarov. | сниматься с якоря | weigh anchor (о судах) |
Makarov. | сниматься с якоря | weight anchor |
gen. | сниматься с якоря | raise |
gen. | сниматься с якоря | pull anchor |
gen. | сниматься с якоря | weigh anchor |
gen. | сниматься с якоря | raise anchor |
media. | специальный эффект, при котором объект снимается на обычно синем фоне, который затем заменяется на другое изображение с получением впечатления того, что объект воспроизводится на фоне этого изображения | color separation overlay |
media. | специальный эффект, при котором объект снимается на обычно синем фоне, который затем заменяется на другое изображение с получением впечатления того, что объект воспроизводится на фоне этого изображения | chroma key |
sec.sys. | ставить на охрану / снимать с охраны | activate / deactivate security mode (Poleena) |
media. | техника съёмки, при которой изображения объектов прерывисто снимаются по одному кадру так, что при проекции с нормальной скоростью будут видны изменения, происходящие с этими объектами | stop-action photos |
media. | техника съёмки, при которой изображения объектов прерывисто снимаются по одному кадру так, что при проекции с нормальной скоростью будут видны изменения, происходящие с этими объектами | stop motion photography |
media. | техника съёмки, при которой изображения объектов прерывисто снимаются по одному кадру так, что при проекции с нормальной скоростью будут видны изменения, происходящие с этими объектами | stop action |
gen. | тот, с кого снимают портрет | sitter |
energ.ind. | турбина, с которой снимается полезная мощность | power turbine |
media. | устройство, подключённое к главному компьютеру и позволяющее снимать суммы с банковских счетов, когда вставляется специальная карточка или даётся специальная команда | automatic teller machine |
media. | устройство, подключённое к главному компьютеру и позволяющее снимать суммы с банковских счетов, когда вставляется специальная карточка или даётся специальная команда | automated telling machine |
media. | устройство, подключённое к главному компьютеру и позволяющее снимать суммы с банковских счетов, когда вставляется специальная карточка или даётся специальная команда | automatic telling machine |
media. | устройство, подключённое к главному компьютеру и позволяющее снимать суммы с банковских счетов, когда вставляется специальная карточка или даётся специальная команда | automated teller machine |