Russian | English |
какое-либо обстоятельство, что смягчает наказание | dolorifuge (Fermata) |
когда милосердие смягчает правосудие | when mercy seasons justice |
обстоятельства, смягчающие вину | extenuating conditions (наказание Mr. Wolf) |
обстоятельства, смягчающие наказание | circumstances mitigating punishment (United Britain Criminal Code | Article 39-The Concept and the ... united-britain.org/code_criminal/article_0390.htm 39.2. Circumstances Mitigating Punishment. The court shall impose just punishment on a man or woman who has been found guilty of the commission of a crime ... Alexander Demidov) |
обстоятельство, смягчающее ответственность | circumstance which mitigates liability (for the commission of ABelonogov) |
она говорит, не смягчая выражений | she does not mince it |
решать или смягчать | address (address a problem Stas-Soleil) |
решать или смягчать проблему | address a problem (Stas-Soleil) |
смягчать боль | allay pain |
смягчать боль | plaster |
смягчать боль | alleviate pain |
смягчать вину | attenuate |
смягчать воздействие | cushion an impact (Ремедиос_П) |
смягчать гнев | allay anger |
смягчать горе | appease grief |
смягчать дурные вести | break the news |
смягчать закон | water down law (Anglophile) |
смягчать свои замечания | water down remarks |
смягчать карантин | loosen quarantine (Bauirjan) |
смягчать климат | make the climate mild (maximus96) |
смягчать кожу, поднимая ворс | buff |
смягчать конфликт | soften a conflict (sankozh) |
смягчать наказание | commute a penalty |
смягчать наказание | commute |
смягчать напряжение | defuse tension |
смягчать напряжённость | defuse tension (Anglophile) |
смягчать негативные последствия | blunt the fallout (a fast-growing economy has blunted the fallout lisiy) |
смягчать нежелательное воздействие | moderate (чего-либо) |
смягчать неприятное впечатление | play down an unpleasant impression |
смягчать нравы | humanize (дикаря) |
смягчать окраску | shade down |
смягчать окраску | shade |
смягчать печаль | appease sorrow |
смягчать подробности | water down |
смягчать последствия | moderate |
смягчать последствия | cushion the consequences (dms) |
смягчать последствия | alleviate consequences (Governments around the world took extraordinary measures to curb the novel coronavirus and alleviate its economic consequences. aldrignedigen) |
смягчать правду | soft-pedal the truth (Taras) |
смягчать правила | relax the rules (reverso.net Aslandado) |
смягчать приговор | lighten a sentence (Anglophile) |
смягчать приговор | modify the sentence |
смягчать сухую кожу жаром | treat dry leather with grease |
смягчать толчки | buff |
смягчать толчок при падении | absorb the landing shock |
смягчать толчок при падении | break a fall |
смягчать тряску | take up the jolts |
смягчать тряску | take up the bumps |
смягчать тяжесть правонарушения | mitigate an offense (см., напр., Rule 3.8 of the American Bar Association Model Rules of Professional Conduct 4uzhoj) |
смягчать удар | absorb a shock |
смягчать цвет | shade down |
смягчать цвет | shade |
смягчающая окантовка двери | beading (чаще-автомобильной Nikolov) |
смягчающее вину обстоятельство | extenuation (They (instructors) allow students to talk them into considering these excuses as authentic extenuations. george serebryakov) |
смягчающее обстоятельство | lenitive (VLZ_58) |
смягчающее обстоятельство | palliative |
смягчающее средство | emollient |
смягчающие вину наказание обстоятельства | extenuating conditions (Mr. Wolf) |
смягчающие обстоятельства | extenuating conditions (Mr. Wolf) |
смягчающий боли | a helper of evils |
смягчающий скорби | a helper of evils |
то, что смягчает | mitigator |
то, что смягчает | sweetener |
то, что смягчает | sweetening |
то, что смягчает | softener |
то, что смягчает | qualifier |
тот, кто смягчает | sweetener |
тот, кто смягчает | qualifier |
тот, кто смягчает | softener |
тот, кто смягчает | mollifier |
чересчур смягчать | water |
это, конечно, смягчающее обстоятельство | this is an extenuating circumstance |