DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing слышал | all forms | exact matches only
RussianEnglish
если он так сказал – правда, я этого не слышал – то он солгалif he said so – not that I heard him say so – he lied
когда-то я видел в лесу енотов и слышал, как они жалобно скулилиI formerly saw the racoons in the woods, and heard them whinnering at night
могло быть и так, что он и не слышал эту новостьhe might not have heard the news
он всегда рассказывает анекдоты, которые я слышал уже сто разhe always brings me the same flyblown old stories
он, должно быть, слышал об этомhe must have heard of it
он не слышал обращённых к нему слов судьиhe never heard the words the judge directed to him
он никогда не слышал, чтобы она так говорилаhe has never heard her say so
он слышал, ваш сын служит в армии, куда его направили?he heard your son's in the army – where's he stationed?
он слышал горькие рыдания слугhe heard the bitter sobbings of the servants
он слышал её сдавленное дыханиеhe heard her indrawn breath
он слышал звук её шагов, когда она поднималась по лестницеhe heard her feet pattering about upstairs
он слышал знакомую трель жаворонкаhe heard the familiar trill of the lark
он слышал их гнусные замечания за своей спинойhe heard their vicious remarks behind his back
он слышал, как вдалеке грохочет громhe heard thunder grumbling in the distance
он слышал, как киль скрежетал по камнямhe could hear the keel grinding on the rocks
он слышал, как кто-то пиликал на скрипкеhe could hear the squeak of the fiddle
он слышал, как они целуютсяhe heard the smacking of their kisses
он слышал, как хлопнула дверьhe heard the slam of a door
он слышал непрерывное стрекотание кузнечикаhe heard the voice of the grasshopper continually
он слышал о вас от вашей сестрыhe heard of you through your sister
он слышал о неблагополучном исходе восхождения на Эверестhe heard about an unhappy outcome of the ascent of Everest
он слышал об этомhe has heard of it
он слышал пение птицhe heard the birds sing
он слышал постоянное гудение мухhe could hear the constant drone of files
он слышал стук пишущей машинкиhe heard the clatter of a typewriter
он слышал тихое урчание двигателяhe heard the gentle purr of an engine
он слышал треск огняhe could hear the crackling of a fire
он слышал чей-то топот наверхуhe heard someone's tramping overhead
он слышал, что кто-то позвалhe heard someone call
он слышал, что она сказала, но смысл дошёл до него только потомhe heard what she said, but it didn't sink in till some time later
он слышал, что она сказала, но смысл её слов ускользнул от негоhe heard what she said, but it didn't sink into his mind
он слышал что-то сквозь сонhe heard something in his sleep
он слышал шаги в коридоре, отдававшиеся эхомhe heard echoing footfalls in the corridor
он слышал шум хлопающей двериhe heard the reverberation of the slammed door
он слышал это по радиоhe heard it over the radio
по всему, что я слышал, я склонен согласиться с вамиI am led from all I hear to agree with you
по мере того, как оппозиция г-же Тэтчер растёт, неофициальный букмекер Палаты Общин, как я слышал, предлагает ставки 7 к 4 против того, что она сохранит свой пост до конца следующего годаas opposition to Mrs Thatcher mounts, I hear that the Commons' unofficial bookie offers odds of 7 4 against her still being prime minister by the end of next year
почти ежеминутно я слышал треск, грохот и сильный удар при падении очередного дереваevery minute or so I could hear a snap, a crack and a crash as another tree went down
ручаюсь, что он не слышал ни единого словаI will undertake that he has not heard a word
случайно попадая рано на частоту "радио-3", я слышал ужасные анонсыaccidentally switching on early on Radio 3, I heard off-putting trails (радиопрограмм)
теперь он очень ясно слышал звук их тяжёлых шаговhe could now very plainly hear their heavy tread
я ещё никогда не слышал такой откровенной чушиI never heard such evendown nonsense
я не слышал звона будильника и поэтому проспалI slept right through the alarm
я никогда не слышал о нем, конечно, это ничего не доказываетI never heard of him, not that proves anything
я никогда не слышал правды об этой историиI have never heard the rights of that story
я слышал бесконечно много сказок о его силеI have heard no end of tales of his strength
я слышал, Джим и Мери разводятсяI hear that Jim and Mary are busting up
я слышал, как вдали гудели машиныI heard cars purr in the distance
я слышал, как внизу капризничал ДжонатанI could hear Jonathan acting up downstairs
я слышал, как за мной кто-то идётI could hear footsteps coming up behind me
я слышал, как капли дождя ударяются о землюI heard the rain impinge upon the earth
я слышал, как мама ругалась на детей за то, что они нанесли в дом грязиI could hear Mother storming at the children for bringing mud into the house
я слышал, как наши соседи ругались ночьюI heard our neighbours bandying words with each other in the middle of the night
я слышал, как он расхаживал по комнате взад и вперёдI could hear him pacing the floor
я слышал, что Джоан и Стив разводятсяI hear that Joan and Steve are breaking up
я слышал, что он собирается женитьсяI understand that he is going to marry
я слышал, что ты едва спасся на мостуI hear you had a very narrow escape on the bridge
я слышал это раньшеhe has heard that before