Russian | English |
вот что значит не слушаться! | that's what you get for disobeying! |
вы ещё слушаете? | you there? |
задолбаться слушать | pop boring (HomerS) |
любитель смотреть и слушать новости | news hound (Анна Ф) |
не слушать | slip away (but you let slip it away – но ты пропускал это мимо ушей, не слушал, не обращал на них (слова) внимания valery5) |
слушай меня внимательно | read my lips (pay close attention bjjjork) |
Слушай сюда | here's the thing (контекстный YuliaG) |
слушать песню на повторе | listen to a song on repeat (из книги TaylorZodi) |
слушать поп-музыку или джаз | groove (dance or listen to popular or jazz music, especially that with an insistent rhythm: "they were grooving to Motown": A new radio station launched in Vancouver Monday, bringing a mix of smooth tunes, Motown, and R&B to the city’s airwaves. “Wave 98.3 offers a unique music choice for Vancouver listeners, ideal for listening at work, grooving in the car, or decompressing in the back yard,” Chris Evans, vice president of western operations, said in a news release. dailyhive.com ART Vancouver) |
слушать с разинутым ртом | listen with one's mouth hanging open (Technical) |
слушать свой внутренний голос | go with his gut (Andrey Truhachev) |
слушать свой внутренний голос | go with one's gut (Andrey Truhachev) |
смерть люблю слушать его рассказы | I love to listen to his stories |
ты ещё слушаешь? | you there? (maystay) |
я вас слушаю | let's hear it (приглашение собеседнику рассказать подробнее, в т.ч. в ответ на предложение 4uzhoj) |
я вас слушаю | I'm listening (Val_Ships) |
я слушаю | fire away (Хочу тебя кое о чем спросить. – Я слушаю. – "I want to ask you something." "Fire away") |
я-де не обязан тебя слушаться | I, says he, am not obliged to obey you |