Russian | English |
в случае возникновения вопросов и для получения необходимых разъяснений прошу обращаться ко мне | please contact me if you have questions or need any additional information (pipa1984) |
в случае невыполнения | in the event of default |
в случае невыполнения | failing something |
в случае необходимости | when the occasion requires |
в случае отсутствия потока | no-flow case |
в случае расхождения с | in case of conflict of with |
в случае утечки из фланца жидкость появляется на этом контрольном проколе | flange taping |
в случае чрезвычайных обстоятельств | in an emergency |
за исключением случаев использования его в отношении Компании | except where used in reference to the Company |
за исключением тех случаев, когда предусмотрено иное | except as otherwise provided in |
заполните эту форму в случае | complete this form for |
Международная конвенция по обеспечению готовности на случай загрязнения нефтью, борьбе с ним и сотрудничеству | International Convention on oil pollution preparedness, response and cooperation (OPRC; БЗИС) |
несчастный случай | occurrence (при страховании) |
несчастный случай без тяжких последствий | benevolent accident |
обмотка фланцев клейкой лентой, в которой прокалывается тонкое отверстие – в случае утечки из фланца жидкость появляется на этом контрольном проколе | flange taping |
общая частота регистрируемых несчастных случаев | total reportable case frequency (is the number of total reportable cases per million exposure hours) |
общее количество регистрируемых подотчётных несчастных случаев | total reportable case (is the sum of fatalities, permanent total disabilities, permanent partial disabilities, lost workday cases, restricted work cases and medical treatment cases) |
общественность, интересы которой прямо или косвенно могут быть затронуты в случае реализации намечаемой деятельности | stakeholders (EIA) |
положение в контрактах на куплю-продажу газа, позволяющее покупателю расторгать контракты в случае отмены регулирования цен на газ, если цены на конкурирующие топлива снижаются до уровня, когда оптовые фирмы оказываются неконкурентоспособными продавать газ | economic out (ECO-OUT) |
примеры возможных аварийных случаев, учитываемых при обеспечении защиты: | examples of possible hazards and protection considerations: |
прогноз / моделирование аварии / несчастного случая при проектировании | design accident event (DAE) |
путь отхода в случае пожара | fire route (касается коридоров, замкнутых пространств saigon) |
региональный центр по экстренным действиям в случае загрязнения средиземного моря | regional marine pollution emergency centre for the mediterranean sea (REMPEC; РЕМПЕКС) |
Региональный центр по экстренным действиям в случае загрязнения Средиземного моря | Regional Marine Pollution Emergency Centre for the Mediterranean Sea |
с ограничениями по несчастным случаям катастрофам, страховым случаям не ниже | with limits per occurrence not less than |
случай временной потери трудоспособности | Lost Workday Case |
случай оказания медицинской помощи | Medical Treatment Case |
случай с оказанием медицинской помощи | medical treatment case (is any work-related Injury that involves neither lost workdays nor restricted workdays but which requires treatment by, or under the specific order of, a physician or could be considered as being in the province of a physician. Medical treatment does not include First Aid even if this is provided by a physician or registered professional personnel) |
случай с оказанием первой помощи | first aid case (any one-time treatment and subsequent observation of minor scratches, cuts, burns, splinters, etc., which do not ordinarily require medical care by a physician. Such treatment and observation are considered First Aid even if provided be a physician or registered professional personnel.) |
смерть, не связанная с несчастным случаем | non-accidental death |
совмещённый случай безопасности параллельных операций | combined operations safety case A542 (COSC) |
страхование от несчастных случаев | bodily injury insurance |
страхование ответственности подрядчика на случай телесных повреждений или ущерба третьих лиц в связи с выполненными работами | completed operations (insurance) |
страховой случай | occurrence |
схема уведомления госструктур и общественности в случае аварии | External Affairs – Emergency Response (EA ER) |
целостность трубопровода и защита от аварийных случаев | pipeline integrity and protection against hazards |
частота всех регистрируемых несчастных случаев на производстве | Total Recordable Case Frequency (OPL Tender Update, TRCF) |
частота несчастных случаев на производстве с потерей трудоспособности | Lost Time Injury Frequency (OPL Tender Update, LTIF) |
частота несчастных случаев со смертельным исходом | fatal accident rate (is the number of work-related Fatalities per 100 million exposure hours) |