Russian | English |
анализ этапов оставшегося срока службы | breakdown of remaining lifetime |
аналитическая служба | analytical department (Soulbringer) |
безупречная служба | unstinting service (felog) |
возможности продвижения по службе | promotion opportunities |
возможность продвижения по службе | opportunity for promotion |
Государственная налоговая служба: Государственное налоговое ведомство | Inland Revenue Service (брит., сокращённо IRS – встречалось в док-тах о СП (JV) Irina Kondrashina) |
государственная служба | government services |
государственная служба занятости | public employment service |
государственная служба средств массовой информации | government office of mass media |
Государственное предприятие Министерства обороны Украины "464 Ремонтный завод техники продовольственной службы" | 464 Food Services Equipment Repair Factory At The Ministry Of Defense Of Ukraine, State Enterprise (Alex_Odeychuk) |
деятельность маркетинговой службы | marketing services |
директор службы занятости | employment director (ksuh) |
должностные лица таможенных и иммиграционных служб | customs and immigration officials |
Европейская патентная служба | EPO (European Patent Office) |
Европейская патентная служба | European Patent Office |
закрытая служба | closed service |
зачисление на военную службу | enrolment |
зачисление на военную службу | enlistment |
имущество с ограниченным сроком службы | wasting asset |
инвестирование в оборудование с длительным сроком службы | investment in capital equipment |
иностранная служба | foreign service |
инспектор службы здравоохранения | medical officer of health |
информационная служба | information facility |
информационно-справочная служба | call center |
Коммерческая служба США | US Commercial Service (Ася Кудрявцева) |
коммунальная служба | service utility |
коммунальные службы | public utility |
компенсация работникам, не проживающим по месту службы | compensation of nonresident employees |
консультативная служба | consultative service |
консультативная служба | advisory services |
корпоративные отделы и службы | cross-functional partners (контекст Samura88) |
медицинский осмотр призываемых на военную службу | examination of men liable for military service |
международные службы | international services |
место службы | duty station |
место службы | place of employment |
место службы | situation |
минимальный срок службы | minimum age |
на действительной службе | on active duty |
на службе | on duty |
наиболее экономичный срок службы | useful economic life |
наиболее экономичный срок службы активов | economic life of assets |
Налоговая служба Танзании | TRA (Nizzzia) |
Налоговая служба Танзании | Tanzania Revenue Authority (Nizzzia) |
нанимать на службу | take on |
наряд- заказы основным производственным и вспомогательным цехам и службам | company work order |
Национальная Служба социального обеспечения | NSSO (в Бельгии Moonranger) |
начальник объектовой пожарной службы | head of corporate fire brigade (inplus) |
начальник службы регистрации юридических лиц | Registrar of Corporate Affairs (ЗАКОН О КОММЕРЧЕСКИХ КОМПАНИЯХ БРИТАНСКИХ ВИРГИНСКИХ ОСТРОВОВ 2004 ГОДА – offshorelaw.ru Viacheslav Volkov) |
начальник юридической службы | general counsel (попросту говоря, "главный юрист компании" archive.is) |
неистёкший срок службы | unexpired life |
номер телефона, не помещённый в телефонный справочник и не сообщаемый справочной службой | unobtainable number |
нормативный срок службы | standard operation time |
ночная служба | night service |
оборудование с длительным сроком службы | capital equipment |
общий срок службы | service life |
общий срок службы лица | occupational life |
одобрение экологической службой | environmental approval |
ожидаемый срок службы изделия | life expectancy |
оперативная справочная служба | responsive help desk (bigmaxus) |
определение на службу | contract |
оставление на дополнительный срок службы | retention |
оставление службы | laying down |
перевод по службе | posting |
персонал службы бухгалтерского учёта | accounting staff |
перспективы продвижения по службе | prospects of promotion |
по окончании службы в компании | end-of-service (e.g. end-of-service gratuity – премия по окончании работы (как правило в течении многих лет) в компании Koshechkina) |
повышать по службе | advance |
повышение по службе | step |
пожарная служба | fire engineering service |
полагаться на почтовую службу | rely on postal service |
полицейская служба | police service |
получить повышение по службе | be promoted to the post (Andrey Truhachev) |
почтовая служба | postal service |
представитель службы техники безопасности предприятия | in-plant safety officer |
пресс-служба корпорации | Corporate Press (olga don) |
призыв в армию всех годных к военной службе | general levy |
призывать на военную службу | put in uniform |
принятый на службу | employed (Andrey Truhachev) |
принятый на службу | engaged (Andrey Truhachev) |
продвигать по службе | move sideways (Piv4ansky) |
продвигать по службе | prefer |
продвигаться по службе | get a rise |
продвигаться по службе | rise |
продвигаться по службе в компании | go further in the company |
продвижение по службе | advancement |
продвижение по службе | job change |
продвижение по службе | job development |
продвижение по службе | advance |
продлевать срок службы | extend operation |
продолжительность службы | lifetime |
проходить военную службу | do military service |
психиатрическая служба | mental health service |
работник, проживающий по месту службы | resident worker |
работник службы пропаганды сельскохозяйственных знаний | extension worker |
работник службы сбыта | salesperson |
работник службы сбыта | salesman |
работник службы социального обеспечения | welfare officer |
разделение вспомогательных служб | unbundling of ancillary services (MichaelBurov) |
разукрупнение вспомогательных служб | unbundling of ancillary services (MichaelBurov) |
распаковка вспомогательных служб | unbundling of ancillary services (MichaelBurov) |
расчётный срок службы | rated life |
Региональный хаб в сфере государственной службы в Астане | the Regional Hub of Civil Service in Astana (ACSH) |
руководители участков, смен, служб | heads of production bays, workshifts and services (inplus) |
руководитель службы безопасности | safety director |
руководитель службы защиты информации | chief privacy officer (Samura88) |
руководитель службы оперативного управления | operations director (Alexander Matytsin) |
руководитель службы оперативного управления | director of operations (Alexander Matytsin) |
руководитель службы оперативного управления | chief operations officer (Alexander Matytsin) |
руководитель службы сбыта | sales manager |
руководитель финансовой службы компании | controller |
свидетельство об увольнении с военной службы | discharge certificate |
сельскохозяйственная консультативная служба | agricultural advisory service |
служба в офисе | office service (Andrey Truhachev) |
служба в учреждении | white collar jobs |
служба видеотексной связи | videotex service |
Служба внутренних доходов | Inland Revenue Service (Irina Kondrashina) |
служба гигиены труда | occupational health service |
служба дальней связи | telecommunications services |
Служба данных по доходам | Incomes Data Services (Trident) |
служба занятости | employment service |
служба занятости | placement service |
служба здравоохранения | medical authorities |
служба здравоохранения | hospital and health authorities |
служба информации | information service |
служба информационной поддержки клиента | Customer Information Center (rada) |
Служба исследования доходов | Incomes Data Services (независимая исследовательская организация, Великобритания Trident) |
Служба МТП по борьбе с экономическими преступлениями | Commercial Crime Service (Alexander Oshis) |
служба надзора | supervision services (Лорина) |
служба охраны банка | safe-custody department |
служба охраны природы | conservation |
служба перевозки | shipping service |
служба передового опыта | best practices unit (подразделение компании translator911) |
Служба ICC по борьбе с экономическими преступлениями | Commercial Crime Service (Этот перевод дан на сайте Международной торговой палаты: iccwbo.ru Alexander Oshis) |
служба по распространению опыта | extension service |
служба поддержки | facility (atrox) |
служба приёма товара | Incoming Goods Department (ksuh) |
служба проката автомобилей | car hire service |
служба пропаганды сельскохозяйственных знаний и внедрения достижений | agricultural extension service |
Служба прямой доставки, СПД | Direct Store Delivery (Irene K.) |
Служба прямых продаж | Direct Store Sales (Irene K.) |
служба распространения | diffusion service |
служба рационализации управления | organization and methods |
служба регистрации багажа | baggage registration office |
служба социального обеспечения | welfare service |
служба спасения | life-saving |
служба технических консультаций | technical consulting services |
служба трудоустройства | employment service |
Служба экономических исследований | Economic Research Service |
солдат срочной службы | regular soldier |
сотрудник клиентской службы | service representative (Alexander Matytsin) |
сотрудник службы безопасности | safety officer |
сотрудник службы занятости | placement officer |
сотрудник справочной службы | computer help desk representative (ksuh) |
список кандидатов для государственной службы | eligible list |
справочная служба | call center (Alexander Matytsin) |
справочная служба | directory service |
справочная служба | inquiry facility |
срок полезной службы | useful life |
срок полезной службы | useful economic life |
срок службы | time of operation |
срок службы | time life |
срок службы | length of life |
срок службы | mortality |
срок службы активов | life of assets |
срок службы объекта на дату демонтажа | service life |
страховая инспекционная служба | insurance inspection service |
таблица сроков службы объектов основного капитала | life table |
телефонная служба поддержки клиентов | customer helpline |
уволить со службы | fire (Andrey Truhachev) |
увольнение со службы | dismissal |
увольнять с действительной службы | release from a duty |
увольнять со службы | fire (Andrey Truhachev) |
Федеральная служба по надзору в сфере связи | Federal Service for Supervision of Communications (Nyufi) |
Федеральная служба по тарифам | Federal Service of Tariffs (luarvik) |
хорошо развитая почтовая служба | well-developed postal service (Alex_Odeychuk) |
экологическая служба | environmental service |
эксплуатационный срок службы | service life |
юрисконсульт; сотрудник юридической службы | legal (компании Киселев) |
являться на службу | report for duty (Andrey Truhachev) |
языковая служба | language services (Andrey Truhachev) |