Subject | Russian | English |
gen. | бдительно с опаской следить за | keep a wary eye on (чем-либо) |
gen. | бдительно с опаской следить за | keep a wary eye of (чем-либо) |
gen. | бдительно следить за чьими-либо действиями | keep a jealous eye on movements |
gen. | бдительно следить за чьими-либо действиями | keep a jealous eye on movements |
gen. | безграмотно говорить по-английски, не следить за грамотностью своей речи | use sloppy English |
Makarov. | братья приказали охотнику, следившему за гончими, спустить собак | the brothers ordered their whipper-in to unkennel the hounds |
gen. | будет большой набор в ряды полицейских, чтобы следить за мошенниками и хулиганами | there'll be lots of new policemen to control the rogues and roughs |
gen. | быть бдительным в отношении чего-либо неусыпно следить постоянно наблюдать за | be vigilant against something (чем-либо) |
Makarov. | вдруг мой друг осознал, что за ним следят | suddenly my friend realized that he had a tag (за ним был хвост) |
gen. | внимательно и напряжённо следить за чем-либо, ожидая развязки | on the edge of one's seat (Evgeny Shamlidi) |
Makarov. | внимательно следите за детьми | keep a close watch on the children |
Makarov. | внимательно следите за ним | watch him narrowly |
gen. | внимательно следить за | monitor (Alexander Demidov) |
Makarov. | внимательно следить за | watch something closely (чем-либо) |
Gruzovik | внимательно следить за чем-либо, кем-либо | follow closely |
Makarov. | внимательно следить за | watch someone, something carefully (кем-либо, чём-либо) |
Makarov. | внимательно следить за | observe something attentively (чём-либо) |
Makarov. | внимательно следить за | be on a sharp lookout for someone, something (кем-либо, чем-либо) |
Gruzovik | внимательно следить за чем-либо, кем-либо | watch closely |
gen. | внимательно следить за | keep a sharp lookout for (кем-либо, чем-либо) |
gen. | внимательно следить за | keep one's finger on the pulse of (Alexander Demidov) |
gen. | внимательно следить за вопросами энергетики | closely follow energy issues (raf) |
gen. | внимательно следить за выражением чьего-либо лица | study face |
Makarov. | внимательно следить за чьей-либо работой | breathe down someone's neck |
gen. | внимательно следить за развитием событий | keep your eyes on the ball (Xenia Hell) |
gen. | внимательно следить за симптомами | be watchful of the symptoms |
Makarov. | внимательно следить за чьими-либо словами | hang to someone's words |
Makarov. | внимательно следить за чьими-либо словами | hang on someone's words |
gen. | время отправления может измениться. Внимательно следите за объявлениями | please observe time changes at short notice |
Makarov. | вся Европа внимательно следила за ходом войны | the war was watched by all Europe |
gen. | дежурный офицер следил за тем, чтобы уборка казармы проводилась должным образом | there was an officer of the day who saw that the police of the barracks was properly performed |
Makarov. | добросовестно следить за | heed something scrupulously (чем-либо) |
gen. | его глаза неотступно следили за ней | his eyes never left her |
gen. | его глаза следили за ней, куда бы она ни пошла | his eyes followed her everywhere she moved |
gen. | его доводы слишком сложны, и им трудно следить за ними | his arguments are too difficult for them to follow |
Makarov. | ей больше нечего было делать, как следить за другими слугами | she had little else to do than overlook the other servants |
gen. | ей кажется, что за ним следят | she thinks he's being followed |
gen. | ей казалось, что за ней следят | she imagined that someone was watching her |
gen. | ей нужно следить за весом | she has to watch her weight |
gen. | ей нужно следить за фигурой | she has to watch her weight |
gen. | ему надо следить за своим здоровьем | he has to look out for his health |
Makarov. | если ты не будешь следить за своим сердцем, ты отбросишь коньки раньше, чем думаешь | if you don't take care of your heart, you might pop off sooner than you think |
Makarov. | если ты не будешь следить за своими счетами, у тебя может вырасти большой долг | if you don't keep your accounts straight, serious debt could follow on |
Makarov. | если я и подумал, что за мной здесь следят, то я ошибся | if I thought I was tagged here, I was wrong |
gen. | за вами следили? | were you followed? (Taras) |
gen. | за вами следят | you are observed |
Makarov. | за каждым его шагом следили шпики и стукачи | spies and informers dogged his footsteps |
gen. | за кем следят | eyed |
gen. | за которыми следит полиция | put on the waiting list (kror) |
gen. | за нами следят | We've got company (При преследовании, напр., на автомобиле) |
gen. | за ней кто-то следил | she was being overlooked by (someone) |
Makarov. | за ней следил частный детектив | she has been shadowed by a private dick |
gen. | за ним надо следить, я ему не совсем доверяю | he needs watching, I don't quite trust him |
Makarov. | за подозреваемыми следили круглосуточно | the suspects were tailed round the clock |
comp. | за процессом можно следить | process can be monitored (translator911) |
gen. | за ходом работ следили очень внимательно | progress was closely watched (mascot) |
gen. | за этим человеком следят сыщики | the man is being watched by detectives |
Makarov. | зорко следить за | be on the alert for something (чем-либо) |
gen. | зорко следить за всем | have one's eyes about him |
Makarov. | и он всегда следил за тем, чтобы не погрязнуть в грехах, присущих писателям | on his guard against the sins which beset literary men |
gen. | кажется, за нами кто-то следит | I think there's smb. following us |
Makarov. | капитан стоит рядом со штурвальным и следит за управлением | the captain stands beside the wheel at the con |
Makarov. | клуб тщательно следит за тем, чтобы новые игроки не примелькались в СМИ, и редко разрешает им давать интервью | the club is careful not to let the younger players be overexposed, and rarely allows them to be interviewed |
gen. | кто должен следить за тем, чтобы не погасли костры | whose job is it to keep the fires in? |
gen. | кто должен следить за тем, чтобы огонь горел? | whose job is it to keep the fires in? |
gen. | лев внимательно следит за своей добычей | the lion meditates his prey |
gen. | легко следить за ходом лекции иностранного учёного | follow the lecture of a foreign scientist easily |
Makarov. | лифтёр следит за работой лифта | a liftboy or liftman operates a lift |
Makarov. | Мери очень следит за своей одеждой, она хочет, чтобы она подольше носилась | Mary cares for her clothes, to make them last |
Makarov. | милиция следила за порядком | order was enforced by militia |
gen. | мне кажется, что за нами следят | I think we are being followed |
Makarov. | мне пришлось на время остановиться, так как я уже не мог следить за дорогой | I had to bring the car to a halt for I couldn't keep my eyes on the road anymore |
gen. | мы должны следить за тем, чтобы увеличение количества не отразилось на качестве | we must be careful that quantity does not oust quality |
gen. | мы наняли мальчика следить за топкой | we hired a boy to tend the furnace |
gen. | мы чувствовали, что за нами следят | we were conscious of being watched |
Makarov. | Мэри Рид больше нечего было делать, как следить за другими слугами | Mary Read had little else to do than overlook the other servants |
gen. | надо следить за каждым его шагом | we must watch his every move |
gen. | назначь его следить за топкой | put him to mind the furnace |
Makarov. | найми садовника, который будет следить за садом | hire a man to take care of the garden |
gen. | нам надо следить за литературой по этому предмету | we've so much to read up on the subject |
gen. | нам надо следить за литературой по этому предмету | it's easy to get behind with one's knowledge |
gen. | не следить за временем | be unmindful of time |
gen. | не следить за временем | be unmindful of time |
Makarov. | не следить за грамотностью своей речи | use sloppy English |
gen. | не следить за новостями | keep away from the news (washingtonpost.com Alex_Odeychuk) |
gen. | не следить за собой | have poor hygiene (VLZ_58) |
Makarov. | не следить за собой | let oneself go (в отношении внешности, одежды и т.п.) |
gen. | не следить за собой | let oneself go (в отношении внешности, одежды и т. п.) |
Makarov. | не следить за современной литературой | be out of touch with the literature of today |
Makarov. | Неро убедил себя, что его мать следит за ним, как тигрица, приготовившаяся к прыжку | Nero persuaded himself that his mother was watching him like a tiger-cat in act to spring |
gen. | неусыпно следить постоянно наблюдать за | be vigilant against something (чем-либо) |
gen. | неусыпно следить постоянно наблюдать за | be vigilant against something (чем-либо) |
Makarov. | но что по-настоящему сложно, так это следить за проектом по мере того, как он развивается | but the real trick is to track the project as it goes along |
Makarov. | оборудование было особенно сложным, и за ним следили с помощью центрального пульта управления | the equipment was extremely sophisticated and was monitored from a central control panel |
Makarov. | оборудование было чрезвычайно сложным, и за ним следили с центрального пульта управления | the equipment was extremely sophisticated and was monitored from a central control panel |
avia. | Обслуживающая Компания обязуется следить за тем, чтобы весь персонал, переуступленный, или напрямую привлечённый к участию в наземных работах, должным образом проинструктирован, продемонстрировал квалификацию в своих конкретных обязанностях | the Handling Company shall ensure that all personnel assigned to, or directly involved in, ground operations are properly instructed, have demonstrated their abilities in their particular duties and are aware of their responsibilities and the relationship of such duties to the operation as a whole |
gen. | одно из двух должностных лиц, ведавших цензом и следивших за благонадёжностью граждан | censor (в Древнем Риме) |
Makarov. | озабоченно следить за | watch someone, something anxiously (кем-либо, чём-либо) |
gen. | он внимательно следил за этим процессом | he followed the trial closely |
Makarov. | он должен следить за развитием политических событий | he should take note of political developments |
Makarov. | он достаточно хорошо понимает по-нормандски, чтобы следить за ходом вашей мысли | he sufficiently understand Norman to follow your meaning |
gen. | он за всем следит и ничего не пропускает | he oversees all and overlooks none |
Makarov. | он нанял сыщика, чтобы тот следил за мной | he has a tail on me |
gen. | он не переставая следил за нами | he has been watching us all the whole time |
gen. | он не переставая неотрывно следил за нами | he has been watching us all the time (the whole time) |
gen. | он не переставая следил за нами | he has been watching us the whole time |
gen. | он не переставая следил за нами, он ни на секунду не упускал нас из виду | he has been watching us the whole time |
gen. | он не переставая следил за нами, он ни на секунду не упускал нас из виду | he has been watching us all the time |
Makarov. | он не следил за беседой | he was not attending to the conversation |
gen. | он неотрывно следил за нами | he has been watching us the whole time |
gen. | он неотрывно следил за нами | he has been watching us all the whole time |
gen. | он неотрывно следил за нами | he has been watching us all the time |
gen. | он неотрывно следил за нами, он ни на секунду не упускал нас из виду | he has been watching us the whole time |
gen. | он неотрывно следил за нами, он ни на секунду не упускал нас из виду | he has been watching us all the time |
Makarov. | он очень тщательно следит за своими расходами | he is rigorous in his control of expenditure |
Makarov. | он почувствовал, что за ним кто-то следит | he felt that he was being shadowed |
gen. | он почувствовал, что за ним следят | he became aware of someone following him |
gen. | он рассеянно следил за прохожими на улице | he idly observed the passers-by in the street |
gen. | он следил за мной, как кошка за мышью | he watched me like a cat watching a mouse |
gen. | он следил за мячом | he followed the ball with his eye |
Makarov. | он следил за ней день и ночь, уменьшал количество развлечений и ограничивал её власть | he watched her night and day, abridged her pleasures, and confined her sway |
Makarov. | он следил за развитием ситуации в Югославии | he followed the progress of the situation in Yugoslavia |
gen. | он следил за тем, чтобы не связать себя обещанием | he was careful not to bind himself with a promise |
Makarov. | он следил за уменьшением числа раковин моллюсков и, более того, поместил новых вместо исчезнувших | he has superintended the laying down of new oyster beds, and likewise repeopled a number that had been exhausted |
gen. | он следит за американской технологией | he keeps abreast of American technology |
gen. | он следит за всем, что выходит по его специальности | he is reading all current publications touching on his field of research |
Makarov. | он следит за каждым её движением | he follows every movement she makes |
gen. | он слишком быстро говорит, очень трудно следить за ним | he speaks too fast, it is very difficult to follow him |
Makarov. | он старается следить за событиями | he tries to keep up with the news |
Makarov. | она боялась, что за ней следят | she was scared that someone was watching her |
gen. | она с тревогой следила за выражением его лица | she watched his face anxiously |
gen. | она совсем не следит за своей внешностью | she neglects her appearance |
gen. | они пристально следили за всеми его движениями | they followed all his movements closely |
gen. | они просто следят за тем, чтобы исполнялись существующие законы | they are simply enforcing longstanding laws (bigmaxus) |
gen. | они с завистью следили за нашими успехами | they jealously followed our success |
gen. | они следили за тем, как температура постепенно повышалась | they watched the temperature gradually rising |
Makarov. | отец часто вынужден оставаться в постели и не может следить за работой фермы | father is often laid by, and unable to go round the farm |
gen. | очень внимательно следить за | follow very closely (I follow my investments very closely. – очень внимательно слежу ART Vancouver) |
gen. | очень следить за своей речью | be particular in one's speech |
gen. | перестать следить за | be out of touch with something (чем-либо) |
Makarov. | перестать следить за | be out of touch with something (чём-либо) |
gen. | перестать следить за | be out of touch with (чем-либо) |
gen. | перестать следить за собой | let oneself go (He let himself go and got real fat. 4uzhoj) |
gen. | перестать следить за событиями | lose track of events |
Makarov. | плохо следить за зубами | neglect one's teeth |
Makarov. | полицейский следил за ворами, пока те не забрали драгоценности, и тогда он взял их с поличным | the policeman followed the thieves until they actually picked up the jewellery, when he caught them red-handed |
gen. | полиция следит за ними | he is being watched by the police |
Makarov. | после сердечного приступа вы должны следить за тем, чтобы не переутомляться | after a heart attack you have to be careful not to overdo it/things |
gen. | поставь его следить за топкой | put him to mind the furnace |
gen. | постоянно следить за | feel the pulse of (чем-л.) |
gen. | почему вы думаете, что он за вами следит? | what makes you think he is shadowing you? |
Makarov. | почувствовать, что за тобой следят | be conscious of being watched |
gen. | пристально следить за | keep close tabs on |
Игорь Миг | пристально следить за | keep a watchful eye on |
gen. | пристально следить за | keep a wary eye on (Andrey Truhachev) |
Makarov. | пристально следить за | watch someone, something closely (кем-либо, чем-либо) |
gen. | пристально следить за | follow with insight (чем-либо, кем-либо) |
gen. | пристально следить за положением дел на рынке | watch the market closely (smb.'s career closely, etc., и т.д.) |
Makarov. | пристально следить за чьей-либо работой | breathe down someone's neck |
gen. | продолжать следить за | keep under review (e.g. the working methods (продолжать следить за методами работы) Aleksandra007) |
Makarov. | разбазарить наследство очень просто, если не следить за этим | it's easy to fritter away a fortune if you're not careful |
gen. | ревниво следить за мужем | keep a jealous eye on husband |
gen. | Россия следит за событиями в Европе и США с неослабевающим интересом | Russia is watching developments in Europe and the united States with particular interest (bigmaxus) |
Makarov. | с опаской следить за | keep a wary eye on something (чем-либо) |
Makarov. | с трудом следить за его словами | follow his conversation with difficulty |
inf. | следи за базаром! | don't let your tongue run away with you (VLZ_58) |
inf. | следи за базаром! | mind your language! (VLZ_58) |
inf. | следи за дорогой | keep your eyes on the road (Val_Ships) |
gen. | следи за дорогой | eyes on the road (once upon a time (2011) Talmid) |
inf. | следи за манерами | watch yourself (plushkina) |
gen. | следи за осанкой | watch your posture (VLZ_58) |
gen. | следи за своим поведением! | behave yourself! (Andrey Truhachev) |
inf. | следи за собой | watch yourself (Юрий Гомон) |
gen. | следи за собой | attend to your affairs (and I will attend to mine lulic) |
inf. | следи за тем, что говоришь | watch what you say (Yeldar Azanbayev) |
gen. | следи за тем, что говоришь | mind your P's and Q's (kee46) |
gen. | следи за тем, чтобы | be careful (VLZ_58) |
inf. | следи за тылом | watch your six (Pickman) |
inf. | следи за языком | watch yourself (plushkina) |
inf. | следи за языком | watch your mouth (Александр_10) |
inf. | следи за языком! | mind your language! (VLZ_58) |
inf. | Следи за языком | Watch your language (anpodin) |
gen. | следите за новостями | watch this space (informal: Further developments are expected and more information will be given later. Bullfinch) |
gen. | следите за своими манерами | mind your manners (Interex) |
gen. | следите за своими манерами | mind your Ps and Qs (LyuFi) |
gen. | следите за своими словами и действиями | mind your p's and q's (Дмитрий_Р) |
gen. | следите за тем, чтобы | make sure that (Ivan Pisarev) |
gen. | следить в бинокль за отплывающим кораблём | follow a departing vessel with a field-glass |
Makarov. | следить глазами за | keep one's eyes on (someone – кем-либо) |
Makarov. | следить глазами за | follow someone with one's eyes (кем-либо) |
gen. | следить за | look to |
gen. | следить за | look (кем-либо, чем-либо) |
gen. | следить за | keep a wary eye on (keep a wary eye on competitor's activities – следить за действиями конкурентов) |
inf. | следить за | get an eye on (Анна Ф) |
inf. | следить за | keep tabs on something (чём-либо В.И.Макаров) |
avia. | следить за | watch over conditions |
gen. | следить за | give an eye to (кем-либо, чем-либо) |
vulg. | следить за | cover someone's ass (кем-либо) |
gen. | следить за | keep track of (ходом, развитием чего-либо) |
gen. | следить за | study movements (обыкн. за преступником; кем-либо) |
gen. | следить за | be in step with (q3mi4) |
gen. | следить установить слежку за | spy upon (кем-либо) |
gen. | следить за | study movements (кем-либо, обыкн. за преступником) |
gen. | следить за | observe (чем-либо) |
gen. | следить за | look to (чем-либо) |
gen. | следить за | mind (mind your grammar Vishka) |
gen. | следить за | monitor (Elina Semykina) |
Игорь Миг | следить за | spy on |
gen. | следить за | keep a watch on (someone – кем-либо: Police keep a watch on demonstrators who tried to break through a police barrier outside the Capitol on Wednesday. Mr. Wolf) |
gen. | следить за | keep an eye on (Alex_Odeychuk) |
gen. | следить за | watch for (If you watch for something or watch out for it, you pay attention so that you notice it, either because you do not want to miss it or because you want to avoid it.: We'll be watching for any developments.. en-academic.com Andrey Truhachev) |
gen. | следить за | dog (кем-л.) |
gen. | следить за | espy out (чем-л.) |
gen. | следить за | follow (кем-л.) |
gen. | следить за | tag after (кем-л.) |
gen. | следить за | observe the enemy's movements (передвиже́нием проти́вника) |
gen. | следить за... | keep an eye out for... |
gen. | следить за | look out for |
gen. | следить за | maintain (состоянием чего-л., поддерживать в хорошем/рабочем состоянии: We had our boat in Mosquito Creek since 2016. They did hardly anything to maintain the docks all this time... accepting and raising everyone's moorage & electricity/other fees while leaving the place in absolute neglect. Seriously the docks were disgustingly neglected all those years we were there. Loose nails, floppy boards. (Reddit) ART Vancouver) |
gen. | следить за | steward (См. пример в статье "контролировать". I. Havkin) |
gen. | следить за... | keep an eye out |
gen. | следить за | have an eye to |
Makarov. | следить за | give an eye to (someone – кем-либо) |
Makarov. | следить за | have an eye to someone, something (кем-либо, чем-либо) |
Makarov. | следить за | keep a good look-out for someone, something (кем-либо, чем-либо) |
Makarov. | следить за | keep an eye on someone, something (кем-либо, чем-либо) |
Makarov. | следить за | keep in touch with |
Makarov. | следить за | look after |
Makarov. | следить за | see to something, someone (чем-либо, кем-либо) |
Makarov. | следить за | take care of (чем-либо) |
Makarov. | следить за | cover someone's ass |
Makarov. | следить за | spy upon someone's movements (кем-либо) |
Makarov. | следить за | see after (чем-либо) |
Makarov. | следить за | keep track of someone, something (кем-либо, чем-либо) |
Makarov. | следить за | keep an eye to someone, something (кем-либо, чем-либо) |
Makarov. | следить за | keep a tab on something (чем-либо) |
Makarov. | следить за | keep a close watch on (someone – кем-либо) |
Makarov. | следить за | have an eye on someone, something (кем-либо, чем-либо) |
Makarov. | следить за | keep under observation |
gen. | следить за | look out for (Look out for special deals... What are the symptoms to look out for? en-academic.com Andrey Truhachev) |
gen. | следить за | stay up to date with (в смысле "быть в курсе дела", "не пропускать") Stay up to date with the latest news. I. Havkin) |
gen. | следить за | have an eye on |
gen. | следить за | keep watch over (чем-либо, кем-либо) |
gen. | следить за | keep a check on (чем-либо) |
gen. | следить за | spy upon |
gen. | следить за | watch |
gen. | следить за | see after (чем-либо; see after the luggage – присмотрите за багажом) |
gen. | следить за | track |
med. | следить за безопасностью лечения | monitor treatment safety (ведение диабета olga don) |
gen. | следить за, быть в курсе | keep tabs on something (ART Vancouver) |
Makarov. | следить за весом | keep one's weight trim |
gen. | следить за весом | keep one's weight trim (q3mi4) |
Makarov. | следить за кем-л влюблёнными глазами | gaze fondly after (someone) |
gen. | следить за воспитанием своих детей | attend to the education of children |
gen. | следить за воспитанием своих детей | attend to the education of one's children |
Makarov. | следить за временем | watch the time (чтобы не опоздать куда-либо) |
gen. | следить за временем | keep track of time (4uzhoj) |
Makarov. | следить за всей рекламой компании | oversee all the company's advertising |
gen. | следить за всеми их движениями | follow all their movements |
gen. | следить за выполнением | enforce (закона, правил и проч. LeoBlume) |
gen. | следить за выполнением правила | enforce a rule (LeoBlume) |
gen. | следить за выполнением работы | see to it that a job is done |
gen. | следить за кем-л. глазами | gaze after one |
Makarov. | следить за кем-либо, чем-либо глазами | follow someone, something with one's eyes |
gen. | следить за кем-либо влюблёнными глазами | gaze after |
gen. | следить за детьми | look after children (after the old man, after a dog, after a garden, after smb.'s house, etc., и т.д.) |
med. | следить за диетой | watch one's calories |
gen. | следить за дисциплиной | enforce discipline (Ремедиос_П) |
gen. | следить за домом | see to the house |
Makarov. | следить за дорогами | maintain roads |
nautic. | следить за доставкой груза к месту назначения | follow up supplies to destination (вк) |
Makarov. | следить за животным | trace an animal |
Makarov. | следить за забором | look after one's fence |
gen. | следить за здоровьем | take charge of one's health (VLZ_58) |
gen. | следить за здоровьем | take control of one's health (VLZ_58) |
gen. | следить за здоровьем | keep healthy (VLZ_58) |
gen. | следить за здоровьем | keep one's health in check (george serebryakov) |
Makarov. | следить за чьим-либо здоровьем | guard someone's health |
gen. | следить за здоровьем | take care of one's own health (VLZ_58) |
gen. | постоянно следить за здоровьем ребёнка | keep a child in good health |
Makarov. | следить за зубами | take care of one's teeth |
Makarov. | следить за игрой | watch the game |
gen. | следить за игрой, давая советы | kibitz |
gen. | следить за игрой, мешая играющим | kibitz |
gen. | следить за игрой, поучая играющих | kibitz (при игре в карты, шахматы и т.п.) |
gen. | следить за инструментами | look to smb.'s tools (to the fastenings, to the water-bottles, etc., и т.д.) |
avia. | следить за информацией | track information |
gen. | следить за информацией | keep an eye out for (keep an eye out for your terminal sankozh) |
gen. | следить за информацией | stay tuned (bigmaxus) |
gen. | следить за информационной повесткой | follow the news (Ремедиос_П) |
gen. | следить за исполнением мер | enforce the protections (bigmaxus) |
gen. | следить за исправным состоянием | keep in good repair (Alexander Demidov) |
Makarov. | следить за кожей | take care of one's skin |
Makarov. | следить за космическим летательным аппаратом | track a space vehicle |
gen. | следить за курсом доллара | follow the dollar (bookworm) |
Makarov. | следить за лицом | take care of one's face |
gen. | следить за модой | follow the trends (Moscowtran) |
gen. | следить за модой | follow the fashion |
gen. | следить за модой | keep abreast of the fashion |
gen. | следить за модой | keep abreast with the fashion |
gen. | следить за модой | follow fashion (MichaelBurov) |
Makarov., inf. | следить за модой | switch on |
gen. | следить за модой | keep up with the fashions |
gen. | следить за чьей-то мыслью | keep up with one's reasoning (Abysslooker) |
gen. | следить за ней из окна | watch her from the window (the crowd from the balcony, the boys through the window, smb. out of the corner of the eye, etc., и т.д.) |
gen. | следить за новостями | stay tuned (bigmaxus) |
gen. | следить за новостями | watch the news |
Makarov. | следить за новостями в газетах | follow the news in the papers |
gen. | следить за новостями изменениями, ждать новостей | watch this space (If someone says watch this space, they mean that there will very soon be an exciting change in their situation. Ин.яз) |
gen. | следить за новостями по телевизору | watch the news on a TV screen |
comp. | следить за обновлениями | watch for updates (Cinnamon_swirl) |
gen. | следить за обновлениями | check for updates (vlad-and-slav) |
Makarov. | следить за объявлениями | follow classified ads |
Makarov. | следить за объявлениями | read classified ads |
gen. | следить за объявлениями | watch announcements (пример please watch our announcements for updates on the situation Dias) |
gen. | следить за чьими-л. объяснениями | follow smb. in his explanation (you in your exposition of his views, a teacher in his demonstrations, him in his arguments, etc., и т.д.) |
gen. | следить за огнём | nurse a fire |
Makarov. | следить за оружием | keep track of weapons |
gen. | следить за освещением в прессе | scrutinize press coverage (Ремедиос_П) |
Makarov. | следить за переменами | observe changes |
gen. | следить за перемещением | keep an eye on someone's whereabouts (кого-либо denghu) |
gen. | следить за поведением | police (кого-либо eugenealper) |
gen. | следить за погодой | track the weather (markovka) |
avia. | следить за показаниями приборов | observe the instruments |
avia. | следить за полётом | monitor the flight |
gen. | следить глазами за полётом птицы | follow the bird's flight the procession, the pretty girl, etc. with one's eyes (и т.д.) |
Makarov. | следить за полётом ракеты | keep track of missile |
gen. | следить за порядком | keep things tidy (reverso.net Aslandado) |
Gruzovik | следить за порядком | keep order |
inf. | следить за порядком | chaperone (q3mi4) |
inf. | следить за порядком | chaperon (взрослый – на школьном мероприятии q3mi4) |
gen. | следить за порядком | keep an orderly house (Alexander Demidov) |
gen. | следить за происходящим вокруг | keep tabs on one's surroundings (a magnetic camera designed to keep tabs on your surroundings ART Vancouver) |
gen. | следить за работой над словарём в типографии | watch over the dictionary in its progress through the press |
gen. | следить за развитием | keep track of (чего-либо) |
Makarov. | следить за развитием науки | keep abreast of scientific developments |
Makarov. | следить за развитием науки | keep abreast in scientific developments |
Игорь Миг | следить за развитием ситуации | check for updates |
gen. | следить за развитием ситуации | monitor the situation (White House national security adviser Jake Sullivan said Monday that the Biden administration will "continue to monitor the situation closely. bookworm) |
Makarov. | следить за развитием событий | observe the development of events |
Makarov. | следить за развитием событий | watch the development of affairs |
Игорь Миг | следить за развитием событий | look on |
Игорь Миг | следить за развитием событий | monitor the situation |
gen. | следить за разгрузкой корабля | watch a ship disburden |
Makarov. | следить за ракетой | track missile |
Makarov. | следить за рассказом | follow the story |
gen. | следить за расходами | watch the expenses (the time, etc., и т.д.) |
gen. | следить за речью оратора | follow the speaker's words (smb.'s arguments, an explanation, his line of reasoning, etc., и т.д.) |
Makarov. | следить за чем-либо с внутренней дрожью | watch something with trepidation |
Makarov. | следить за чем-либо с волнением | watch something with trepidation |
gen. | следить за чем-либо с волнением | watch with trepidation (внутренней дрожью) |
gen. | следить за своей речью | be particular in one's speech |
Игорь Миг | следить за своей речью | moderate one's words |
Makarov. | следить за своим здоровьем | keep fit |
Makarov. | следить за своим здоровьем | keep oneself fit |
med. | следить за своим здоровьем | look after one's health |
Makarov. | следить за своим здоровьем | take care of one's health |
gen. | следить за своим здоровьем | look after oneself (denghu) |
Makarov. | следить за своим здоровьем | guard one's health |
gen. | следить за своим здоровьем | look after health |
gen. | следить за своим костюмом | be particular about one's dress |
gen. | следить за своим языком | be careful of one's parts of speech |
gen. | следить за своим языком | keep a watch on tongue |
Makarov. | следить за своими манерами | mind one's P's and Q's |
gen. | следить за своими словами | mind P's and Q's |
Makarov. | следить за ситуацией с интересом | watch the situation with interest |
Makarov. | следить за ситуацией с тревогой | watch the situation with alarm |
gen. | следить за словами оратора | follow the speaker's words (smb.'s arguments, an explanation, his line of reasoning, etc., и т.д.) |
Makarov. | следить за снованием челнока | watch the to-and-fro of a shuttle (ткацкого станка или швейной машины) |
Makarov. | следить за соблюдением закона | enforce a law |
Makarov. | следить за соблюдением законов | enforce laws |
Makarov. | следить за соблюдением неустойчивого соглашения о прекращении огня | police a shaky cease-fire (с помощью войск ООН) |
gen. | следить за соблюдением прав | monitor respect for the rights (WiseSnake) |
gen. | следить за соблюдением правил | see that fair play is observed |
gen. | следить за соблюдением процедуры голосования | ensure observance of the voting procedure |
gen. | следить за собой | look after oneself (Anglophile) |
gen. | следить за собой | take care of oneself (Sloneno4eg) |
gen. | следить за собой | mind P's and Q's |
gen. | следить за собой | care for oneself (sankozh) |
gen. | следить за собой | mind one's P's and Q's |
gen. | следить за собой | dress with care (Anglophile) |
gen. | следить за событиями | keep track of events |
gen. | внимательно следить за событиями | monitor events (Taras) |
gen. | внимательно следить за событиями | follow developments (Taras) |
gen. | внимательно следить за событиями | keep an ear to the ground (Taras) |
Makarov. | следить за событиями в прессе | follow events in the paper |
Makarov. | следить за соответствием рабочих операций техническим спецификациям, установленным производителем | ensure operations is to manufacturers specifications |
gen. | следить за состоянием | monitor (monitor the patient – следить за состоянием пациента Юрий Гомон) |
gen. | следить за состоянием | keep track of (MichaelBurov) |
med. | следить за состоянием больного | keep track of (MichaelBurov) |
gen. | следить за студентами | proctor (во время экзамена) |
gen. | следить за счетами | mind accounts |
Makarov. | следить за телом | take care of one's body (so it doesn't run off? ART Vancouver) |
gen. | следить за тем, как | be aware of how (financial-engineer) |
gen. | следить за тем, как идёт эксперимент | watch while an experiment is performed (while the doctor performs the operation, what I'm doing, how I do it, etc., и т.д.) |
gen. | следить за тем, как он покупает газету | observe him buy the paper (leave the room, draw the curtain, open the window, etc., и т.д.) |
gen. | следить за тем, как он это делает | note how he does it (how to do it, etc., и т.д.) |
gen. | следить за тем, кто | be aware of who (financial-engineer) |
gen. | следить за тем, что говоришь | watch one's mouth (Be careful about what one says. Bullfinch) |
gen. | следить за тем, что говоришь | govern tongue |
Makarov. | следить за тем, что говорят | be with (someone) |
gen. | следить за тем, что делаешь | take care what how, when, etc. you do (и т.д.) |
gen. | следить за тем, чтобы | take care to ensure (We take care to ensure that working conditions exceed all international standards. -- Мы следим за тем, чтобы ... ART Vancouver) |
gen. | следить за тем, чтобы | pay attention that (Pay attention that there is not any obstruction or crack. I. Havkin) |
Makarov. | следить за тем, чтобы | see that |
gen. | следить за тем, чтобы | make sure (Make sure the cats have plenty of water throughout the day. • When you have such a lovely hardwood floor, you want to make sure that it doesn't get deep scratches or dents, at least in the first few years. -- Вам нужно следить за тем, чтобы ... ART Vancouver) |
gen. | следить за тем, чтобы | ensure that (Watson) |
gen. | следить за тем, чтобы бритва всегда была острой | keep a razor sharp |
gen. | следить за тем, чтобы бритва не затупилась | keep a razor sharp |
gen. | следить за тем, чтобы в семье все были здоровы | keep one's family safe and sound |
gen. | следить за тем, чтобы не | make sure not to (напр.: making sure not to get bitten – следя за тем, чтобы не укусил pivoine) |
shipb. | следить за тем, чтобы ошибки не превышали допустимой величины | keep any error in the inside |
gen. | следить за тем, чтобы ребёнок не упал | watch that the baby does not fall |
gen. | следить за тем, чтобы часы шли | keep the watch going |
gen. | следить за определённой темой | keep up to date on the subject (To keep up to date on the subject, Prince Philip had reportedly maintained a subscription to the journal Flying Saucer Review and had even looked over military reports about the phenomenon. unexplained-mysteries.com ART Vancouver) |
gen. | следить за тенденциями рынка | keep an eye on market trends (tlumach) |
gen. | следить за кем-либо уголком глаза | watch out of the corner of eyes |
avia. | следить за метеорологическими условиями | watch over conditions |
avia. | следить за условиями | watch over condition |
Makarov. | следить за успехами | watch progress |
gen. | следить за ухудшением общей ситуации на рынке | watch the aggravation of the general situation on the market |
gen. | следить за фигурой | watch one's weight (Taras) |
Makarov. | следить за фигурой | watch one's figure |
gen. | следить за фигурой | watch waistline (Anglophile) |
gen. | следить за фигурой | watch one's figure (grachik) |
gen. | следить за фигурой | keep figure |
gen. | следить за фигурой | keep one's figure |
gen. | следить за ходом времени | keep tab on the passage of time ('How long I pondered, I cannot say. When the bean is tensely occupied, it is difficult to keep tab on the passage of time, (P.G. Wodehouse) ART Vancouver) |
gen. | следить за ходом дел | be upon to |
gen. | следить за ходом дел | be upon to trap |
gen. | следить за ходом дел | be upon to snuff |
gen. | следить за ходом дел | be up to trap |
gen. | следить за ходом дел | be up to snuff |
gen. | следить за ходом дел | be up to |
gen. | следить за ходом дела в чьих-л. интересах | watch a case for an interested party |
gen. | следить за ходом чьих-либо мыслей | follow the track of thoughts |
Makarov. | следить за ходом чьих-либо мыслей | follow someone's ideas |
gen. | следить за ходом чьих-либо мыслей | follow someone's train of thought |
gen. | следить за ходом мысли | follow (someone – кого-либо Grozal) |
gen. | следить за ходом чьей-либо мысли | follow the train of thoughts |
gen. | следить за ходом чьей-либо мысли | follow the thread of thought |
Makarov. | следить за ходом чьих-либо рассуждений | follow someone's train of reasoning |
Makarov. | следить за ходом чьих-либо рассуждений | follow someone's arguments |
Makarov. | следить за ходом чьих-либо мыслей | follow the track of someone's thoughts |
Makarov. | следить за хозяйством | mind the house |
Makarov. | следить за человеком | trace a person |
Makarov. | следить за чем-либо | take care of |
Makarov. | следить за чем-либо | see after |
gen. | следить за чистотой | keep clean (Alexander Demidov) |
gen. | следить за чьей-то мыслью | follow (sb.) |
gen. | следить за экзаменующимися во время экзаменов | invigilate |
Makarov. | следить за явкой избирателей | look to a turnout |
nautic. | следить за якорем и поведением судна на стоянке | tend the ship at anchor |
nautic. | следить за якорем и поведением судна на стоянке | tend the ship |
nautic. | следить за якорями и поведением судна на стоянке | tend the ship at anchor |
nautic. | следить за якорями и поведением судна на стоянке | tend the ship |
gen. | следить из-за укрытия | lurk (Alya12) |
gen. | следить с пониманием за | go with (речью, мыслью и т.п.) |
gen. | следить тайком за | sculk after (кем-л.) |
gen. | следует следить за тем | Care should be taken (akira_tankado) |
gen. | снаружи за домом следит полицейский | there is a policeman watching outside the house |
gen. | тайно следить за | shadow |
gen. | так уж сложилось, что федеральные власти не слишком следили за лицами, получившими визу, как только те оказывались на территории страны | the federal government historically has not checked up on visa holders once they are in the country |
Makarov. | терпеливо следить за | observe something patiently (чём-либо) |
gen. | тот, кто говорит, что всегда следит за своей внешностью, вероятно, к этому непривычен | people who tell you they bath and dress for dinner are evidently not used to it |
gen. | тот, кто следит за временем | timekeeper (13.05) |
gen. | тот, кто следит за дисциплиной | disciplinarian |
gen. | тот, кто следит за новинками моды | fashion conscious (the fashion conscious – те, кто следят за новинками моды ART Vancouver) |
inf. | тот, кто следит за собаками | dog sitter (poison85) |
gen. | трудно следить за причудливым ходом его мысли | his writings are rather tortuous |
Makarov. | тщательно следить за | keep a close watch on (someone – кем-либо) |
gen. | тщательно следить за | something carefully (чем-либо) |
Makarov. | тщательно следить за | heed something carefully (чем-либо) |
gen. | тщательно следить за | keep a good look-out for (кем-либо, чем-либо) |
gen. | тщательно следить за своим туалетом | be most scrupulous in one's dress |
Makarov. | ты следишь за ходом моей мысли или мне повторить ещё раз? | are you still with me – or shall I go over it again? |
gen. | фокусник предпочитал держаться подальше от авансцены, чтобы зрители не могли следить за всеми его движениями | the conjuror liked to keep well back from the front of the stage so that the audience could not follow all his movements |
Makarov. | человек, за действиями которого следят с враждебностью | marked man |
Makarov. | человек, за действиями которого следят с враждебностью | a marked man |
Makarov. | человек, за действиями которого следят с подозрительностью | marked man |
Makarov. | человек, за действиями которого следят с подозрительностью | a marked man |
gen. | человек, за которым следят | marked man |
Makarov. | человек, за которым следят с враждебностью | marked man |
Makarov. | человек, за которым следят с враждебностью | a marked man |
Makarov. | человек, за которым следят с подозрительностью | marked man |
Makarov. | человек, за которым следят с подозрительностью | a marked man |
gen. | школа, в которой старшие ученики следят за порядком в младших классах | monitorial school |
gen. | школа, где старшие ученики следят за порядком в младших классах | monitorial school |
gen. | я знал, что за мной кто-то следит | I knew that I was being shadowed (установлена слежка) |
Makarov. | я не следил за беседой | I was not attending to the conversation |
gen. | я не хочу, чтобы шпик, который следит за тобой, увидел меня | I don't want your shadow to see me |
gen. | я проведу эти сцены ещё раз, внимательно следите за действием | run through I'll run the whole of that sequence through again, watch the action carefully |
gen. | я проиграю эти сцены ещё раз, внимательно следите за действием | run through I'll run the whole of that sequence through again, watch the action carefully |
gen. | я следил за его чтением за скоростью его чтения по часам | I timed his reading |
gen. | я следил за ним | I was watching him |
gen. | я следил за развитием его мысли | I followed his train of thought |
gen. | я следил за ходом его мысли | I followed his train of thought |
gen. | я слежу за модой | I care about fashion (sophistt) |
gen. | я ушёл от человека, который за мной следил | I shook off the tail |
gen. | я читаю, только чтобы следить за фабулой | I read only for the story (развитием событий) |