Subject | Russian | English |
avia. | анализ полёта для условий сильного дождя | heavy-rain analysis |
gen. | был сильный ветер, и дождь хлестал по стёклам окон | the wind was driving the rain against the window-panes |
Makarov. | в течение этого времени непрестанно льёт сильный дождь | during this time heavy rain pours incessantly |
Makarov. | весь день шёл сильный дождь | it showered all afternoon |
nautic. | внезапный сильный дождь с ветром | cloud burst |
Makarov. | выдерживать сильный дождь | stand the shower (о крыше, палатке, плаще) |
gen. | выйдя на улицу, он попал под сильный дождь | he went out into a heavy rain |
navig. | густой туман с сильным моросящим дождём | Scotch mist |
Makarov. | его пальто не выдержит сильного дождя | his coat won't stand much rain |
Makarov. | затем хлынул сильный дождь | then came the rain in a hearty flood |
gen. | здесь, по-видимому, шёл сильный дождь | it rained very heavily here, by the look of it |
gen. | идти о сильном дожде или снеге | pelt down (We can't go out – it's pelting down Catherine-the-Brave) |
gen. | идёт очень сильный дождь | it is simply pouring |
gen. | идёт сильный дождь | it is raining hard |
idiom. | идёт сильный дождь | it rains cats and dogs (Yeldar Azanbayev) |
idiom. | идёт сильный дождь | it is raining pitchforks (Yeldar Azanbayev) |
gen. | идёт сильный дождь | it's raining heavily |
gen. | идёт сильный дождь | it is pouring with rain (kee46) |
gen. | идёт сильный дождь | it rains in showers |
gen. | идёт сильный дождь | it rains in torrents |
gen. | идёт сильный и т.д. дождь | it is raining heavily (dismally, monotonously, etc.) |
gen. | идёт сильный и т.д. дождь | it is raining hard (dismally, monotonously, etc.) |
Makarov. | идёт сильный дождь | the rain is falling heavily |
gen. | идёт сильный дождь | it's pouring (kee46) |
inf., BrE | идёт сильный дождь | it is bucketing down (British: Rain heavily.: ‘He thought about walking to the chemist but the rain was still bucketing down.' 'More) |
gen. | идёт сильный дождь | it's pissing down (Юрий Гомон) |
gen. | идёт сильный дождь | it is raining cats and dogs (Nadiya_K) |
gen. | идёт сильный дождь | it is raining heavily |
idiom. | идёт сильный дождь | it rains pitchforks (Yeldar Azanbayev) |
gen. | идёт сильный дождь | it's pouring down (Tanya Garbar) |
gen. | идёт сильный дождь, несмотря на это, нам надо идти | it is raining hard, however, we have to go out |
gen. | идёт сильный дождь, но нам всё равно надо идти | it is raining hard, however, we have to go out |
gen. | какой сильный дождь идёт! | how the rain is coming down! |
Makarov. | конец марта ознаменовался сильными ветрами и дождём | March went out with high winds and rain |
navig. | кратковременный сильный дождь | spurt of rain |
Makarov. | кратковременный сильный дождь | intermittent heavy rain |
gen. | лил сильный дождь | the rain came down fast |
gen. | льёт сильный дождь | it's raining hard |
navig. | местами сильный дождь | scattered rain |
navig. | местами сильный дождь | scattered showers |
meteorol. | местами сильный дождь | pockets of heavy rain (ART Vancouver) |
gen. | начался сильный дождь | it began to rain heavily |
gen. | начался сильный дождь | the rain came pouring down |
Makarov. | не пропускать сильный дождь | stand the shower (о крыше, палатке, плаще) |
gen. | он не пришёл, так как шёл сильный дождь | he didn't come because it was raining |
gen. | он шёл под сильным дождём весь день | he walked all day through heavy rain |
geol. | период выпадения сильных дождей | pluvial period |
Makarov. | поля затопило от сильного дождя | the fields were inundated with the heavy rain |
gen. | после сильного дождя уровень воды в реке повышается | the river is rising after the. heavy rain |
gen. | после сильного дождя уровень воды в реке поднимается | the river is rising after the. heavy rain |
gen. | после сильного дождя уровень воды в реке растёт | the river is rising after the. heavy rain |
Makarov. | после сильных дождей объём воды увеличился в двадцать раз | after heavy rains, the volume of water was twentyfold as great |
Makarov. | потом пошёл сильный сплошной стеной дождь | then fell thick rain |
gen. | пошёл сильный дождь | it began to rain heavily |
gen. | пошёл сильный дождь | it began to rain hard |
Makarov. | предчувствовать сильные дожди | apprehend heavy rains |
Makarov. | прошлой ночью сильный дождь размыл три важнейшие дороги | heavy rain washed out three important roads overnight |
gen. | сегодня дует сильный ветер и временами принимается идти дождь | it is blowing hard today with skits of rain |
meteorol. | сильная гроза без града с дождём или снегом | heavy thunderstorm without hail but with rain or snow |
vulg. | сильная облачность с дождём | shit and corruption |
Makarov. | сильные дожди вызвали наводнение на "полуострове" штата Техас | thunderstorms caused flooding in the Texas panhandle early today |
Makarov. | сильные дожди привели к наводнению | heavy rains resulted in floods |
nautic. | сильные дожди со снегом | sleet showers |
inf. | сильный дождь | downpour (как из ведра Val_Ships) |
Makarov. | сильный дождь | right smart rain |
explan. | сильный дождь | piss |
gen. | сильный дождь | shower (Franky Mьller) |
tech. | сильный дождь | heavy rain |
meteorol. | сильный дождь | rainstorm (Andrey Truhachev) |
meteorol. | сильный дождь | violent rain (Andrey Truhachev) |
meteorol. | сильный дождь | heavy rainfall (Andrey Truhachev) |
canad. | сильный дождь | turd-floater (Taras) |
navig. | сильный дождь | fast rain |
conv.notation. | сильный дождь | R+ |
fish.farm. | сильный дождь | hard rain (dimock) |
cliche. | сильный дождь | Real gulley washer (Interex) |
hydrol. | сильный дождь | heavy rain (интенсивностью более 0,3 дюйма/час) |
idiom. | сильный дождь | chuck it down (To rain heavily. Interex) |
austral., slang | сильный дождь | raining cats and dogs |
gen. | сильный дождь | smart rain (ssn) |
scottish | неожиданный сильный дождь | plash |
gen. | сильный дождь | cloudburst (Franky Mьller) |
Makarov. | сильный дождь | heavy fall of rain |
inf. | сильный дождь | tip it down (it is tipping it down. British informal. it is raining a lot Baxter) |
Makarov. | сильный дождь | a right smart rain |
Makarov. | сильный дождь | a heavy fall of rain |
gen. | сильный дождь | it is raining cats and dogs (Franky Mьller) |
gen. | сильный дождь | heavy pelting |
amer. | сильный дождь | legger (Taras) |
gen. | сильный дождь | cats and dogs (Raining cats and dogs x4444) |
Makarov. | сильный дождь может идти несколько дней, и от него земля становится мягкой и топкой | a heavy rain may fall for some days, and render the land quite soft and poachy |
meteorol. | сильный дождь со снегом | E± |
navig. | сильный дождь со снегом | sleet shower |
avia. | сильный дождь со снегом | heavy rain and snow |
Игорь Миг | сильный ливневый дождь | heavy fall of rain |
Игорь Миг | сильный ливневый дождь | torrential rain |
Игорь Миг | сильный ливневый дождь | rainstorm |
Игорь Миг | сильный ливневый дождь | heavy downpour |
Игорь Миг | сильный ливневый дождь | torrential rainstorm |
Игорь Миг | сильный ливневый дождь | torrential downpour |
meteorol. | сильный ливневый дождь | showers of heavy rain |
Игорь Миг | сильный ливневый дождь | storm rain |
Игорь Миг | сильный ливневый дождь | pouring rain |
amer. | сильный ливневый дождь | frog strangler (Юг США SGints) |
Игорь Миг | сильный ливневый дождь | heavy rain |
Makarov. | сильный обложной дождь | continuous heavy rain |
meteorol. | сильный переохлаждённый дождь | heavy freezing rain (Yerkwantai) |
avia. | сильный переохлаждённый мелкий дождь | heavy freezing drizzle |
busin. | сильный проливной дождь | torrential downpour (Olga Fomicheva) |
tech. | сильный шквал с дождём | thick rainsquall |
tech. | сильный шквал с дождём | thick squall |
product. | среднегодовое число дней с грозами и сильным дождём | average annual number of thunder-storm and heavy falls of rain (Спиридонов Н.В.) |
construct. | Фасад красить нельзя: сильный дождь | you mustn't paint the facade because it's raining heavily |
Makarov. | шёл сильный дождь | air was hick with rain |
Makarov. | шёл сильный дождь | air was thick with rain |
Makarov. | шёл сильный дождь | the air was hick with rain |
Makarov. | шёл сильный дождь | the air was thick with rain |
gen. | шёл сильный дождь | it rained hard |
gen. | шёл сильный дождь | the rain was coming down heavily |
gen. | этот старый плащ в сильный дождь промокает | this old raincoat wouldn't stand a heavy shower |
gen. | этот старый плащ в сильный дождь промокает | this old raincoat can't stand a heavy shower |