Russian | English |
Бедняжка Трильби превосходила, к сожалению, всех натурщиц, как Калипсо превосходила своих нимф, и то ли вследствие долгой привычки, то ли в силу какого-то недомыслия или отсутствия воображения она с одинаковым безразличием относилась к тому, одета она или нет. | It was poor Trilby's sad distinction that she surpassed all other models as Calypso surpassed her nymphs, and whether by long habit, or through some obtuseness in her nature, or lack of imagination, she was equally unconscious of self with her clothes on or without. (G. Du Maurier, Пер. Т. Лещенко-Сухомлиной) |
жестокая сила | Moloch |
ненасытная сила | Moloch |
остальное доделает сила земного притяжения | Gravity'll do the rest (Andrey Truhachev) |
"Рассказы о природных силах" | Tales of Power (1975, книга Карлоса Кастанеды) |
Сила любви | Service of Love (рассказ О. Генри Stasy_B) |
силы тьмы | forces of darkness (Stormy) |
"Эта жуткая сила" | That Hideous Strength (1945, трилогия романов Клайва Стейплза Льюиса) |