Russian | English |
брюки сзади быстро изнашиваются | the seat of the trousers wears out quickly |
брюки сзади быстро протираются | the seat of the trousers wears out quickly |
в те времена в моде были необтягивающие, свободно сидящие сзади юбки | in those days, skirts were made to stand away from the body |
ветер дул прямо сзади, и маленькая лодка устремилась к гавани | with the wind blowing strongly behind, the little boat bore down upon the harbour |
вис сзади | back hang |
волосы были собраны сзади под сеткой из золотых нитей | the hair was gathered up behind into a caul of golden network J. Planche |
воротник сзади морщит | the collar sits awkwardly at the back |
воротник сзади морщит | collar sits awkwardly at the back |
впереди местность обрывалась так же резко, как круто она поднималась сзади | in front the ground drops as sharply as it rises behind |
держаться сзади | remain behind |
дети тащились сзади | the children tagged along behind |
завязываться сзади | tie at the back |
застёгиваться на пуговицы сзади | button at the back |
застёгиваться на пуговицы сзади | be done up at the back |
захватывать вагонетку спереди или сзади | attack the front or rear of a car |
идти сзади | trail behind |
идти сзади | go behind |
каретка снабжена большими компенсирующими клиньями как спереди, так и сзади, имеет широкие направляющие в форме ласточкина хвоста для поперечных салазок и особо жёсткий мостик | the carriage is well gibbed, both front and back, has wide dovetail for the cross slide and an unusually heavy bridge |
машина, перемещаемая и управляемая сзади идущим оператором | walk-behind machine |
на джинсах сзади была дыра | the jeans had a hole in the seat |
на меня кто-то сзади налетел | I was rammed into from behind |
наезд сзади | rear-end collision (вид дорожно-транспортного происшествия) |
находиться сзади чего-либо в одном метре | be one metre aft of something |
находящийся сзади | trailing |
находящийся сзади | retral |
никогда не подходи к лошади сзади, она может лягнуть | never walk behind a horse in case it lashes out (at you) |
обойти дом сзади | go round to the back of the house |
он подкрался сзади | he sneaked up from behind |
он стукнул меня сзади по плечу | he tapped me on the shoulder from behind |
он тащился сзади | he was lagging behind |
он шёл сзади | he was walking behind |
она встала и пошла в расположенный сзади маленький садик | she rose and passed into the little garth beyond |
она завязала волосы сзади длинной красной лентой | she tied her hair back with a long red ribbon |
она сидела впереди, рядом с водителем, а Адам с Абигейл – сзади | she sat in the front in the passenger seat while Adam was in the back with Abigail |
она уселась на лошадь сзади него | she got up behind him |
оставаться сзади | remain behind |
оставлять сзади | drop behind |
оценка животного сзади | rear evaluation (визуальная) |
платье застёгивается на крючки сзади | the dress hooks at the back |
платье застёгивается на крючки сзади | the dress hooks up at the back |
платье застёгивается на крючки сзади | dress hooks up at the back |
платье застёгивается на крючки сзади | dress hooks at the back |
платье застёгивается сзади | the dress hooks at the back |
платье застёгивается сзади | the dress hooks up at the back |
платье застёгивается сзади | dress hooks up at the back |
платье застёгивается сзади | dress hooks at the back |
платье, которое застёгивается сзади | dress that does up at the back |
платье, которое застёгивается сзади | a dress that does up at the back |
подол платья сзади висит | the hem of the dress sags at the back |
подол платья сзади висит | hem of the dress sags at the back |
расположенный сзади | reverse |
расположенный сзади и сбоку | metapleural |
садиться сзади | take a back seat |
сверху сзади | on the upper rear |
сзади в его машину врезался грузовик | his car was rammed into from behind by a lorry |
сзади и спереди | front and rear |
сзади на джинсах у неё была большая дырка | her jeans had a gaping hole in the seat |
следование сзади | trailing |
справа сзади | from the right rear |
справа сзади | at the right rear |
стоять сзади | stand at the back |
схватить кого-либо за брюки или трусы сзади и резким движением подтянуть их вверх так, чтобы они врезались между ягодиц | give someone a wedgie (в качестве шутки над кем-либо) |
схватить сзади | grab from behind (кого-либо) |
у неё сзади задралась юбка | her skirt hiked up in the back |
у неё сзади задралась юбка | her skirt hiked up at the back |
у этой юбки застёжка сзади | the skirt does up at the back |
это платье застёгивается сзади | this dress buttons at the back |
юбка застёгивается сзади | the skirt does up at the back |
я незаметно сзади войду в комнату, если ты займёшь мне место | I'll slip into the room at the back, if you'll save me a place |