Russian | English |
"Белоснежка и семь гномов" | Snow-White and the Seven Dwarfs (мультфильм У. Диснея (1938)) |
Белоснежка и семь гномов | Snow White and the Seven Dwarfs (сказка Iricha) |
В прошлом году я побывал в "палестре", где играет команда. Строительство этого спортивного рая обошлось в семь миллионов долларов | Last year I visited the ,7 million palestra in which the team plays and found it an athletic paradise, something that Kublai Khan might have devised. (J. Michener) |
"Дом о семи фронтонах" | The House of the Seven Gables (1851, роман Натаниела Хоторна) |
Однако мне кажется, что даже в таком деле не нужно быть семи пядей во лбу. | And I don't suppose you have to be an Einstein, not even in that business. (P. H. Johnson) |
полузакрытые глаза видели лицо Джона, обернувшееся к ней с порога вокзала. Свершение! Она, как Иаков, семь лет выслуживала свою любовь—семь долгих, долгих лет! | ... her half-closed eyes saw John's face turned round to her from the station door. Fulfilment! She, like Jacob, had served seven years —for the fulfilment of her love — seven long, long years! J. Galsworthy ... (Пер. М.Лорие) |
Семь воронов | the Seven Ravens (сказка братьев Гримм) |
"Семь светочей архитектуры" | Seven Lamps of Architecture (1849, Джон Рескин) |
"Семь светочей архитектуры" | the Seven Lamps of Architecture (соч. Дж. Рескина) |