Russian | English |
англичане имеют репутацию сдержанных людей | the English have a reputation for being reserved |
армия и полиция заняли сдержанную позицию | the army and police kept a low low profile |
быть сдержанным | keep one's upper lip stiff |
быть сдержанным | know distance (с кем-либо) |
быть сдержанным в отношении предложения | be reserved about an offer |
быть сдержанным в своих похвалах | damn with faint praise |
быть сдержанным и неприветливым с окружающими | treat people in a distant standoffish manner |
вести себя сдержанно | keep one's upper lip stiff |
вести себя сдержанно с | be reserved with (someone – кем-либо) |
высказываться сдержанно | understate |
говорить сдержанно | speak in measured tones |
говорить сдержанно | speak in a low key |
говорить сдержанно | speak in a temperate manner |
его реакция была сдержанной | his response was muted |
его сдержанный юмор действовал стимулирующе | his dry humour was a stimulating tonic |
её ответ был кратким, ясным и сдержанным | her reply was crisp and unemotional |
её поведение было спокойным и сдержанным | her conduct was staid and and demure |
заявление председателя было явно сдержанным | the chairman's statement was decidedly downbeat |
он был сдержан | his manner was restrained |
он вёл себя сдержанно | he kept a low profile |
он говорил ярко, со сдержанным юмором, за который его полюбила американская пресса | he spoke eloquently with the self-effacing humour that has endeared him to the American press |
он может охарактеризовать её как предупредительную, спокойную, сдержанную | he can describe her as thoughtful, quiet and controlled |
она ведёт себя очень сдержанно, попытайся разговорить её на вечеринке | she is very quiet, try to draw her out at the party |
ответить сдержанно | give a temperate reply |
подавить любопытство сухими сдержанными ответами | baffle curiosity by dry and guarded answers |
сдержанно вести себя | be cold in one's manner |
сдержанно отнестись к этому предложению | give a lukewarm support to the proposal |
сдержанное поведение | laid-back manner |
сдержанные манеры | reserve of manner |
сдержанные обещания | unbroken promises |
сдержанный британский ум | the insular British mind |
сдержанный приём | qualified welcome |
спокойные, сдержанные жесты | the sober, restrained gestures |
спокойные, сдержанные жесты | sober, restrained gestures |