Russian | English |
дело сделано | there you are |
и дело сделано! | and Bob's your uncle (Bullfinch) |
могу сделать небольшую скидку | ovno (used in advertisements to show that the seller will accept a price that is a little lower than the price stated Aiduza) |
просьба к посетителям паба сделать последний заказ | last orders (перед закрытием VLZ_58) |
сделано на заказ | made-to-measure (по мерке) |
сделать всё возможное | do as best you can (данный фразеологизм имеет не очень обычную форму, см. подробнее stackexchange.com ad_notam) |
сделать ещё одну попытку | have another dash (at something: ‘She cut me.' ‘Never mind. Be a sportsman. Have another dash at her.' ‘She looked clean through me.' ‘Well, don't mind that. Stick at it.' (P.G. Wodehouse) – Попытайся / Попробуй ещё раз. ART Vancouver) |
сделать накрутку | charge over the odds (Anglophile) |
сделать ноги | bunk (He has, to use the common phrase, done a bunk Capital) |
сделать предположение | take a punt at something (Wakeful dormouse) |