DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing сделайте всё возможное | all forms | in specified order only
RussianEnglish
во всяком случае я удовлетворён сознанием того, что я сделал всё возможноеat least I have the satisfaction of knowing that I have done my best
мы сделаем всё возможноеwe'll do everything possible
необходимо сделать всё возможноеevery effort should be made
он сделал всё возможное, чтобы избежать пораженияhe did his utmost to avoid defeat
он сделал всё возможное, чтобы их не обидетьhe went to great lengths not to offend them
он сделал всё возможное, чтобы сохранить свою работуhe made every effort to stick to the job that he had
он сделал всё возможное, чтобы успокоить еёhe did what was possible to quiet her
они сделали всё возможноеthey have done every mortal thing
сделаем всё возможноеlet us perform our utmost
сделай всё возможноеtry as you might (Once again, an annoying coworker will attempt to ruin your day. Try as you might to let this colleague's grating behavior roll off your back. VLZ_58)
сделайте для него всё возможноеexert yourself on his behalf
сделать всё возможноеtake great pains
сделать всё возможноеmake every efforts (Alexander Matytsin)
сделать всё возможноеmake the best of
сделать всё возможноеpull out all the stops
сделать всё возможноеgo to great lengths
сделать всё возможноеdo all in one's power
сделать всё возможноеdo one's utmost (he did the utmost of his power – он сделал все, что было в его силах)
сделать всё возможноеdo one's possible
сделать всё возможноеdo one's level best (Anglophile)
сделать всё возможноеgo hard (BAndreC1)
сделать всё возможноеdo possible
сделать всё возможноеleave no stone unturned
сделать всё возможноеput best foot foremost
сделать всё возможноеdo level best
сделать всё возможноеexplore every avenue (Anglophile)
сделать всё возможноеtake best shot (NumiTorum)
сделать всё возможноеhave done the utmost (Andrey Truhachev)
сделать всё возможноеdo everything in power
сделать всё возможноеput best foot first
сделать всё возможноеput best leg foremost
сделать всё возможноеtry one's best
сделать всё возможноеdo all in power
сделать всё возможноеbend every effort
сделать всё возможноеput forth all one's exertions (Anglophile)
сделать всё возможноеdo one's uttermost
сделать всё возможноеdo one's best
сделать всё возможноеdo one's utmost
сделать всё возможноеdo utmost
сделать всё возможное и невозможноеmove heaven and earth
сделать всё возможное и невозможноеleave no stone unturned
сделать всё возможное, чтобы добитьсяdo one's damnedest to do (smth., чего́-л.)
сделать всё возможное, чтобы добитьсяdo one's utmost to do (smth., чего́-л.)
сделать всё возможное, чтобы добитьсяdo one's best to do (smth., чего́-л.)
сделать всё возможное, чтобы помочь намdo all one can to help us (to win the race, to have it ready in time, etc., и т.д.)
сделать всё возможное, чтобы помочь намdo one's best to help us (to win the race, to have it ready in time, etc., и т.д.)
стараться сделать всё возможноеbe one's mettle
стараться сделать всё возможноеbe on mettle
стараться сделать всё возможное дляput oneself out on smb.'s account (кого́-л.)
стараться сделать всё возможное дляput oneself out for (smb., кого́-л.)
стараться сделать всё возможное радиput oneself out on smb.'s account (кого́-л.)
стараться сделать всё возможное радиput oneself out for (smb., кого́-л.)
ты сделал всё возможноеyou did your best
я сделаю всё возможное, чтобыI'll do my absolute best to do something (z484z)