Subject | Russian | English |
media. | автоматическое отключение телефонной линии от аппарата при поднятой трубке сверх установленного времени | line lockout |
Makarov. | атака удалась сверх всяких ожиданий | the attack succeeded beyond all expectation |
avia. | багаж сверх установленной нормы | excess luggage |
avia. | багаж сверх установленной нормы | excess baggage |
avia. | багаж сверх установленной нормы провоза | excess baggage |
avia. | багажные тарифы для оплаты регистрируемого багажа сверх нормы | excess checked baggage rates (sankozh) |
O&G | баррелей нефти, поступившей из скважины сверх закачанной в неё при гидроразрыве | barrels of new oil |
dril. | баррелей нефти, поступившей из скважины сверх закачанной в неё при гидроразрыве | BNO (barrels of new oil) |
oil | баррелей нефти, поступивших из скважины сверх закачанной в неё при гидроразрыве | BNO (barrels of new oil) |
gen. | без взимания дополнительных платежей помимо и сверх | at no extra charge over and above (Alexander Demidov) |
gen. | без взимания иных дополнительных платежей помимо и сверх | at no extra charge over and above (Alexander Demidov) |
gen. | без дополнительных платежей помимо и сверх | at no extra charge over and above (Alexander Demidov) |
winemak., fr., wine.gr. | брожение "сверх четырёх" | "Superquatre" fermentation |
winemak. | брожение "сверх четырёх" | Superquatre fermentation |
busin. | бронировать билеты сверх нормы | oversell |
busin. | бронировать билеты сверх нормы | overbooking |
busin. | бронировать билеты сверх нормы | overbook |
wood. | брёвна, заготовленные бригадой сверх нормы | bank |
wood. | брёвна, стрелёванные бригадой сверх нормы | bank |
mil. | БЧ с ядерным зарядом сверх малой мощности | mini-nuke warhead |
gen. | быть удачным сверх ожиданий | succeed beyond all smb.'s expectations |
gen. | в дополнение и сверх | over and above (Alexander Demidov) |
avia. | вес багажа, груза сверх установленной нормы | excess weight |
slang | взбесившийся сверх всякой меры | royally pissed (chilin) |
econ. | взимание платы за перевозку груза сверх официальной нормы тарифа | overcharge |
busin. | взимание платы сверх официальной нормы тарифа | overcharge |
busin. | возмещение за простой судна сверх контрсталии | detention charge |
busin. | возмещение за простой судна сверх контрсталии | simple detention |
busin. | возмещение за простой судна сверх контрсталии | detention |
austral., slang | возможности использования своего положения для приработка сверх зарплаты путём нечестных манипуляций | the lurks and perks |
econ. | вознаграждение сверх комиссионных | remuneration over commission |
Makarov. | волноваться сверх меры | be alarmed beyond measure |
meteorol. | всенаправленный радиомаяк сверх-высокой частоты | very high frequency omnidirection radio range |
gen. | выданный сверх нормы | gash |
libr. | выдача книг для научных занятий сверх установленного количества и на удлинённый срок | study issue |
libr. | выдача книг сверх нормы и на более долгий срок на праздничные дни | holiday issue (каникулы и т.п.) |
logist. | выдача сверх нормы | overissue |
logist. | выдача сверх положенного по норме | issue in excess of schedule |
econ. | выписывать чек сверх остатка на текущем счёте | overdraw an account |
econ. | выписывать чек сверх остатка на текущем счёту | overdraw an account |
econ. | выпуск акций сверх суммы, установленной уставом компании | overissue |
invest. | выпуск ценных бумаг сверх утверждённой суммы | overissue |
dipl. | выпускать сверх дозволенного количества | overissue (акции, банкноты) |
gen. | выпускать сверх дозволенного количества | overissue (акции, банкноты и т. п.) |
gen. | выпускать сверх необходимого количества | overissue |
gen. | выпускать сверх необходимого количества акций | overissue |
gen. | выпустить сверх дозволенного количества | overissue |
gen. | выпущенный или выданный сверх нормы | gash |
gen. | выпущенный сверх нормы | gash |
gen. | выставленные счета сверх затрат и предполагаемой прибыли | billings in excess of costs and estimated earnings (VictorMashkovtsev) |
disappr. | гордый сверх всякой меры | proud as Lucifer (igisheva) |
dril. | грузить сверх меры | overburden |
auto. | давление сверх атмосферного | excess pressure |
tech. | давление сверх атмосферного | overpressure |
Makarov. | даже самый лучший педагог не может научить немузыкального студента исполнять что-либо сверх простых упражнений на рояле | even the best teacher cannot get an unmusical student beyond simple piano exercises |
gen. | делать сверх меры | do to excess (Дмитрий_Р) |
idiom. | делать сверх того, что необходимо и возможно | go the extra mile (ради кого-либо / чего-либо george serebryakov) |
Makarov., amer. | делать сверх того, что необходимо и возможно ради | go the extra mile for something, someone (кого-либо, чего-либо) |
mil. | денежная надбавка за службу сверх договорного срока | continuation pay |
mil. | денежная надбавка за службу сверх договорного срока для ЛС медицинской службы | medical continuation pay |
mil. | денежная надбавка специалистам зубоврачебной службы за работу сверх договорного срока | dental continuation pay |
Makarov. | добавлять сверх | superadd |
gen. | добавлять сверх | superadd (чего-либо) |
gen. | добавочный капитал или добавочный капитал сверх номинала | capital in excess of par (русск. терминология; разница между номиналом акций и текущей стоимостью облигаций Lavrov) |
gen. | добавочный капитал или добавочный капитал сверх номинала | Paid-in capital in excess of par (русск. терминология; разница между номиналом акций и текущей стоимостью облигаций Lavrov) |
gen. | добавочный капитал или добавочный капитал сверх номинала | capital paid-in in excess of par value (русск. терминология; разница между номиналом акций и текущей стоимостью облигаций Lavrov) |
gen. | добавочный капитал или добавочный капитал сверх номинала | additional paid-in capital (русск. терминология; разница между номиналом акций и текущей стоимостью облигаций Lavrov) |
gen. | добавочный капитал или добавочный капитал сверх номинала разница между номиналом акций и текущей стоимостью облигаций или дополнительный капитал или "эмиссионный доход" | premium on capital stock (русская терминология Lavrov) |
gen. | добавочный капитал или добавочный капитал сверх номинала разница между номиналом акций и текущей стоимостью облигаций или дополнительный капитал или "эмиссионный доход" | share premium (русск терминология Lavrov) |
econ. | добавочный капитал, полученный сверх номинала акций | capital paid-in in excess of par value |
gen. | Добавочный капитал сверх номинала | share premium (разница между номиналом акций и текущей стоимостью облигаций) |
gen. | Добавочный капитал сверх номинала | additional paid-in capital (разница между номиналом акций и текущей стоимостью облигаций) |
gen. | Добавочный капитал сверх номинала | capital in excess of par (разница между номиналом акций и текущей стоимостью облигаций) |
gen. | добавочный капитал сверх номинала | premium on capital stock (разница между номиналом акций и текущей стоимостью облигаций) |
gen. | Добавочный капитал сверх номинала | capital paid-in in excess of par value (разница между номиналом акций и текущей стоимостью облигаций) |
gen. | Добавочный капитал сверх номинала | Paid-in capital in excess of par (разница между номиналом акций и текущей стоимостью облигаций) |
O&G | добытый сверх установленной нормы | overproduced |
oil | добытый сверх установленной нормы | OP (overproduced) |
mining. | добыча сверх установленного объёма | overgettings |
construct. | дозирование сверх нормы | overdosing |
construct. | дозирование сверх нормы | overdosage |
construct. | дозировка сверх нормы | overdosing |
construct. | дозировка сверх нормы | overdosage |
Makarov. | доля популяции сверх необходимого для продолжения вида | surplus stock |
ecol. | доля популяции сверх необходимой для продолжения вида | surplus stock |
tech. | доля сверх необходимой | surplus stock |
Игорь Миг | дополнительные выплаты и компенсации сверх заработной платы | perquisites |
econ. | дополнительные выплаты сверх заработной платы | supplements to wages and salaries |
gen. | дополнительные денежные и неденежные выплаты, премии, вознаграждения и поощрения сверх оклада / помимо заработной платы | perquisites |
Игорь Миг | дополнительные неденежные льготы и привилегии сверх оклада | perquisites |
econ. | дополнительный налог на сверх прибыль | excess profit levy |
dril. | допустимый дополнительный вес на крюке сверх веса бурколонны | overpull (MichaelBurov) |
Игорь Миг | дорогой сверх всякой меры | prohibitively expensive |
invest. | доходность сверх нормы | abnormal returns |
econ. | еврокредит с разным размером маржи сверх базовой ставки Либор для разных сроков кредита | split spread |
gen. | ей нужно всё без остатка и ещё сверх того | she wants the lot and then some |
automat. | загружать сверх нормы | overcharge |
tech. | загрузка сверх бортов | load over height |
tech. | загрузка сверх бортов | load-over height |
libr. | задержка сверх срока | undue detention |
law | задержка сверх срока | detention (судна) |
slang | заказ пива сверх первоначального | pull |
energ.syst. | заложенные затраты сверх рыночных цен | embedded costs exceeding market prices (MichaelBurov) |
media. | занятие канала сверх установленного времени | overtime |
Makarov. | заплатить полностью и ещё сверх того | pay the full sum and something over |
auto. | заполнение поплавковой камеры карбюратора сверх уровня | tickling of carburettor |
gen. | заставлять работать сверх сил | rack |
gen. | затраты и предполагаемая прибыль сверх выставленных счетов | costs and estimated earnings in excess of billings (VictorMashkovtsev) |
gen. | затраты сверх лимита | expense overrun (Alexander Demidov) |
amer. | и даже сверх того | and then some (Val_Ships) |
gen. | и ещё сверх того | and then some |
gen. | идущий сверх квоты | non quota |
gen. | идущий сверх квоты | non-quota |
econ. | избыток пассивов сверх активов компании | deficit net worth |
gen. | издержки сверх сметы | surcharge |
road.wrk. | излишек воды в почве сверх гигроскопической и капиллярной воды | free water |
Makarov. | измерять избыток ... сверх | measure relative to |
gen. | Изучено студентом сверх учебного плана | Extracurricular courses (ROGER YOUNG) |
gen. | иметь вещи сверх нормы | have articles above the limit (Yeldar Azanbayev) |
econ. | иметь маржу сверх базовой ставки Либор | carry a spread |
gen. | иметь успех сверх ожиданий | succeed beyond all smb.'s expectations |
amer. | иммигранты сверх квоты | non-quota immigrants (жены и дети американских граждан, студенты и т. п.) |
dipl. | иммигранты сверх квоты | nonprofit immigrants |
amer., Makarov. | иммигранты сверх квоты | non-quota immigrants (жены и дети американских граждан, студенты и т.п.) |
Игорь Миг | использование чего-либо сверх необходимых пределов | overkill |
gen. | использовать сверх возможностей | max out (Artjaazz) |
media. | канал кабельного ТВ, за который взимается дополнительная плата, сверх оплаты за базовую службу | premium channel |
account. | капитал, внесённый сверх номинала | share premium account (oVoD) |
avia. | квитанция на платный багаж сверх установленной нормы | excess baggage ticket |
logist. | количество, выданное сверх нормы | overage |
wood. | количество пиломатериалов обычно в %, полученное при распиловке сверх расчётного по кубатурной таблице | overrun |
law | комиссионное вознаграждение сверх брокерской комиссии | commission past us |
econ. | компенсация за задержку судна в порту сверх срока | damages for detention |
law | компенсация за задержку судна сверх срока | detention |
EBRD | кредит в превышение установленного для одного заёмщика или данной категории заёмщиков лимита: ссуда сверх разрешённого лимита | excess loan |
Gruzovik, econ. | кредит сверх установленного лимита | super-marginal credit |
econ. | кредит сверх установленного лимита | supermarginal credit |
invest. | кумулятивный доход сверх нормы | cumulative abnormal return (CAR) |
gen. | латинский предлог, означающий: сверх чего, излишек, экстренное | extra |
econ. | льготы дополнительные пенсии, оплаченные отпуска, предоставляемые работникам сверх оклада | fringe benefits |
EBRD | маржа сверх процентной ставки | interest rate spread |
austral., slang | кто-либо мелочно требовательный, чрезвычайно дотошный и сверх меры аккуратный во всём | anal retent |
tech. | мощность сверх контракта | secondary power |
gen. | мощность сверх меры | powerful beyond measure (Alex_Odeychuk) |
gen. | на двадцать фунтов стерлингов нужно девятнадцать гиней и сверх того один шиллинг | make twenty pounds sterling there must be nineteen guineas and one shilling odd |
gen. | набивать сверх меры | cram |
gen. | нагружать сверх меры | overload |
gen. | нагружать сверх меры | overfreight |
gen. | нагружать сверх меры | overburden |
mil., tech. | нагружать сверх нормы | overload |
mil. | нагрузка сверх допустимой нормы | overload |
econ. | нагрузка сверх нормы | overcharge |
mil., tech. | нагрузка сверх нормы | overload |
auto. | нагрузка сверх собственного веса | surcharge |
econ. | надбавка сверх согласованной базовой ставки | lending margin |
gen. | надетое сверх другого кольцо | keeper |
disappr. | надменный сверх всякой меры | proud as Lucifer (igisheva) |
tech. | накачивание шины сверх нормального давления | overinflation |
tech. | накачивать шину сверх нормального давления | overinflate |
fin. | накопление денег сверх нормальных потребностей | hoarding |
adv. | накопление сверх потребности | hoarding |
agric. | накопление товаров, денег сверх потребности | hoarding |
fin. | накопление товаров сверх нормальных потребностей | hoarding |
adv. | накопление товаров сверх потребности | hoarding |
econ. | налог на каждый доллар дохода сверх необлагаемого минимума | tax on extra dollar |
tech. | налог на наём работников определённых категорий сверх установленной нормы | selective employment tax |
econ. | налог на прибыль, аккумулированную сверх определённого уровня | accumulation profit tax |
construct. | напряжённый сверх предела пропорциональности | stressed beyond the proportional limit |
EBRD | нахождение на рабочем месте сверх установленного времени | presenteeism (oVoD) |
gen. | не делайте ничего сверх необходимого | don't do more than you can help |
gen. | не следует умножать сущности сверх необходимого | Entities should not be multiplied beyond necessity (Entia non sunt multiplicanda praeter necessitatem (Occam's Razor) asia_nova) |
philos. | не следует умножать сущности сверх необходимости | entities must not be multiplied beyond necessity (Alexander Oshis) |
gen. | не требуют иных дополнительных платежей помимо и сверх | at no extra charge over and above (Alexander Demidov) |
gen. | не требуют иных дополнительных платежей помимо и сверх платежей | at no extra charge over and above (If assistance with activities of daily living is needed, is it provided at no extra charge over and above resident's flat monthly fee for independent living? | Again Eurotunnel will take your bike at no extra charge over and above the basic car charge. | ... like gmail and route your emails to that using the 123 DNS control panel at no extra charge over and above the domain registration charges. Alexander Demidov) |
dril. | нефть, добытая из скважины сверх разрешённой нормы | hot oil |
oil | нефть, добытая из скважины сверх установленной нормы | crude oil |
dril. | нефть, добытая из скважины сверх установленной нормы | hot oil |
O&G. tech. | нефть, добытая сверх установленных лимитов | excessive production |
gen. | нечто сверх программы | extra |
insur. | обещание перестраховщика покрыть убытки компании сверх оговорённой суммы | stop-loss order |
busin. | обещание перестраховщика покрыть убытки страхуемой компании сверх оговорённой суммы | stop-loss order |
econ. | обещание перестраховщика покрыть убытки страхуемой компании сверх установленной суммы | stop loss order |
gen. | облигации, дающие, сверх процентного дохода, участие в распределяемой прибыли | participating bonds |
nautic. | оговорка о праве фрахтователя задержать судно сверх договорного срока | detention clause |
gen. | он говорил сверх положенного времени | his speech overran the time set |
gen. | он говорил сверх положенного времени | his speech overran the time allowed |
gen. | он отрицал, что сотрудники исправительных учреждений злоупотребляли тарифами сверхурочной оплаты, несмотря на сообщения о том, что один из сотрудников получил более 90 000 долларов сверх своего базового оклада | he denied corrective services officers had been rorting overtime payments, amid claims one officer received more than $90,000 on top of his base salary |
gen. | он получил сто рублей сверх зарплаты | he received a hundred rubles above his wage |
media. | оплата за программы кабельного ТВ сверх установленной абонентской платы | pay TV (по желанию) |
media. | оплата за просмотр ТВ программы сверх суммы, внесённой по подписке | pay TV (система платного телевидения) |
fin. | оплачивать коммиссии за операции сверх тарифного плана | incur overage charges (Alex_Odeychuk) |
econ. | оплачиваться сверх тарифа | be paid above the agreed scale (Andrey Truhachev) |
gen. | особое вознаграждение за что-л. сверх жалованья | perquisite |
libr. | особый студенческий билет с правом получения учебной литературы сверх нормы | extra student's ticket |
libr. | особый читательский билет с правом получения книг сверх нормы | extra ticket |
busin. | оставление сверх срока | detention |
construct. | откачка сверх гарантированного дебита | overdraft (колодца, скважины) |
mil., avia. | отлучка сверх отпуска | absent over leave |
econ. | отпуск сверх ежегодного | casual leave |
IT | память на сверх проводниковых элементах | superconducting memory |
energ.ind. | пар, генерируемый сверх необходимого расхода например, ядерной паропроизводительной установкой АЭС на турбину | steam generated in excess of turbine demand |
gen. | паруса, поднимаемые сверх бом-брамселей | royal sail |
econ. | перевод в госказну прибыли, полученной сверх обусловленной нормы | recapture of earnings |
econ. | перевод в государственную казну прибыли, полученной сверх обусловленной нормы | recapture of earnings |
road.wrk. | перевозка вынутого грунта на расстояние сверх предусмотренного | over-haul |
construct. | перевозка вынутого грунта на расстояние сверх предусмотренного | overhaul |
construct. | перевозка на расстояние сверх предусмотренного | overhaul |
road.wrk. | перевозка на расстояние сверх предусмотренного | over-haul |
construct. | перевозка вынутого грунта на расстояние сверх предусмотренного | overhaul |
therm.eng. | перегрев воды сверх температуры насыщения | flashing head |
busin. | переполнять самолёт пассажирами сверх нормы | cram passengers into an aircraft |
Makarov. | перепроизводством называется количество копий, произведённых сверх заказанного числа | overrun is copies surplus to the number ordered |
econ. | перерасход средств сверх сметы | cost overrun |
wood. | переруб древесины сверх годовой лесосеки | overcut |
ecol. | переуплотнение популяции сверх ёмкости среды | overpopulation |
el. | период задержания судна сверх срока | extra period of detention |
cinema | печатание сверх тиража | overprinting |
gen. | печатать сверх тиража | overprint |
libr. | печатный текст, занимающий место сверх положенного | turnover |
tech. | печать сверх тиража | overprint |
austral., slang | пить алкогольные напитки сверх меры | bash the turps |
gen. | пить сверх меры | indulge in stimulants |
austral., slang | пить спиртные напитки сверх меры | nudge the bottle |
Makarov. | Плата за багаж сверх нормы немыслима. Я буду жаловаться | the charge for excess baggage was disgusting. I shall complain |
econ. | плата за простой груза на железнодорожной станции сверх срока | railroad demurrage |
gen. | плата за хранение грузов сверх срока | demurrage |
busin. | плата сверх официально принятого уровня | tip |
obs. | платье, надевавшееся сверх лат | taberd |
gen. | платье, надевавшееся сверх лат | tabard |
gen. | плащ сверх платья | a cloak over the coat |
econ. | подписаться сверх лимита | subscribe in excess |
econ. | подписка на ценные бумаги сверх намеченной суммы | oversubscription |
econ. | подписываться сверх лимита | subscribe in excess |
busin. | получать оплату сверх тарифа | be paid above the agreed pay scale (Andrey Truhachev) |
gen. | получать сверх этого ещё десять процентов | get another 10 per cent on top of that |
O&G | полученные сверх положенного объёмы | overlifting (углеводородов Leonid Dzhepko) |
O&G | полученные сверх положенного объёмы | overlifts (нефти Leonid Dzhepko) |
gen. | помимо и сверх | over and above (суммы Alexander Demidov) |
mil. | поощрительная денежная надбавка за службу сверх договорного срока | continuation incentive pay (по контракту) |
mil. | пополнение сверх штатной численности | overstrength replacement |
account. | порча сверх нормы | abnormal spoilage (Система ведения учёта (accounting system) должна выделять потери от брака/порчи отдельно от расходов в пределах норм (normal spoilage)) |
insur. | последствия страхования сверх страховой стоимости | overcost insurance consequences |
austral., slang | потворствовать сверх меры | make a welter of it |
law | пошлина за патентную формулу сверх определённого количества | claims fee |
law | пошлина за пункты патентной формулы сверх определённого количества | claims fee |
mil., avia. | правительственное разрешение на провоз багажа сверх нормы | government excess baggage authorization |
mil. | предварительное направление пополнения ЛС на ТВД сверх | overstrength personnel prepackaging |
mil. | предварительное направление пополнения ЛС на ТВД сверх штатной численности | overstrength personnel prepackaging |
fin. | предприятия, выпускающие продукцию сверх потребностей рынка | overextended enterprises |
fin. | премия за продукцию сверх задания | production bonus |
oil | премия за проходку сверх нормы | footage bonus |
econ. | премия сверх конверсионной стоимости | premium over conversion value |
econ. | премия сверх стоимости облигации | premium over bond value |
busin. | премия сверх стоимости облигации | premium on issue |
notar. | привилегированные акции, дающие право на дополнительный, сверх фиксированного, дивиденд | participating preferred stock |
notar. | привилегированные акции, дающие право на дополнительный, сверх фиксированного, дивиденд | participating preference shares |
insur. | приказ перестраховщика покрыть убытки сверх оговорённой суммы | stop loss order |
cinema | приобретение товаров сверх необходимости | splurchase |
textile | припуск сверх шва | outlet |
auto. | приспособление для заполнения сверх уровня | tickler (поплавковой камеры карбюратора) |
railw. | приставка, обозначающая "над", "сверх" | super |
Makarov. | присутствующий сверх нормы | supernormal |
el. | прогрессивный налог сверх нормы | surtax |
gen. | продавать сверх имеющихся в наличии запасов | over-sell (акций, товаров) |
dipl. | продавать сверх имеющихся запасов | oversell (товары и т.п.) |
busin. | продавать сверх имеющихся запасов | oversell |
gen. | продавать сверх своих запасов | oversell (товары и т. п.) |
seism. | производительность сверх постоянной мощности | surplus power |
energ.ind. | производство пара ядерной паропроизводительной установкой АЭС сверх необходимого расхода на турбину | steam generation in excess of turbine demand |
Makarov. | производство сверх плана | production in excess of plan |
econ. | пролонгация коммерческого кредита сверх согласованных сроков | dating |
comp., MS | просмотр рекламы сверх прогнозируемого | bonus impression |
libr. | просрочка сверх срока | undue detention |
mar.law | простой судна сверх срока | detention |
busin. | простой судна сверх контрсталии | simple detention |
busin. | простой судна сверх контрсталии | detention |
Makarov. | пустой топливный бак легко сплющивается при повышении давления сверх нормы | an empty fuel tank will readily collapse under an abnormally high pressure |
construct. | работа сверх объёма контракта | force account ("Работа сверх объёма контракта" согласно термину "force account" (синоним "day work account") означает метод оплаты за работу, которая не включена в объём контракта, которую подрядчик по строительству обязан выполнить по просьбе или распоряжению Собственника или его агента. В основном, такой труд сверх объёма контракта оплачивается, исходя из цены за единицу или "себестоимость плюс условия" A1_Almaty) |
econ. | работа сверх смены | extra shift |
libr. | работа студента сверх учебного плана | extra-curriculum activities |
austral., slang | работать сверх меры | work one's guts out |
busin. | работать сверх нормы | work long hours |
busin. | работать сверх нормы | work overtime |
busin. | работать сверх нормы за низкую оплату | work long hours for a low pay |
gen. | развиваться сверх | get past |
gen. | развиваться сверх | get past (чего-либо) |
gen. | развиваться сверх | get beyond (чего-либо) |
gen. | развиться сверх | get past |
mil. | разрешено сверх установленной нормы | authorized in excess |
econ. | распределение акций сверх базового объёма размещения | overallotment |
econ. | расход сверх доходов | dissaving |
econ. | расходование денег сверх остатка на счёте | overdraft (MichaelBurov) |
econ. | расходование средств сверх дохода | dissaving |
IMF. | расходование средств сверх доходов | negative saving |
IMF. | расходование средств сверх доходов | dissaving |
oil | расходы сверх доходов | dissaving |
fin. | расходы сверх жизненно необходимых | discretionary spending (Alex_Odeychuk) |
gen. | расходы сверх сметы | cost overruns (Stas-Soleil) |
gen. | расходы у него выросли сверх его ожиданий | his expense rose beyond his expectations |
mil., avia. | расчётное время сверх установленного срока | estimated time over |
mil., obs. | рубашки, которые в военное время надевали солдаты сверх мундира, чтобы узнавать друг друга в потьмах | camisade |
mil., obs. | рубашки, которые в военное время надевали солдаты сверх мундира, чтобы узнавать друг друга в потьмах | camisado |
avia. | сбор за багаж сверх нормы бесплатного провоза | excess baggage charge |
gen. | сверх абонемента | extra |
IT | сверх быстродействующая память | ultrahigh-access memory |
gen. | сверх всего | on top of everything else |
Makarov. | сверх всего | on top of something |
Игорь Миг | сверх всего | on top of all |
Gruzovik, fig. | сверх всего | on top of everything |
gen. | сверх всего | on top of everything (else) |
gen. | сверх всего | on top of that |
Игорь Миг | сверх всего прочего | on top of all of this |
Gruzovik | сверх всяких ожиданий | beyond all expectations |
slang | сверх всяких ожиданий | super-duper (impressive: it was a super-duper night Val_Ships) |
gen. | сверх всяких ожиданий | beyond wildest dreams (Anglophile) |
chess.term. | Сверх всяких ожиданий золотую медаль получил самый молодой участник турнира | the youngest tournament participant won the Gold beyond all expectations |
gen. | сверх всяких пределов | out of all cess |
Gruzovik | сверх всякого вероятия | beyond all expectation |
gen. | сверх всякого ожидания | beyond all expectations |
inf. | сверх всякого ожидания | off the chart (Taras) |
gen. | сверх всякого ожидания | beyond all expectation (Bullfinch) |
amer. | сверх всякой меры | way too much (Val_Ships) |
gen. | сверх всякой меры | beyond measure (Ремедиос_П) |
gen. | сверх всякой меры | to the utmost (MichaelBurov) |
gen. | сверх всякой меры | completely (MichaelBurov) |
gen. | сверх всякой меры | strongly (MichaelBurov) |
gen. | сверх всякой меры | very much (MichaelBurov) |
gen. | сверх всякой меры | utterly (MichaelBurov) |
gen. | сверх всякой меры | in the extreme (MichaelBurov) |
Игорь Миг | сверх всякой меры | over the edge |
gen. | сверх всякой меры | exceedingly (Andrey Truhachev) |
Игорь Миг | сверх всякой меры | overly |
gen. | сверх всякой меры | beyond all measure (Andrey Truhachev) |
Игорь Миг | сверх всякой меры | beyond the pale |
obs. | сверх всякой меры | out of cry (dkuzmin) |
lat. | сверх всякой меры | ne plus ultra (MichaelBurov) |
gen. | сверх всякой меры | into the ground (VLZ_58) |
med.appl. | сверх-высоковольтная терапия | megavoltage treatment |
med.appl. | сверх-высоковольтная терапия | high-energy irradiation therapeutics |
med.appl. | сверх-высоковольтная терапия | high-voltage therapy |
el. | сверх высокое напряжение | very high voltage |
slang | сверх, выше, за | outta (Olegus Semerikovus) |
geol. | сверх глубокий | ultradeep |
phys. | сверх градиентный ветер | supergradient wind |
insur. | сверх границ | overline |
Gruzovik, mil. | сверх-дальнобойная пушка | superrange gun |
polit. | сверх-держава | hyper-power (Mining_Lawyer) |
avia. | сверх допуска | above tolerance |
econ. | сверх запланированного количества | in excess of the quantity |
Gruzovik | сверх комплекта | above the specified number |
commer. | сверх-конкурентная прибыль | supracompetitive profit (dsilin) |
el. | сверх-критическая стадия | supercritical stage |
nautic. | сверх-лайнер | super liner |
nautic. | сверх-лайнер | superliner |
gen. | сверх лимитов | out of scope (Баян) |
quant.el. | сверх люминесценция | superfluorescence |
quant.el. | сверх-люминесцирующий диод | superluminescent diode |
gen. | сверх меры | unduly (Andrey Truhachev) |
Makarov. | сверх меры | to excess |
inf. | сверх меры | once too often (You've tried that trick once too often. Val_Ships) |
amer. | сверх меры | overkill (Val_Ships) |
Makarov. | сверх меры | excessively |
Makarov. | сверх меры | immoderately |
gen. | сверх меры | out of scope (Баян) |
Gruzovik | сверх меры | beyond measure |
gen. | сверх меры | in excess (Stas-Soleil) |
austral., slang | сверх меры | too much of a good thing |
gen. | сверх меры | out of all proportion (GrishaNechaev) |
gen. | сверх меры | exceedingly (Andrey Truhachev) |
gen. | сверх меры | all too (to a high degree Val_Ships) |
gen. | сверх меры | beyond all measure (Andrey Truhachev) |
gen. | сверх меры | above measure |
gen. | сверх меры лгущий | outlying |
amer. | сверх меры чувствительный | thin-skinned (Val_Ships) |
obs., dial. | сверх моготы | beyond one's strength |
gen. | сверх необходимого | over the odds |
econ. | сверх нормы | above quota |
libr. | сверх нормы | plus |
econ. | сверх нормы | in excess of quota |
gen. | сверх нормы | out of scope (Баян) |
gen. | сверх нормы | above the norm (AlexP73) |
Gruzovik | сверх общего количества в что-то | in excess of |
notar. | сверх оговорённого объёма | beyond the specified scope (Yeldar Azanbayev) |
notar. | сверх оговорённого объёма | over an agreed volume (Yeldar Azanbayev) |
gen. | сверх ожидаемого | over the odds |
Gruzovik, fig. | сверх ожиданий | beyond all expectation |
gen. | сверх ожиданий | beyond all expectation |
scient. | сверх ожиданий | beyond expectations |
math. | сверх ожиданий | beyond one's expectations |
gen. | сверх всяких ожиданий | beyond all expectations |
gen. | сверх ожиданий | ahead of expectations (Халеев) |
gen. | сверх ожидания | contrary to expectation |
gen. | сверх ожидания | beyond expection |
inf. | сверх всякого ожидания | off the chart (finita) |
gen. | сверх ожидания | beyond expectation |
gen. | сверх основного | piggyback |
mil., avia. | сверх основного комплекта | above base line |
econ. | сверх основной суммы долга | above the principal (A.Rezvov) |
dipl. | сверх плана | in excess of the plan |
soviet. | сверх плана | extra (Boris Gorelik) |
gen. | сверх плана | above the target (Alexander Demidov) |
met. | сверх пластичность | superplasticity |
gen. | сверх положенного срока | longer than needed (Alex_Odeychuk) |
math. | сверх понимания | beyond one's mind |
insur. | сверх предела | overline |
econ. | сверх предела | beyond the limit |
busin. | сверх проектной необходимости | above the needs of the project (Lialia03) |
tech. | сверх производительная ИС | very-high-performance IC |
gen. | сверх-пропоземный | supra-proposemic (The supra-proposemic level Анна Ф) |
quant.el. | сверх-разрешающий микроскоп | superresolution microscope |
gen. | сверх сил | beyond one's powers |
Gruzovik, prop.&figur. | сверх сил | beyond one's power |
Gruzovik, prop.&figur. | сверх сил | beyond one's powers |
gen. | сверх сил | beyond one's strength |
gen. | сверх сил | beyond one's power |
busin. | сверх соглашения о размещении | over allocation |
gen. | сверх сорока | forty odd |
busin. | сверх сталийного времени | in excess of lay days |
gen. | сверх того | moreover |
gen. | сверх того | besides |
gen. | сверх того | additionally |
math., lat. | сверх того | extra |
econ. | сверх того | beyond this (A.Rezvov) |
math. | сверх того | in addition |
gen. | сверх того | furthermore |
gen. | сверх того | what is more |
gen. | сверх того | nay |
inf. | сверх того | even more so (Val_Ships) |
obs. | сверх того | farthermore |
inf. | сверх того | for good measure (He wrote a great article, and for good measure took the photograph used for the magazine cover. Val_Ships) |
gen. | сверх того | therewithal |
gen. | сверх того | further |
gen. | сверх того | over and beyond (aspss) |
gen. | сверх этого | on top of this (Vadim Rouminsky) |
idiom. | сверх того | into the bargain |
gen. | сверх того | on top of it (suburbian) |
gen. | сверх того | beyond that (Andrey Truhachev) |
gen. | сверх того | by and atour (makhno) |
gen. | сверх того | at that |
el. | сверх токовая защита с повышенной уставкой | high-set overcurrent protection |
el. | сверх токовая защита с пуском минимального напряжения | voltage monitored overcurrent protection |
gen. | сверх установленного срока | further (further processing of personal data sankozh) |
law | сверх установленного срока | beyond the established time limit (Ying) |
gen. | сверх установленного срока | in excess of the established time limit (ABelonogov) |
met. | сверх установленной нормы | extra |
O&G | сверх установленных лимитов | exceeding regulated limits |
gen. | сверх установленных лимитов | in excess of the established limits (ABelonogov) |
wareh. | сверх ходовые товары | super fast movers SF movers (Ирина Лаврова) |
Gruzovik | сверх чаяния | unexpectedly |
Gruzovik | сверх чаяния | beyond expectation |
EBRD | сверх чего-либо | in excess of something |
EBRD | сверх чего-либо | incremental to something |
gen. | сверх человеческого разумения | beyond human comprehension (A.Rezvov) |
mil. | сверх штата | in excess of establishment |
nautic. | сверх штата | beyond the establishment |
gen. | сверх этого | beyond that (Andrey Truhachev) |
gen. | сверх этого | on top of it (suburbian) |
rel., budd. | сверх-Я | overself |
esot. | Сверх-Я | Oversoul (Johnny Bravo) |
ed. | сверх-Я | super ego |
psychol. | сверх-я | super-ego |
gen. | сверх-я | psychoanalysis superego |
gen. | светлоклапанный проектор на сверх яркий LCD экран | barcovision (High Brightness LCD Light-Valve Video Projector Stella70) |
idiom. | сделать сверх | go the extra mile (ожидаемого или запрошенного Баян) |
st.exch., USA | сертификат, дающий владельцу право на увеличение стоимости акции сверх фиксированного уровня | special claim on residual equity (SCORE) |
mining. | снижение цены на ископаемое при избытке вредных примесей сверх допустимого количества | penalty for impurities |
O&G | согласованный перерасход, отбор сверх контрактного объёма | authorized overrun (разрешенный продавцом объём отбора покупателем, напр., газа, сверх законтрактованного объёма или больше суточных норм отбора trenoga) |
fin. | списание кредитовых остатков со счетов сверх установленных целевых лимитов | target balancing (Duke Nukem) |
auto. | способность развивать тяговое усилие на крюке сверх усилия, необходимого для самопередвижения | reserve tractive ability |
econ. | ссуда сверх лимита | excess loan |
econ. | ссуда сверх разрешённого кредита | excess loan |
econ. | ссуда сверх разрешённого лимита | excess loan |
econ. | страны, представленные сверх квоты | overrepresented countries |
fin. | страны, представленные сверх нормы | major deficit countries |
insur. | страхование на базе эксцедента ответственности сверх лимитов базового договора страхования | umbrella insurance (4uzhoj) |
libr. | студенческий читательский билет, дающий право на получение научной книги сверх обычной нормы | student's ticket |
libr. | студенческий читательский билет, дающий право на получение научной книги сверх обычной нормы | student's card |
libr. | студенческий читательский билет, дающий право на получение учебной книги сверх обычной нормы | student's ticket |
libr. | студенческий читательский билет, дающий право на получение учебной книги сверх обычной нормы | student's card |
law | сумма, выплаченная сверх цены | bonus |
account. | сумма, уплачиваемая сверх рыночной стоимости | premium (при предложении о приобретении компании) |
avia. | тариф за багаж сверх нормы | excess baggage rate |
energ.ind. | тепло, генерируемое сверх необходимого расхода пара | inertial heat (на турбину) |
slang | то, что досталось сверх предположений | lagniappe (маленький подарок, сувенир, приложенный к покупке, чаевые) |
busin. | товары хранящиеся сверх нормативного срока | overtime goods |
busin. | требование о переводе в государственную казну прибыли, полученной сверх обусловленной нормы | recapture of earnings |
seism. | труба сверх крыши | chimney capping |
gen. | трюмсели, поднимаемые сверх бом-брамселей | royal sail |
gen. | у меня сверх обыкновения так легко на душе | my heart is so light over what it uses to be |
dipl. | увеличить бюджет сверх установленных пределов | push the budget over its prescribed limits |
auto. | увеличить число оборотов двигателя сверх нормального | overrun |
gen. | увлекаться сверх меры | indulge |
gen. | успешно завершиться сверх ожиданий | succeed beyond all smb.'s expectations |
account. | усушка сверх нормы | abnormal shrinkage |
gen. | часы сверх положенного времени | after hours |
oil | число баррелей нефти, поступивших из скважины сверх закачанной в неё при гидравлическом разрыве | barrels of new oil |
oil | число баррелей нефти, поступивших из скважины сверх закачанной в неё при гидроразрыве | BNO (barrels of new oil) |
tech. | число баррелей нефти, поступивших из скважины сверх закачанной в неё при гидроразрыве | barrels of new oil |
auto. | шина сверх низкого давления | superballoon |
mar.law | штраф за пользование причалом сверх установленного срока | dockage penalty |