![]() |
Russian | English |
свернуть птице шею | wring a bird's neck |
свернуть себе шею | break neck |
свернуть себе шею | get bumped off |
свернуть себе шею | get killed |
свернуть себе шею | twist one's head round (пытаясь увидеть (что-л.) за (чьей-л.) спиной) |
свернуть себе шею | break neck (при падении) |
свернуть себе шею | break one's neck |
свернуть кому-л. шею | bust one's hump |
свернуть кому-л. шею | twist smb.'s neck |
свернуть кому-либо шею | twist neck |
свернуть шею | wring the neck (bookworm) |
свернуть шею | wring neck (someone's) |
свернуть шею | wring someone’s neck (+ dat.) |
свернуть кому-либо шею | wring neck |
свернуть кому-либо шею | screw neck |
ты не мог бы ехать потише? На такой скорости мы можем себе шею свернуть | Ease up, won't you? We shall get killed at this speed (Taras) |