Russian | English |
боевая задача, сведения о противнике, рельефе местности и погодных условиях, доступных в распоряжении сил и средств поддержки, располагаемое время и гражданский фактор | METT-TC (alexpv21) |
боевая задача, сведения о противнике, рельефе местности и погодных условиях, доступных в распоряжении сил и средств поддержки, располагаемое время и гражданский фактор | mission, enemy, terrain and weather, troops and support available, time available, civil considerations (alexpv21) |
в данном отделе сведений о ... не имеется | this office has no record of |
в данном управлении сведений о ... не имеется | this office has no record of |
в донесении о радиолокационном измерении высоты облаков нет сведений об отражённых сигналах облаков | radar cloud detection report no echoes (observed) |
доведение до сведения войск сообщения о чрезвычайном положении | emergency action message dissemination |
инструкция по связи для передачи сведений о противнике | communications instructions for reporting enemy sightings |
краткие сведения о программе использования средств связи | communications operating program summary |
краткие сведения о электронной аппаратуре, устойчивой к воздействию радиации | summary of radiation tolerant electronics |
наблюдение и передача сведений о полёте цели из одного сектора противовоздушной обороны в другой | overlap telling and surveillance |
основные разведывательные сведения о своих силах и средствах | essential elements of friendly information |
основные разведывательные сведения о своих силах и средствах | Essential Elements of Friendly Information (ОРСССС; EEFI S3_OPS) |
отряд сбора сведений о полётах армейской авиации | Army aviation flight information detachment |
передача сведений о полёте цели из одного сектора противовоздушной обороны в другой | overlap telling |
подача сведений о военнопленных | prisoner of war reporting (Киселев) |
подача сведений о потерях | casualty reporting (Киселев) |
получать методом наблюдения и докладывать сведения о составе войск противника | observe and report information concerning composition of enemy forces (Киселев) |
постатейные сведения о бюджетной смете | budget listing (соединения) |
предварительные сведения о наличии | preavailability (материальных средств) |
представление возможности противнику получить сведения о применении ЯО | nuclear employment tipoff |
прошу сообщить нам следующие сведения о ... | request following information be forwarded this office |
разрешать публикацию сведений о боевом средстве в открытой печати | unveil a weapon |
све́дение о наличности | availability report |
сведений о возможности заправки топливом нет | fuel supply unknown |
сведения о боевом составе войск | fighting strength state |
сведения о боевых действиях авиации | air combat information |
сведения о бюджете | budget information |
сведения о ветре по данным шара-зонда | radiosonde balloon wind data |
сведения о воздушно-космической обстановке | aerospace defense situation data (Киселев) |
сведения о климатических условиях | climatic summary |
сведения о наличии | availability report |
сведения о наличии боеприпасов | ammunition state |
сведения о наличии боеприпасов | ammunition returns |
сведения о наличности | availability report |
сведения о приливах и отливах | tidal information |
сведения о провинившихся | delinquency list |
сведения о противнике | enemy situation |
сведения о противнике | enemy information |
сведения о своих войсках | friendly information |
сведения о состоянии погоды на авиационной трассе | route meteorological (forecast) |
сведения о состоянии погоды на авиационной трассе | route meteo (forecast) |
сведения о состоянии стволов | gun tube report |
сведения о состоянии тыла | logistic state report |
сведения о средствах и способах радиоэлектронной борьбы противника | electronic warfare information (Киселев) |
сведения о числе полётов | air movement data |
сопоставимость сведений о бюджетах | comparability of budget information |