Russian | English |
аналитические сведения | insight (sankozh) |
анкетные сведения | profile (Alexander Matytsin) |
валютный курс открытия для сведения | indicative opening rate of exchange |
Спасибо, ваше письмо получено / принято к сведению или: С благодарностью подтверждаем получение вашего письма | well noted (with thanks Ying) |
входные сведения | input date |
входные сведения | project date |
входные сведения | input data |
выборочные сведения | sample data |
выдача сведений | disclosure |
давать сведения об ущербе | report a loss |
для вашего сведения | for your guidance |
для получения дополнительных сведений | for further explanation (Alexander Matytsin) |
доводить до сведения | let know (PereVoVchiK) |
доводить до сведения | bring to one's attention |
доводить до сведения | bring to the notice (of PereVoVchiK) |
доводить до сведения | urge |
доводить до сведения | notify (Alexander Demidov) |
доводить до сведения | inform (PereVoVchiK) |
доводить до сведения всех заинтересованных лиц | publish to all concerned (ssn) |
доводить существенные факты до сведения | communicate material facts to (кого-либо алешаBG) |
документально оформленные сведения | evidence (Alexander Matytsin) |
доносить сведения до | open up to (smb, кого-л.) |
достаточно подробные сведения | sufficiently detailed information (Alexander Matytsin) |
достоверные сведения | positive information |
закрытые сведения | confidential information (Alexander Matytsin) |
исключительно для сведения | for information purposes only (Alexander Matytsin) |
исходные сведения | starting data |
исходные сведения | initial data |
итоговые сведения | summary (Alex_Odeychuk) |
к вашему сведению | for your information |
к вашему сведению | for your guidance |
к сведению всех заинтересованных лиц | to whom it may concern (Soulbringer) |
компьютеризованная система сбора и передачи текущих сведений об акциях | consolidated quotation system |
минимальное разглашение сведений | minimum disclosure |
настоящим доводим до вашего сведения | greetings (только как перевод выражения "To all (to) whom these presents shall come, greeting(s)" Ruslan_Medetov) |
настоящим доводим до сведения, что | notice is hereby given that |
настоящим доводится до всеобщего сведения по месту требования | know all men whom it may concern (в доверенностях ravnybogu) |
настоящим довожу до Вашего сведения, что | this is to let you know that (Johnny Bravo) |
не могли бы отправить нам сведения о ... ? | could you please send us information about ... ? |
не принимать к сведению | disregard (pay no attention to Val_Ships) |
недостоверные сведения | untrustworthy data (Ying) |
непроверенные сведения | raw data |
общедоступные сведения | publicly available information (Alexander Matytsin) |
общие сведения о компании | corporate profile (обществе felog) |
обязательное предание гласности сведений | required disclosure (Alexander Matytsin) |
обязательное разглашение сведений | mandatory disclosure |
обязательное раскрытие сведений | required disclosure (Alexander Matytsin) |
обязательство сообщать сведения | obligation to disclose |
оптимально доступные сведения | best available information (Alexander Matytsin) |
оптимально общедоступные сведения | best publicly available information (Alexander Matytsin) |
основные сведения о компании | company background (lawput) |
отказ сообщать сведения при переписи | refusal |
открытые сведения | publicly available information (Alexander Matytsin) |
передача сведений | information |
пожалуйста, примите к сведению, что | this is to kindly inform you that |
практические сведения | practical insights (Alex_Odeychuk) |
предварительные сведения | advance notice |
предоставить сведения о | provide information on (ART Vancouver) |
предоставлять общие сведения | give the background |
предоставлять сведения о | provide information on (ART Vancouver) |
приватные сведения | private information |
примите к сведению | be aware (lucy_) |
примите, пожалуйста, к сведению, что
| please be advised that (Азери) |
примите, пожалуйста, к сведению, что ... | please be advised that |
принимать к сведению | take under advisement (сообщение; I'll take all of this under advisement. Val_Ships) |
принимать к сведению | be aware of (Bauirjan) |
принимать к сведению | make a note |
принимать к сведению | take note of |
принято к сведению | duly noted (your request has been duly noted Val_Ships) |
принято к сведению | received and noted (correctly or appropriately recorded Val_Ships) |
принять к сведению | take in consideration (Johnny Bravo) |
Принять к сведению | it is hereby noticed (1. It is hereby noticed that the following share transfer was presented to the company – пункт решения Борис Капин) |
принять это к сведению | take it under advisement (Val_Ships) |
прошу принять к сведению | please be advised (Val_Ships) |
публикуемые сведения | disclosures (Alexander Matytsin) |
публикуемые сведения | disclosure (Alexander Matytsin) |
раскрытие сведений, наносящее серьёзный ущерб | seriously prejudicial disclosures |
раскрытие сведений, не подлежащих разглашению разоблачение | disclosure |
расчётные сведения | calculation data |
сбор статистических сведений | canvassing |
сведение воедино балансов компаний группы | consolidation |
сведение на нет | neutralization |
сведение на нет | narrowing down |
сведений о грузах | freight data (dimock) |
сведения из отчёта | information from accounts |
сведения из первоисточника | immediate knowledge |
сведения о выполнении заёмщиком обязательств по кредитам | credit reference |
Сведения о выполненной работе | Job Information (строка в актах Mus) |
сведения о должнике | name and description of the debtor |
сведения о доходах | income records |
сведения о компании | company profile (alex) |
сведения о принятом грузе | ship's returns |
сведения о принятом или выгруженном грузе | ship's returns |
сведения о присутствии на работе | attendance record |
сведения о приёме на работу | data about hiring (elena.kazan) |
сведения о работе | employment data (Andrey Truhachev) |
сведения о том, как | information about how (Alex_Odeychuk) |
сведения об издержках | accounting data on costs |
сведения об опыте работы | statement of experience (Евгений Тамарченко) |
сведения об основных направлениях деятельности компании | company profile (Irene K.) |
сведения об отсутствии на работе | absentee record |
сведения об уровне цен | price level data |
сведения краткая характеристика об участниках тендера | bidders profile (Bauirjan) |
сведения экономического характера | economic profile (fairdinkum2016) |
собирать сведения | gather the information |
собирать статистические сведения | canvass |
соглашение о неразглашении сведений, составляющих коммерческую тайну | non-disclosure agreement (Alexander Matytsin) |
сообщение сведений | representation |
сообщение сведений о собственности | ownership disclosure |
справочные сведения | administrative details (Alexander Matytsin) |
справочные сведения | reference data |
указание неправильных сведений в переписном листе | misdeclaration |
уточнение сведений | data clarification (WiseSnake) |
ценные сведения | valuable insights (gain valuable insights – получить ценные сведения (из разных источников) ART Vancouver) |
эксплуатационные сведения | service data |
я приму это всё к сведению | I'll take all of this under advisement (Val_Ships) |