Subject | Russian | English |
media. | автоматическая печать нескольких различных документов в очереди с нормальной скоростью работы принтера в то время, как компьютер решает некоторую другую задачу | print spooling |
inf. | безоговорочно решаться | go the whole hog (на что-либо) |
Makarov., inf. | безоговорочно решаться на | go the whole hog (что-либо) |
HR | бесконфликтно решать вопросы | provide conflict resolution (for issues ART Vancouver) |
gen. | бой, исход которого решает солдатская доблесть | soldier's battle |
gen. | бой, исход которого решает умелое командование | general's battle |
gen. | более того, мы не прилагали никаких усилий, чтобы решать проблемы по-взрослому | we also made no effort to pursue the adult way of handling things (freekycleen) |
gen. | будем решать задачи по мере их поступления | let's see what happens (перевод не должен быть буквальным! все поймут Анна Ф) |
gen. | будем решать проблемы по мере их поступления | we'll cross that bridge when we come to it (Bartek2001) |
gen. | будем решать проблемы по мере их поступления | let's see how it goes (Анна Ф) |
gen. | быстро решать | be quick about (что-либо) |
gen. | быстро решать | be quick about (что-либо) |
gen. | быть вынужденным решать какую-л. проблему в одиночку | left holding the baby |
gen. | быть вынужденным решать какую-л. проблему в одиночку | be left holding the baby |
law | в случае сомнения дело решается в пользу обвиняемого | in dubio pro reo principle (Andrey Truhachev) |
lat. | в случае сомнения дело решается в пользу обвиняемого | in dubio pro reo (Andrey Truhachev) |
gen. | вам не мешало бы взвесить моё предложение прежде, чем решать | why don't you think about my offer before you make up your mind? |
gen. | вам не мешало бы продумать моё предложение прежде, чем решать | why don't you think about my offer before you make up your mind? |
trav. | Вам решать | it's up to you |
gen. | вам решать | that's up to you (krasoff) |
gen. | вам решать | it's up-stroke you to decide |
austral. | вам решать | you're the doctor |
inf. | вам решать | you decide (Юрий Гомон) |
gen. | вам решать | it is for you to decide |
gen. | вам решать, пойдём мы куда-либо или нет | it's up to you whether we go |
Makarov. | ваше дело решать по своему усмотрению | it rests with you to decide as best you can |
media. | версия стандарта JPEG, которая решает проблемы потери качества изображения при сжатии, а также дальнейшего увеличения степени сжатия изображения, поддерживает анимированные изображения | JPEG-2000 |
gen. | вопрос ещё решается | the jury is still out (VLZ_58) |
Игорь Миг | вопрос, который необходимо решать в первую очередь | priority |
gen. | вопрос надо решать по существу | the question should be judged on its merits |
amer. | вопрос не решается | issue gets no traction (Val_Ships) |
Makarov. | вопрос решался элементарно | the solution was elementary |
inf. | все вопросы решаются здесь | the buck stops here (kopeika) |
patents. | все частные проблемы должны решаться одновременно | all separate problems shall be dealt with in a single decision |
gen. | вследствие этого они не решаются вступить с нами в союз | it makes them backward to engage with us in alliance |
Игорь Миг | всё должно решаться на основе взаимности | it takes two to tango |
gen. | всё решает случай | when chance enters into it |
gen. | вы должны решать | it's up to you to decide |
gen. | вы решаете | it is up to you to choose |
gen. | вынужденный решать какую-л. проблему в одиночку | left holding the baby |
gen. | генеральское сражение, исход которого решается умелым командованием | general's battle |
polit. | голоса тех избирателей, которые обычно решают, за кого отдать свой голос, накануне выборов | silent vote (kee46) |
sec.sys. | государственные органы, призванные решать особо важные задачи в области национальной безопасности | agencies with mission-critical national security priorities (Alex_Odeychuk) |
gen. | давай попробуем, прежде чем решать | let's try it over before we decide |
gen. | давай, решай! | make up your mind! |
Игорь Миг | дать возможность самому решать | give free rein |
gen. | диктовать, решать | mandate (.,as a result, employers mandate how many weeks an employee can take off alisa s.) |
media. | единогласно решает | unanimously decides (в документах МККР) |
gen. | ей очень нравится решать арифметические задачи | she takes delight in working at arithmetical problems |
gen. | ей решать | it's up to her |
slang | если бы я мог выбирать, если бы я решал | if I had my druthers (collegia) |
gen. | если есть проблемы, я их решаю! | if there was a problem, I'll solve it! (Alex_Odeychuk) |
gen. | если придётся решать | when if it comes to making a decision (to buying a house, etc., и т.д.) |
Makarov. | завтра решается его дело | his case will be decided tomorrow |
media. | задача, которую выполняет компьютер, или проблема, которую решает компьютер | application (в отличие от операционной системы, которая указывает способ, по которому работает компьютер) |
gen. | задача и т.д. не решается | the sum the crossword puzzle, the problem, etc. won't does not work out |
math. | задача 1 также решается элементарно | the problem 1 is also solved in an elementary way |
law | заслушивать и решать | to hear and terminer (судебное дело) |
gen. | заявлять своё право на то решать её судьбу | claim the right to decide her fate (to take this tract of land, to stay here, etc., и т.д.) |
Makarov. | играть в орлянку решать | toss up a coin (что-либо) |
Makarov. | играть в орлянку решать | spin up a coin (что-либо) |
gen. | К сожалению, многие американцы считают, что международное усыновление удочерение есть, прежде всего, способ решать проблемы бездетных семей, а не детей, нуждающихся в полноценных семьях | unfortunately, international adoptions are seen by most Americans as a solution for families needing children, rather than children needing families (bigmaxus) |
gen. | кадры решают все | cadre are key (Alexander Demidov) |
gen. | кадры решают всё | Human resources are key (Tamerlane) |
gen. | кадры решают всё | talent is everything (SirReal) |
quot.aph. | кадры решают всё | the human factor is the most important factor (Alex_Odeychuk) |
gen. | кадры решают всё | Human resources is key (с сайта компании Diesel Crew (Canada) Tamerlane) |
media. | кое-как решать вопрос | fudge an issue (bigmaxus) |
Makarov. | кое-как решать вопрос | fudge a question |
Makarov. | кое-как решать вопрос | clout on an issue |
Makarov. | кое-как решать проблему | fudge a problem |
Makarov. | кое-как решать спорный вопрос | clout on an issue |
gen. | колебаться не решаться на что-л. по непонятным причинам | hesitate inexplicably imperceptibly (thoughtfully, etc., и т.д.) |
gen. | коллегиально решать вопрос | take a joint decision (Interex) |
automat. | комплексно решать несколько инженерных задач | reverse-engineer (с использованием различных данных) |
psychol. | лишение подчинённых права самостоятельно решать свои личные дела | paternalism |
gen. | Лучше всего решать проблемы утром на свежую голову | the thing to do with a problem is to sleep on it |
gen. | мальчик хорошо решает задачи | the boy is clever at sums |
dipl., inf. | место, где решаются вопросы | power house |
gen. | место, где решаются вопросы | powerhouse |
slang | место, где решаются вопросы стратегии и тактики | power-house |
gen. | мне решать | it belongs to me to decide |
gen. | мне решать, идти или нет | it is within my discretion to go or not |
math. | многие люди, часть которых имеет довольно слабые знания в математике, решают задачи численно ... | many people, some of them with rather weak backgrounds in mathematics, solve numerically problems |
gen. | мы всё сильнее ощущаем потребность каким-то образом решать весьма многосложный вопрос, касающийся того, в каком направлении нам следует идти | we increasingly confront the complex issue of what we should do |
math. | на практике подобные системы редко решаются методом Ньютона | such systems are easily solved in practice by Newton's method |
gen. | наскоро решать | make a rapid decision (SirReal) |
gen. | не давай другим решать такие важные вопросы | don't stand aside and let other people decide the important issues |
fig.of.sp. | не мне это решать | it's way beyond my pay grade (figure of speech Val_Ships) |
gen. | не мне это решать | it is not my call (КГА) |
gen. | не решавшийся длительное время | long overdue (Alexander Demidov) |
gen. | не решается легко | is not something you snap your fingers at to achieve (mascot) |
Игорь Миг | не решать | leave unaddressed |
gen. | не решаться | halt |
gen. | не решаться | be in two minds |
gen. | не решаться | hang off |
gen. | не решаться | shy (на что-либо) |
gen. | не решаться | hum and haw |
gen. | не решаться | have scruples (на что-либо) |
gen. | не решаться | hang back |
gen. | не решаться | scruple |
gen. | не решаться | nibble |
gen. | не решаться | dilly-dally (ssn) |
gen. | не решаться | hesitate |
gen. | не решаться | hover |
gen. | не решаться | hum and ha |
gen. | не решаться | demur |
Игорь Миг | не решаться | go unaddressed (вопрос, проблема) |
gen. | не решаться | balance |
gen. | не решаться | be off and on |
gen. | не решаться | wince |
gen. | не решаться | winch |
gen. | не решаться | weigh |
gen. | не решаться | stand shilli-shalli |
gen. | не решаться | stand shilly-shally |
Makarov. | не решаться | dilly-dally |
inf. | не решаться | nibble at the idea (Motor manufacturers have been nibbling at the idea. – Производители автомобилей не решались приняться за реализацию этой идеи. VLZ_58) |
fig. | не решаться | haggle out |
obs. | не решаться | demur (VLZ_58) |
nautic. | не решаться | trimming |
nautic. | не решаться | trim |
Makarov. | не решаться | nibble at |
Makarov. | не решаться | have scruples (на что-либо) |
gen. | не решаться | hang |
gen. | не решаться | falter |
gen. | не решаться | boggle |
gen. | не решаться | waver (levmoris) |
gen. | не решаться | be undecided (about something Andrey Truhachev) |
Игорь Миг | не решаться | remain unaddressed |
slang | не решаться | hedge |
slang | не решаться | hedge off |
gen. | не решаться | be on a fence about (MichaelBurov) |
gen. | не решаться | hum |
gen. | не решаться | dicker |
gen. | не решаться | hem and haw |
gen. | не решаться | be shy of (сделать что-либо) |
gen. | не решаться | not dare to do something (bookworm) |
Makarov. | не решаться на | be shy of something (что-либо) |
gen. | не решаться на выбор | be on a fence about (MichaelBurov) |
gen. | не решаться на окончательное оформление сделки | shy away from going through with the deal |
gen. | не решаться на что-либо | not dare to do something (MichaelBurov) |
busin. | не решаться прервать | hesitate to interrupt someone (кого-л.) |
gen. | не решаться принять подарок | hesitate about accepting a gift |
Makarov. | не решаться сделать | hesitate in doing something (что-либо) |
gen. | не решаться сделать | hesitate to do (что-либо) |
gen. | не решаться стесняться заговорить | hesitate to speak to answer (to confide in her, etc., и т.д.) |
Makarov. | не стоит рассчитывать, что родственники будут всегда помогать тебе решать твои проблемы | don't bank on your relatives to help you out of trouble |
slang | не тебе решать | not your call to make (Анна Тиховод) |
amer. | не тебе решать | none of your business (Val_Ships) |
media. | недобросовестно решать вопрос | fudge an issue (bigmaxus) |
media. | недобросовестно решать вопрос | fudge a question (bigmaxus) |
gen. | нельзя все дела решать сразу | you mustn't crowd matters |
gen. | нельзя решать с налёта | you shouldn't rush into it |
Makarov. | неньютоновская конверсия решает проблемы стабильности, проницаемости и набухания в жидких мембранах | non-Newtonian conversion solves problems of stability, permeability, and swelling in emulsion liquid membranes |
mil. | непрерывно совершенствоваться, чтобы обладать свойствами, позволяющими решать задачи любой сложности и противостоять любому потенциальному противнику по всему миру | continually evolve to meet worldwide challenges and potential threats (Киселев) |
Makarov. | несколько кораблей подкрепления, своевременно введенных в бой какой-либо из сторон, часто решали исход компании | a few ships, sent opportunely to the reinforcement of either side, would often be sufficient to decide the fate of a campaign |
proverb | никогда не пиши того, что не решаешься подписать | never write what you dare not sign |
Makarov. | никто не решался потешаться над его слабостью | no one dared rally him on his weakness |
inf. | ничего не решать | be a small fry (4uzhoj) |
polit. | нормально функционирующий государственный институт, способный решать поставленные перед ним задачи | capable and functional state institution (Alex_Odeychuk) |
busin. | обед, во время которого обсуждаются и решаются деловые вопросы | power lunch |
mil. | обладать силами и средствами, позволяющими противостоять любому вероятному противнику и решать задачи любой сложности по всему миру | meet worldwide challenges and potential threats (Alex_Odeychuk) |
media. | область в большой ЭВМ, где решаются приоритетные задачи | foreground |
gen. | одна из труднейших задач, которые приходилось решать человеку | one of the nicest problems for a man to solve (Comment by Liv Bliss: note that today "nice" is generally taken to mean "pleasant," not difficult or demanding: Not obvious or readily apprehended; difficult to decide or settle; demanding close consideration or thought; †intricate. – 1513 Douglas Æneis iii. Prol. 14 Nyce laborynth, quhar Mynotaur the bull Was kepit. 1581 G. Pettie tr. Guazzo's Civ. Conv. i. (1586) 19 The finer wit a man is of, the more he beateth it‥about nice and intricate pointes. 1649 Jer. Taylor Gt. Exemp. iii. Sect. xiv. 51 The way to destruction is broad and plausible, the way to heaven nice and austere. 1689 Popple tr. Locke's 1st Let. Toleration L.'s Wks. 1727 II. 233 Opinions‥about nice and intricate Matters that exceed the Capacity of ordinary Understandings. 1759 Robertson Hist. Scot. I. 175 It was the work but of one day to examine and to resolve this nice problem. 1789 Belsham Ess. I. vii. 134 It becomes a very nice and curious question indeed. 1847–9 Helps Friends in C. (1851) I. 21 One of the nicest problems for a man to solve. 1885 Manch. Exam. 3 June 5/1 Whether the agreement was actually violated is a question involving several nice points. oed.com) |
gen. | окончательно решать | seal |
gen. | окончательно решать | clinch |
gen. | окончательно решать | clench |
Makarov. | окончательно решать, утверждать | seal |
gen. | он закончил своё письмо словами о том, что мы должны решать эту проблему "спокойно и конструктивно" | he ended his letter bay saying we must treat this crisis "calmly and constructively" |
gen. | он не раз решал бросить пить | he decided more than once to give up drinking |
gen. | он не решается вмешиваться | he is shy of interfering |
gen. | он не решается высказываться | he is holding back (и т.д.) |
gen. | он не решается действовать | he is holding back (и т.д.) |
Makarov. | он не решается спросить её | he is nervous of asking her |
gen. | он не решался зажечь хотя бы одну свечу | he couldn't decide to light even one candle |
gen. | он охотно взялся решать эту задачу | he put his back into the task (выполнять задание) |
chess.term. | он поравнялся с лидером, и теперь судьба звания решалась в переигровке | he caught the leader and sent the title up for tiebreaks |
gen. | он предоставил ей решать этот вопрос | he left this decision up to her |
Makarov. | он решал кроссворды в свободные минуты | he did crossword puzzles at odd moments |
gen. | он там ничего не решает | he makes no decisions there |
Makarov. | она не решается войти, боясь собаки | she daren't enter for fear of the dog |
gen. | они сами решают, что делать с этими деньгами | it is up to them what to do with the money |
Makarov. | опытный судья будет решать вопрос о разногласиях между профсоюзом и предпринимателями | a leading judge will arbitrate in the disagreement between the trade union and the employers |
math. | остальные случаи решаются аналогичным путём | the other cases are similar |
busin. | полномочия решать по собственному усмотрению | power of discretion |
gen. | пора решать | make-you-mind-up time (UK_retailer) |
auto. | Поставленная задача решается следующим образом | the application task is solved in the following manner |
media. | постепенно решать проблему | chip away at an issue (bigmaxus) |
Makarov. | постепенно решать спорный вопрос | chip away at an issue |
gen. | почему вы не решаетесь признать это? | why are you so shy in owning it? |
gen. | право жителей решать голосованием | local option (определённые вопросы, напр., разрешение или запрет продажи спиртных напитков и т. п.) |
obs. | право решать | arbitrament |
arch. | право решать | arbitrement |
gen. | право решать и т.д. предоставляется вам | it lies with you to decide (to take the initiative, to prove smth., to make excuses, to make amends, to watch over the child, etc.) |
gen. | предоставьте ему решать этот вопрос | leave the matter the question, the decision, etc. in his charge (и т.д.) |
gen. | предоставьте ему решать этот вопрос | leave the matter the question, the decision, etc. in his hands (и т.д.) |
fin. | преимущественное право решать, где производить закупки | purchase option (сырья) |
gen. | претендовать на право решать её судьбу | claim the right to decide her fate (to take this tract of land, to stay here, etc., и т.д.) |
gen. | претендовать на то, чтобы решать её судьбу | claim the right to decide her fate (to take this tract of land, to stay here, etc., и т.д.) |
law | при невозможности урегулировать все разногласия путём переговоров, споры решаются в Арбитражном суде г. Москвы | Should the Parties fail to reach an agreement regarding such disputable issues, the disputes shall be resolved by the Moscow City Arbitration Court. |
Игорь Миг | проблема, которую надо решать в первую очередь | priority |
Makarov. | проблема переселения обитателей трущоб в настоящее время решается неудовлетворительно | the problem of rehousing the inhabitants after slum-clearance is at present dealt with unsatisfactorily |
cliche. | эту проблему необходимо решать | the issue has to be dealt with (Leonid Dzhepko) |
busin. | проблемы будут решаться путём консультаций | topics or issues will be resolved through consultations |
media. | программа использования реальной базы данных мультимедиа на персональном компьютере, позволяющая видеть и слышать взаимоувязанные блоки данных с графикой, звуком и текстовой информацией на базе единого экранного меню, с помощью этой программы можно решать следующие задачи: вставка изображений и звука в текст существующей базы данных Paradox, создание новых баз данных и др. | SantaFe Manager |
media. | программное обеспечение, написанное для группы пользователей, подключённых к сети, помогающее им решать общую задачу | groupware |
Makarov. | производители автомобилей не решались приняться за эту идею | motor manufacturers have been nibbling at the idea |
gen. | пусть он решает | it is for him to decide (I. Havkin) |
gen. | пусть они решают | leave it to them to judge |
gen. | пусть решает он | it is for him to decide (I. Havkin) |
gen. | пусть судьба решает | let chance decide |
Игорь Миг | пытаться решать | grapple with |
media. | репортёр, редактор или другое лицо, кто решает, передавать новости в эфир или печатать в газете | gatekeeper |
market. | решает проблемы | that matters (Georgy Moiseenko) |
media. | решает провести следующие исследования | decides that the following studies should be carried out (в документах МККР) |
gen. | решается вопрос | a decision is pending (a decision is pending about whether to buy computers or sports equipment with this money VLZ_58) |
law | решается вопрос об избрании меры пресечения | a decision is pending about what measure of restraint is to be applied (VLZ_58) |
Makarov. | решается его судьба | his fate hangs in the balance |
gen. | решается его моя, ваша и пр. судьба | one's fate hangs in the balance (WiseSnake) |
chess.term. | Решается исход встречи | the game is on the line |
PSP | Решается на месте | Local issue (Shmelev Alex) |
idiom. | решается судьба | on the line (When the game is on the line... VLZ_58) |
gen. | решайте, как знаете | determine how you will |
gen. | решайте поскорей! | make up your mind quickly! |
gen. | решалась его судьба | his fate was at stake (from D.Yermolovich MichaelBurov) |
gen. | решалась судьба | when it was being decided what was to become of (Tanya Gesse) |
gen. | Решался вопрос | the issue at stake was |
gen. | решать алгебраическим способом | algebraize |
Makarov. | решать алгебраическую задачу | work a problem in algebra |
IT | решать арифметические задачи | do sums |
gen. | решать арифметические задачи | figure |
gen. | решать арифметические задачи | do sums (problems in algebra, a puzzle, etc., и т.д.) |
gen. | решать арифметические задачи | sum |
math. | решать арифметическую задачу | sum |
math. | решать арифметическую задачу | do sum |
gen. | решать арифметическую задачу | do a problem |
gen. | решать арифметическую задачу | do a sum |
navig. | решать астрономический треугольник | solve the astronomical triangle |
chess.term. | решать без доски | solve blindfold |
math. | решать большинство своих задач численно | with a little tinkering an experienced engineer can solve most of his problems numerically |
Makarov. | решать большинством в две трети голосов | decide by a two-thirds majority of votes |
law | решать в арбитражном порядке | arbitrate |
Makarov. | решать в виде | design as |
Makarov. | решать важные вопросы | tackle crucial issues |
gen. | решать вопрос бездоказательно | beg the question |
busin. | решать вопрос голосованием | take a vote on |
gen. | решать вопрос голосованием | take a vote |
gen. | решать вопрос на разумной основе | settle the matter upon a sound basis |
book. | решать вопрос о | consider something (чём-либо igisheva) |
media. | решать вопрос о введении ограничений | consider barriers (bigmaxus) |
law | решать вопрос о конституционности | decide the constitutionality (of ... – ... чего-либо ; Thomson Reuters Alex_Odeychuk) |
gen. | решать вопрос по принципу | beg the question |
gen. | решать вопрос по существу дела | pass on the merits of the case |
Makarov. | решать вопрос ценой больших усилий | wrest an issue away |
busin. | решать вопросы | get things done (Alex_Odeychuk) |
gen. | решать вопросы | handle problems (Tanya Gesse) |
O&G, sakh. | решать вопросы | resolve issues |
O&G | решать вопросы | address issues |
gen. | решать вопросы | tackle issues (misha-brest) |
gen. | решать вопросы | take care of problems (Tanya Gesse) |
gen. | решать вопросы | deal with the matters (bookworm) |
inf. | решать вопросы по блату | engage in antimeritocratic behavior (Alex_Odeychuk) |
dipl. | решать вопросы по дипломатическим каналам | resolve issues through diplomatic channels (англ. цитата взята из статьи в газете New York Times Alex_Odeychuk) |
radio | решать вопросы по требованиям фильтрования по отношению к специальным измерениям | make decisions about the filtering requirements for the specific measurement (Konstantin 1966) |
gen. | решать вопросы, связанные | decide on (sth., с чем-л.) |
radio | решать вопросы требований фильтрования для специальных измерений | make decisions about the filtering requirements for the specific measurement (Konstantin 1966) |
gen. | решать, где вы проведёте праздники | determine where you are going to spend your holidays (whether he will manage, etc., и т.д.) |
el. | решать головоломку | puzzle |
law | решать голосованием | vote |
dipl. | решать голосованием | decide by vote |
gen. | решать голосованием | resolve |
polit. | решать гуманитарные проблемы | address humanitarian concerns (AMlingua) |
chess.term. | решать дебютные проблемы | solve opening problems |
idiom. | решать дела по-крупному | do things in a big way (Andrey Truhachev) |
gen. | решать судебное дело | determine a case (the rights and wrongs of the case, the problem, etc., и т.д.) |
gen. | решать дело и т.д. в его пользу | decide the case the matter, the question, the contest, etc. in favour of against him (про́тив него́) |
Makarov. | решать дело на мечах | contest it at sword's point |
gen. | решать деловые вопросы | carry on business (sankozh) |
gen. | решать должен был он | it was left to him to decide |
gen. | решать жеребьёвкой | decide by toss |
Gruzovik, obs. | решать жизни | kill |
inf. | решать за | control (кого-либо SirReal) |
Makarov. | решать за | decide for (кого-либо) |
gen. | решать задачи | solve problems |
AI. | решать задачи из области искусственного интеллекта на основе логического вывода и привлечения здравого смысла | perform human-like reasoning (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | решать задачи или примеры | do sums |
progr. | решать задачи поддержки постоянного хранения данных | solve persistence problems (в базе данных; англ. термин взят из кн.: Ottinger J.B., Minter D., Linwood J. Beginning Hibernate. – Apress, 2014. – 223 р. Alex_Odeychuk) |
dat.proc. | решать задачи реальной сложности | accomplish real-world tasks (русс. перевод выполнен с использованием термина "задача реальной сложности", взятого из кн.: Нильсон Н. Принципы искусственного интеллекта Alex_Odeychuk) |
AI. | решать задачи реальной сложности | carry out real-life situation scenarios (русс. перевод выполнен с использованием термина "задача реальной сложности", взятого из кн.: Нильсон Н. Принципы искусственного интеллекта Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | решать задачи, связанные с | face up to the challenges of |
media. | решать задачу | challenge |
el. | решать задачу | job |
gen. | решать задачу | work out a sum (a puzzle, a problem, etc., и т.д.) |
gen. | решать математическую задачу | solve a problem |
mil. | решать задачу встречи | solve prediction problem |
AI. | решать задачу выполнимости формул | solve a satisfiability problem (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
AI. | решать задачу выполнимости формул в теория | solve a satisfiability problem (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
el. | решать задачу методом поиска с возвратом | backtrack (по дереву поиска решений) |
comp. | решать задачу на главной машине | host |
Игорь Миг | решать задачу по | take on the task of |
Игорь Миг | решать задачу, связанную с | take on the task of |
gen. | решать что-л. зва | make up smb.'s mind for him (кого́-л.) |
gen. | решать исход боя | determine the course of a battle |
busin. | решать исход дела | turn the scale |
gen. | решать исход дела | make all the difference (visitor) |
gen. | решать исход заезда гонки и т.п. при помощи дополнительного времени | run off |
gen. | решать кадровые вопросы | resolve personnel matters (bookworm) |
gen. | решать какие-то вопросы | decide on (sth.) |
Makarov. | решать кое-как спорный вопрос | muddle an issue |
gen. | решать, кто должен пойти | decide who is to go (what he should do next, that it would be satisfactory, etc., и т.д.) |
cliche. | решать лишь самые простые задачи, не требующие особых усилий | pick the low-hanging fruit (xieji) |
gen. | решать логистические вопросы | work out the logistics (Ремедиос_П) |
dipl. | решать мировые проблемы | deal with troubles around the world (Alex_Odeychuk) |
inf. | решать на месте | play it by ear ("I don't know what will I say want when they arrive" – "Don't worry! You will play it by ear." – "Я не знаю, что им сказать, когда они приедут", – "Не переживай, решишь на месте." Franka_LV) |
law | решать на основе права | rule by law |
chess.term. | решать на тай-брейке | decide on tiebreak |
gen. | решать и т.д. надо вам | it rests with you to decide (to propose terms, etc.) |
law | решать не только вопросы факта, но и права | judge the law as well as the fact (в суде Alex_Odeychuk) |
patents. | решать о своевременности уплаты | judge on whether the payment has been effected in due time |
gen. | решать основные вопросы | address key issues (Alex_Odeychuk) |
law | решать от случая к случаю | determine on a case-by-case basis (в зависимости от особенностей каждого) |
law | решать от случая к случаю | determine on case-by-case basis (в зависимости от особенностей каждого) |
metrol. | решать уравнение относительно X | solve for X |
math. | решать относительно | the linear equation is solved for the unknown x |
amer., inf. | решать отправиться домой | fix to go home (to be a singer, etc., и т.д.) |
Makarov. | решать пари подбрасыванием монеты | toss a coin |
Makarov. | решать пари подбрасыванием монеты | spin a coin |
gen. | решать пари подбрасыванием монеты | toss up a coin |
gen. | решать чью-либо печальную судьбу | seal someone's fate |
Makarov. | решать по жребию | settle by lot |
gen. | решать что-либо по жребию | decide something by toss |
Makarov. | решать по своему усмотрению | use one's discretion |
gen. | решать по совести | decide according to conscience |
gen. | решать по справедливости | do justice |
law | решать по существу | decide on merits |
gen. | решать повседневные проблемы | navigate daily challenges (A.Rezvov) |
amer., inf. | решать пойти домой | fix to go home (to be a singer, etc., и т.д.) |
formal | решать практические вопросы | settle practical issues (Soulbringer) |
gen. | решать примеры | do sums |
busin. | решать проблему | sort smth out |
gen. | решать проблему | solve a problem (a question, etc., и т.д.) |
gen. | решать какую-л. проблему | deal with a problem (with a question, with hard cases, etc., и т.д.) |
Makarov. | решать проблему безработицы | come to grips with unemployment |
busin. | решать проблему в масштабе предприятия | solve an enterprise-wide problem (Alex_Odeychuk) |
gen. | решать проблему и т. п. сообща | brainstorm |
busin. | решать проблему невыхода на работу | solve the problem of absenteeism |
el. | решать проблему обмена информацией между компьютерами с разным форматом представления слов | swab |
media. | решать проблему NUXI перестановкой байтов | swab |
Makarov. | решать проблему по мере её поступления | cross a bridge when one comes to it |
el. | решать проблему предотвращения ошибок преобразования типа "UNIX-NUXI" | swab |
polit. | решать проблему с помощью диалога | settle a problem by dialog (ssn) |
media. | решать проблему урывками | chip away at a problem (bigmaxus) |
gen. | решать проблемы | tackle problems (misha-brest) |
gen. | решать проблемы | brainstorm options (GalinaBug) |
gen. | решать проблемы | deal with the challenges (misha-brest) |
O&G, sakh. | решать проблемы | resolve issues |
econ. | решать проблемы | address the problems (A.Rezvov) |
busin. | решать проблемы | sort out problems |
busin. | решать проблемы | resolve problems |
gen. | решать проблемы | solve problems |
gen. | решать проблемы | address the concerns (A.Rezvov) |
gen. | решать проблемы | get things fixed (Ремедиос_П) |
inf. | решать проблемы | crush the numbers (VLZ_58) |
gen. | решать проблемы | run interference (для кого-то-for someone. lexicographer) |
busin. | решать проблемы корпоративного управления | address corporate governance issues (Alex_Odeychuk) |
inf. | решать проблемы по мере поступления | take one day at a time (joyand) |
gen. | решать проблемы сообща | brainstorm |
gen. | решать проблемы утром на свежую голову | sleep on a problem (ZolVas) |
gen. | решать путём жеребьёвки, кому какое место и т.д. достанется | draw for places (for seats, for turns, etc.) |
gen. | решать различные проблемы | grapple with different issues |
busin. | решать разногласия | settle differences (Johnny Bravo) |
gen. | решать разумно | decide wisely (tentatively, unanimously, favourably, impartially, sensibly, promptly, etc., и т.д.) |
idiom. | решать с наскока | do something on the spur of the moment (VLZ_58) |
idiom. | решать с наскока | do something without stopping to think (VLZ_58) |
hist. | решать спор с помощью поединка | deraign |
gen. | решать с помощью поединка | deraign |
Игорь Миг | решать с помощью политических и дипломатических мер | resolve through political and diplomatic means |
nano | решать с помощью уравнения | solve by equation |
gen. | решать самостоятельно | decide for oneself |
Игорь Миг | решать самые насущные проблемы | deliver on matters of immediate concern |
idiom. | решать свои проблемы | tend one's own garden (VLZ_58) |
quot.aph. | решать свои проблемы | cultivate one's own garden (VLZ_58) |
dipl. | решать свою судьбу без иностранного вмешательства | decide own destiny without foreign intervention |
gen. | решать сложные проблемы | handle challenges (Lyuba Prikhodko) |
tech. | решать совместно | solve simultaneously |
EBRD | решать спор дружеским образом | settle amicably (вк) |
Makarov. | решать спор подбрасыванием монеты | spin a coin |
Makarov. | решать спор подбрасыванием монеты | toss a coin |
Makarov. | решать спор подбрасыванием монеты | toss up a coin |
gen. | решать спор подбрасыванием монеты | toss |
Makarov. | решать спор посредством арбитража | settle the dispute by arbitration |
gen. | решать спор при помощи взаимных уступок | settle a controversy by mutual concession |
dipl. | решать спорные вопросы мирным путём | solve disputes peaceably |
Игорь Миг | решать спорные вопросы на компромиссной основе | compromise |
dipl. | решать спорные вопросы справедливо | solve disputes fairly |
dipl. | решать спорные вопросы справедливо | settle disputes fairly |
gen. | решать спорный вопрос | decide an issue (a dispute, a doubt, etc., и т.д.) |
gen. | решать спорный вопрос голосованием | settle the issue by vote |
media. | решать спорный вопрос ценой больших усилий | wrest an issue away (bigmaxus) |
EBRD | решать споры в арбитражном порядке | arbitrate disputes (oVoD) |
dipl. | решать споры мирными средствами | settle disputes by peaceful means |
gen. | решать споры путём переговоров | settle disputes by way of negotiations |
gen. | решать споры путём переговоров | settle disputes by means of negotiations |
gen. | решать судебным порядком | deraign |
gen. | решать smb's судьбу | shape destiny |
gen. | решать судьбу | shape one's future (MargeWebley) |
gen. | решать судьбу | resolve destiny (aksa) |
gen. | решать судьбу | make or break (this appointment will make or break me so keep your fingers crossed. Комиссаров В.Н. lulic) |
Makarov. | решать чью-либо судьбу | decide someone's destiny |
Makarov. | решать чью-либо судьбу | decide someone's fate |
gen. | решать чью-либо печальную судьбу | seal fate |
gen. | решать судьбу | determine fates (Voters to determine fates of incumbents. // Now, this former prosecutor – who tried and won a landmark case against a child molester – is about to determine the fates of hundreds of civilly committed rapists, pedophiles and other violent sex offenders across Minnesota, in a case being closely watched by criminal justice advocates nationwide. 4uzhoj) |
law | решать сходные дела сходным образом | treat like cases alike (exomen) |
dipl. | решать тайным голосованием | vote by secret ballot |
gen. | решать тайным голосованием | vote by ballot |
gen. | Решать тебе | its up to you (taranenko_2892) |
amer. | решать тебе | that's on you (chiefcanelo) |
gen. | решать тебе | your call (NightHunter) |
Игорь Миг | решать текущие проблемы | resolve bottlenecks (конт.
) |
tech. | решать технические проблемы | address technical roadblocks (Alex_Odeychuk) |
law | решать третейским судом | umpire |
law | решать третейским судом | impire |
gen. | решать уголовное дело | sit upon life and death |
tech. | решать уравнение относительно х | solve the equation for x |
mech.eng., obs. | решать уравнение способом исключения | eliminate |
math. | решать уравнения совместно | combine equation |
tech. | решать уравнения совместно | solve equations simultaneously |
Makarov. | решать участь боя | decide the outcome of the battle |
gen. | решать, что выбрать поездку в горы или возможность получить работу на лето | balance a trip to the mountains against the chance of a summer job (commendable qualities against small shortcomings, etc., и т.д.) |
gen. | решать, что предпочесть поездку в горы или возможность получить работу на лето | balance a trip to the mountains against the chance of a summer job (commendable qualities against small shortcomings, etc., и т.д.) |
gen. | решать, что сказать | settle what to say (what to take, what is to be done, who plays who, etc., и т.д.) |
bus.styl. | решаться в индивидуальном порядке | be resolved on a case by case basis (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | решаться в квадратурах | be solvable by quadrature |
Gruzovik, inf. | решаться жизни | die |
gen. | решаться на | bend on (что-л.) |
gen. | решаться на какой-либо выбор | choose |
Makarov. | решаться на отчаянный шаг | shoot Niagara |
gen. | решаться частным порядком | be settled privately (satisfactorily, amicably, irrevocably, unalterably, etc., и т.д.) |
Makarov. | решают ли проблему резервы зерновых? | are grain reserves a solution? |
slang | 'решающий', "решала" | troubleshooter (при влиятельном лице Сергій Саржевський) |
gen. | решая задачу | in an effort to (In an effort to create... – Решая задачу создания twinkie) |
Makarov. | с удовольствием решать головоломки | take delight in puzzles |
gen. | самому решать | make one's own choices (Taras) |
Игорь Миг | самостоятельно решать свои проблемы | determine own affairs |
polit. | сейчас в этой стране решаются накопившиеся за предыдущие годы национальные проблемы | now this country is resolving those national problems which have accumulated over the past years (bigmaxus) |
Makarov. | сейчас решается его судьба | his fate hangs in the balance |
gen. | склонность решать свои проблемы, прибегая к помощи других | succordance |
econ. | служащий фирмы, имеющий право решать кадровые вопросы | supervisor |
gen. | совет решает уголовное дело | the council sits upon life and death |
media. | сотрудник радио- или ТВ станции, который пытается решать проблемы радиослушателей или телезрителей с помощью местных властей или бизнесменов от шведского слова «жалобщик», часто выступает в программе новостей | ombudsman |
gen. | способ решать проблемы | way of doing things (suburbian) |
gen. | способность решать задачу | problem-solving (В.И.Макаров) |
progr. | способность решать общие интеллектуальные задачи | general intelligent action (ssn) |
gen. | способность решать проблему | problem-solving (В.И.Макаров) |
gen. | стоит решать проблемы по мере их поступления | don't cross a bridge before you come to it (otlichnica_po_jizni) |
gen. | стоит решать проблемы по мере их поступления | don't cross the bridge until you come to it (otlichnica_po_jizni) |
gen. | стоит решать проблемы по мере их поступления | don't cross the bridge till you come to it (otlichnica_po_jizni) |
gen. | стоит решать проблемы по мере их поступления | don't cross the bridges before you come to them (otlichnica_po_jizni) |
gen. | Стороны будут стараться решать дружески все споры и разногласия, которые могут возникнуть по данному Контракту или в связи с ним | the Parties shall endeavour to resolve amicably all disputes or differences which may arise out of this Contract, or in connection with it |
Makarov. | стоять перед необходимостью решать задачу | face a task |
gen. | такие вопросы решаются комитетом | such questions are settled by the committee |
idiom. | такие вопросы с кондачка не решаются | such delicate issues cannot be solved overnight (CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | твёрдо решать | one's mind is made up (Interex) |
gen. | тебе решать | it's up to you to decide (Damirules) |
gen. | тебе решать | you do you (4uzhoj) |
gen. | тебе решать | it's up to you to make the call (VLZ_58) |
gen. | тебе решать | it is for you to judge |
gen. | тебе решать | it's your call (Damirules) |
gen. | то, что вы говорите, решает дело | what you say fixes it |
gen. | тогда решалась его судьба | his fate was at stake then |
dipl. | тот, кто решает | decision maker |
Игорь Миг | тот, кто решает | tie breaker |
adv. | тот, кто решает | decider |
gen. | тот, кто решает | determinator |
gen. | тот, кто решает | settler |
math. | точно решать | solve exactly |
media. | требования к радиослушателям и телезрителям в части определения проблем общества и создания программ, помогающих решать эти проблемы | ascertainment |
gen. | ты должен решать сам | you must think for yourself |
gen. | ты должен сам решать | it is for you to judge |
O&G, casp. | ты сказал и ты решаешь проблему | you said it and you own it (Yeldar Azanbayev) |
gen. | Убивай всех, и пусть Бог решает кто есть кто | Kill them all and let God sort them out (Rust71) |
el. | умение решать задачи | problem solving ability |
busin. | умение решать проблемы и договариваться | problem solving and negotiation skills (translator911) |
Игорь Миг | фонд призван решать задачу, связанную с | the foundation has been tasked with |
gen. | частично решаться | be partially solved by (bigmaxus) |
gen. | черепок, применявшийся при тайном голосовании, когда решался вопрос об остракизме | ostracon (в Древней Греции) |
Makarov. | эта проблема просто не решается | the problem does not lend itself to simple solutions |
gen. | эти вопросы решаются в центре | these questions are decided in the central office |
gen. | это не решает наших затруднений | that doesn't meet our difficulties |
gen. | это решает дело | that settles it (the matter, the question, etc., и т.д.) |
gen. | этот вопрос должен решаться международным арбитражем | this must be turned over to an international panel |
gen. | этот вопрос пришлось решать мне | it was left to me to decide |
gen. | этот довод не решает вопроса | that argument is indecisive of the question |
dipl. | я всё как-то не решался | I couldn't bring myself to do it (bigmaxus) |
gen. | я не вправе это решать | it is not my call (КГА) |
gen. | я не могу решить за вас, решайте сами | I can't decide it for you, you must decide for yourself |
gen. | я не могу решить за вас, решайте самостоятельно | I can't decide it for you, you must decide for yourself |
Makarov. | я не решался заговорить с ним | I was diffident about speaking to him |
gen. | я не решаюсь тратить столько денег на платья | I hesitate to spend so much money on clothes |
gen. | я не решаюсь тратить столько денег на тряпки | I hesitate to spend so much money on clothes |